comentar

(redireccionado de comentados)
También se encuentra en: Sinónimos.

comentar

(Del lat. commentari.)
1. v. tr. Explicar o aclarar el contenido de un texto en clase comentó el primer capítulo de la novela.
2. Hablar o hacer comentarios dos o más personas entre sí sobre una cosa comentaban entre ellas que la boda sería toda una noticia.

comentar

 
tr. Escribir o hacer comentarios [sobre una obra, una persona, un suceso, etc.].

comentar

(komen'taɾ)
verbo transitivo
1. expresar oralmente opiniones sobre algo o alguien En el programa comentan las noticias del día.
2. explicar o interpretar el contenido de un escrito comentar un tratado filosófico
3. silenciar decir algo para informar Me comentó cómo descubrió el engaño.

comentar


Participio Pasado: comentado
Gerundio: comentando

Presente Indicativo
yo comento
tú comentas
Ud./él/ella comenta
nosotros, -as comentamos
vosotros, -as comentáis
Uds./ellos/ellas comentan
Imperfecto
yo comentaba
tú comentabas
Ud./él/ella comentaba
nosotros, -as comentábamos
vosotros, -as comentabais
Uds./ellos/ellas comentaban
Futuro
yo comentaré
tú comentarás
Ud./él/ella comentará
nosotros, -as comentaremos
vosotros, -as comentaréis
Uds./ellos/ellas comentarán
Pretérito
yo comenté
tú comentaste
Ud./él/ella comentó
nosotros, -as comentamos
vosotros, -as comentasteis
Uds./ellos/ellas comentaron
Condicional
yo comentaría
tú comentarías
Ud./él/ella comentaría
nosotros, -as comentaríamos
vosotros, -as comentaríais
Uds./ellos/ellas comentarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo comentara
tú comentaras
Ud./él/ella comentara
nosotros, -as comentáramos
vosotros, -as comentarais
Uds./ellos/ellas comentaran
yo comentase
tú comentases
Ud./él/ella comentase
nosotros, -as comentásemos
vosotros, -as comentaseis
Uds./ellos/ellas comentasen
Presente de Subjuntivo
yo comente
tú comentes
Ud./él/ella comente
nosotros, -as comentemos
vosotros, -as comentéis
Uds./ellos/ellas comenten
Futuro de Subjuntivo
yo comentare
tú comentares
Ud./él/ella comentare
nosotros, -as comentáremos
vosotros, -as comentareis
Uds./ellos/ellas comentaren
Imperativo
comenta (tú)
comente (Ud./él/ella)
comentad (vosotros, -as)
comenten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había comentado
tú habías comentado
Ud./él/ella había comentado
nosotros, -as habíamos comentado
vosotros, -as habíais comentado
Uds./ellos/ellas habían comentado
Futuro Perfecto
yo habré comentado
tú habrás comentado
Ud./él/ella habrá comentado
nosotros, -as habremos comentado
vosotros, -as habréis comentado
Uds./ellos/ellas habrán comentado
Pretérito Perfecto
yo he comentado
tú has comentado
Ud./él/ella ha comentado
nosotros, -as hemos comentado
vosotros, -as habéis comentado
Uds./ellos/ellas han comentado
Condicional Anterior
yo habría comentado
tú habrías comentado
Ud./él/ella habría comentado
nosotros, -as habríamos comentado
vosotros, -as habríais comentado
Uds./ellos/ellas habrían comentado
Pretérito Anterior
yo hube comentado
tú hubiste comentado
Ud./él/ella hubo comentado
nosotros, -as hubimos comentado
vosotros, -as hubísteis comentado
Uds./ellos/ellas hubieron comentado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya comentado
tú hayas comentado
Ud./él/ella haya comentado
nosotros, -as hayamos comentado
vosotros, -as hayáis comentado
Uds./ellos/ellas hayan comentado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera comentado
tú hubieras comentado
Ud./él/ella hubiera comentado
nosotros, -as hubiéramos comentado
vosotros, -as hubierais comentado
Uds./ellos/ellas hubieran comentado
Presente Continuo
yo estoy comentando
tú estás comentando
Ud./él/ella está comentando
nosotros, -as estamos comentando
vosotros, -as estáis comentando
Uds./ellos/ellas están comentando
Pretérito Continuo
yo estuve comentando
tú estuviste comentando
Ud./él/ella estuvo comentando
nosotros, -as estuvimos comentando
vosotros, -as estuvisteis comentando
Uds./ellos/ellas estuvieron comentando
Imperfecto Continuo
yo estaba comentando
tú estabas comentando
Ud./él/ella estaba comentando
nosotros, -as estábamos comentando
vosotros, -as estabais comentando
Uds./ellos/ellas estaban comentando
Futuro Continuo
yo estaré comentando
tú estarás comentando
Ud./él/ella estará comentando
nosotros, -as estaremos comentando
vosotros, -as estaréis comentando
Uds./ellos/ellas estarán comentando
Condicional Continuo
yo estaría comentando
tú estarías comentando
Ud./él/ella estaría comentando
nosotros, -as estaríamos comentando
vosotros, -as estaríais comentando
Uds./ellos/ellas estarían comentando
Sinónimos

comentar

transitivo
explicar, glosar, interpretar, anotar*.
Tratándose de un texto.
Traducciones

comentar

remark, to comment, comment on, annotate, expound, comment

comentar

commenter

comentar

vyjádřit se

comentar

kommentere

comentar

kommentoida

comentar

komentirati

comentar

論評する

comentar

논평하다

comentar

kommentere

comentar

skomentować

comentar

kommentera

comentar

แสดงความคิดเห็น

comentar

yorum yapmak

comentar

bình luận

comentar

评论

comentar

коментар

comentar

A. VT
1. (= explicar) [+ poema, texto] → to comment on
2. (= hablar de) [+ noticia, hecho] → to discuss
no pude comentar la situación con nadieI couldn't discuss the situation with anyone
antes prefiero comentarlo con mi mujerI'd like to discuss it with my wife first
es un secreto, no lo comentesit's a secret, don't tell anyone (about it) o don't mention it to anyone
3. (= decir) le estaba comentando que estás muy cambiadaI was saying to o telling him that you've changed a lot
me han comentado que se casaI've heard o I gather he's getting married
me han comentado que es un buen libroI've heard that it's a good book
4. (TV, Radio) [+ partido] → to commentate on
B. VI
1. (= opinar) no quiso comentar al respectoshe didn't want to comment on it
comentar sobre algoto comment on sth
2. (= charlar) → to chat
comentando con los amigos, se le escapó el secretohe let slip the secret while chatting to o talking to friends

comentar

v. to comment.
Ejemplos ?
En una lengua ergativa el comportamiento de objeto y sujeto comentados para el español, resultan ser los opuestos, debiéndose omitir el objeto (marcado con caso absolutivo).
Cuando se dan varios de los síntomas comentados con anterioridad, u otros similares, se hace preciso acudir a un profesional para realizar una valoración completa del menor con el fin de valorar el posible caso.
El juez de la Audiencia Nacional encargado del caso, Rafael Gómez Chaparro, se negó a investigar más allá de los encausados comentados.
La mística española cuenta con figuras señeras en el Siglo de Oro y sobre todo en Castilla, como Bernardino de Laredo, Francisco de Osuna; Santa Teresa de Jesús compuso importantes obras místicas en prosa, como Las moradas y Camino de perfección; a San Juan de Ávila se le debe tal vez el famoso soneto místico "No me mueve mi Dios para quererte", y San Juan de la Cruz compuso con sus experiencias místicas unos poemas que son quizá la cumbre de la lírica española de todos los tiempos, el Cántico espiritual y la Noche oscura del alma, comentados por él mismo en prosa, entre otros varios poemas no menos importantes.
Premiar las referencias: A veces las compañías de marketing ofrecen recompensas por enviarles direcciones de usuarios, favoreciendo cualquiera de los métodos comentados anteriormente.
Al mismo tiempo que como cantante, Mark trabajó como modelo publicitario y se lo vio en una serie de anuncios de ropa interior de la firma Calvin Klein, junto a Kate Moss, que fueron muy comentados por su exuberancia física.
Franklin observo que, “Esta separación drástica es, por supuesto, uno de los aspectos más ampliamente comentados de la imagen pública de la Senadora Clinton.” El profesor de la Universidad McGill Gil Troy tituló su biografía de 2006 sobre ella Hillary Rodham Clinton...
Su debut detrás de las cámaras como director se produce con el corto 'On the Harmfulness of Tobacco' (1961), al que siguieron seis largometrajes ya comentados anteriormente: Rachel, Rachel (1968), Casta invencible (1971), El efecto de los rayos gamma sobre las margaritas (1972), La caja oscura (1980, para TV), Harry e hijo (1984) –en memoria de su hijo Scott, muerto por sobredosis en 1978 a los 28 años–, y la adaptación de 1987 de The Glass Menagerie de Tennessee Williams.
Salvo estos dos afloramientos comentados el resto del área se corresponde con la unidad de Algeciras, perteneciente al complejo del Campo de Gibraltar.
Su único libro, Jícaras tristes, una recopilación de 96 poemas —publicado póstumamente con la colaboración de varios amigos y prologada con un texto esclarecedor de Alberto Masferrer—, es considerado como un poemario nacional por sus contemporáneos; su autor es de los más leídos y comentados, pero no estudiado o analizado en su expresión.
Sin embargo, los pasajes antes comentados permiten suponer que Cervantes conoció bien el Lisuarte de Díaz y a lo mejor hasta lo tenía a la vista, a pesar de que a principios del siglo XVII ya debía ser una obra bastante rara.
Por ello, este tipo de codificadores es usado únicamente cuando el rango de datos de entrada está correctamente acotado y su funcionamiento garantizado. Para evitar los problemas anteriormente comentados, se diseñan los codificadores con prioridad.