comediar

(redireccionado de comedie)

comediar


Participio Pasado: comediado
Gerundio: comediando

Presente Indicativo
yo comedio
tú comedias
Ud./él/ella comedia
nosotros, -as comediamos
vosotros, -as comediáis
Uds./ellos/ellas comedian
Imperfecto
yo comediaba
tú comediabas
Ud./él/ella comediaba
nosotros, -as comediábamos
vosotros, -as comediabais
Uds./ellos/ellas comediaban
Futuro
yo comediaré
tú comediarás
Ud./él/ella comediará
nosotros, -as comediaremos
vosotros, -as comediaréis
Uds./ellos/ellas comediarán
Pretérito
yo comedié
tú comediaste
Ud./él/ella comedió
nosotros, -as comediamos
vosotros, -as comediasteis
Uds./ellos/ellas comediaron
Condicional
yo comediaría
tú comediarías
Ud./él/ella comediaría
nosotros, -as comediaríamos
vosotros, -as comediaríais
Uds./ellos/ellas comediarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo comediara
tú comediaras
Ud./él/ella comediara
nosotros, -as comediáramos
vosotros, -as comediarais
Uds./ellos/ellas comediaran
yo comediase
tú comediases
Ud./él/ella comediase
nosotros, -as comediásemos
vosotros, -as comediaseis
Uds./ellos/ellas comediasen
Presente de Subjuntivo
yo comedie
tú comedies
Ud./él/ella comedie
nosotros, -as comediemos
vosotros, -as comediéis
Uds./ellos/ellas comedien
Futuro de Subjuntivo
yo comediare
tú comediares
Ud./él/ella comediare
nosotros, -as comediáremos
vosotros, -as comediareis
Uds./ellos/ellas comediaren
Imperativo
comedia (tú)
comedie (Ud./él/ella)
comediad (vosotros, -as)
comedien (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había comediado
tú habías comediado
Ud./él/ella había comediado
nosotros, -as habíamos comediado
vosotros, -as habíais comediado
Uds./ellos/ellas habían comediado
Futuro Perfecto
yo habré comediado
tú habrás comediado
Ud./él/ella habrá comediado
nosotros, -as habremos comediado
vosotros, -as habréis comediado
Uds./ellos/ellas habrán comediado
Pretérito Perfecto
yo he comediado
tú has comediado
Ud./él/ella ha comediado
nosotros, -as hemos comediado
vosotros, -as habéis comediado
Uds./ellos/ellas han comediado
Condicional Anterior
yo habría comediado
tú habrías comediado
Ud./él/ella habría comediado
nosotros, -as habríamos comediado
vosotros, -as habríais comediado
Uds./ellos/ellas habrían comediado
Pretérito Anterior
yo hube comediado
tú hubiste comediado
Ud./él/ella hubo comediado
nosotros, -as hubimos comediado
vosotros, -as hubísteis comediado
Uds./ellos/ellas hubieron comediado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya comediado
tú hayas comediado
Ud./él/ella haya comediado
nosotros, -as hayamos comediado
vosotros, -as hayáis comediado
Uds./ellos/ellas hayan comediado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera comediado
tú hubieras comediado
Ud./él/ella hubiera comediado
nosotros, -as hubiéramos comediado
vosotros, -as hubierais comediado
Uds./ellos/ellas hubieran comediado
Presente Continuo
yo estoy comediando
tú estás comediando
Ud./él/ella está comediando
nosotros, -as estamos comediando
vosotros, -as estáis comediando
Uds./ellos/ellas están comediando
Pretérito Continuo
yo estuve comediando
tú estuviste comediando
Ud./él/ella estuvo comediando
nosotros, -as estuvimos comediando
vosotros, -as estuvisteis comediando
Uds./ellos/ellas estuvieron comediando
Imperfecto Continuo
yo estaba comediando
tú estabas comediando
Ud./él/ella estaba comediando
nosotros, -as estábamos comediando
vosotros, -as estabais comediando
Uds./ellos/ellas estaban comediando
Futuro Continuo
yo estaré comediando
tú estarás comediando
Ud./él/ella estará comediando
nosotros, -as estaremos comediando
vosotros, -as estaréis comediando
Uds./ellos/ellas estarán comediando
Condicional Continuo
yo estaría comediando
tú estarías comediando
Ud./él/ella estaría comediando
nosotros, -as estaríamos comediando
vosotros, -as estaríais comediando
Uds./ellos/ellas estarían comediando
Traducciones

comediar

halve

comediar

dimezzare
Ejemplos ?
"One Born Every Minute" fue producida por Blur y John Smith. "To the End (la comedie)" fue producida por Stephen Hague, Blur y John Smith.
7" y Casete "Country House" "One Born Every Minute" CD1 "Country House" "One Born Every Minute" "To The End (la comedie)" CD2 "Country House" (en vivo) "Girls & Boys" (en vivo) "Parklife" (en vivo) "For Tomorrow" (en vivo) CD de Japón "Country House" "One Born Every Minute" "To The End (la comedie)" "Charmless Man" "Country House" y "Charmless Man" fueron canciones producidas por Stephen Street.
Premio del Público en el Festival de Annecy y también en el Festival de Bastia; Grand Prix del Festival International du film de Comedie de L'Alpe D'Huez.
Antoine, empleado de la Compañía de Gas de París, aficionado al teatro, llegó a trabajar como comparsa, interpretando pequeños papeles, en La Comedie Française.
En la edición francesa se incluye "To The End (La Comedie) (con Françoise Hardy)", una versión en francés de "To The End" (también publicada como b-side del single "Parklife").
Como periodista realiza reportajes y entrevistas a escritores, músicos, pintores, y entre otros a Vittorio Gassman, Jean Negulesco, el fundador de la Academia Musical Chigiana Guido Chigi Saracini, Paul Meurisse, Jean Piat, primer actor de la Comedie Française, Marcel Mouloudji, Gilbert Becaud, Domenico Modugno, Luis G.
Incluso algún resabio de comedie larmoyante o drama lacrimógeno, ya que el tema del duelo (que transforma al filósofo protagonista de El Evangelio en triunfo en homicida, lo que provocará su huida del mundo, y luego su conversión); aunque no es más que la copia casi literal de una «obrita» que «tenía a la mano», no deja sin embargo de recordar el drama escrito por Jovellanos en Sevilla, El delincuente honrado.
También unos programas coetáneos describen algunas piezas teatrales representadas a un Theatre de la Comedie a Mahon; nunca se ha podido localizar físicamente este edificio, la situación más aproximada del cual sería la que aparece en un plano inglés que lo sitúa en la calle de Sant Bartomeu, por otro lado conocida popularmente como “calle de la comedia”, precisamente por la tradición oral de la existencia de este teatro que nunca se ha podido demostrar documentalmente.
Rey Lear (2004), Comedie de Valence, Francia, con Nicolas Bouchaud, Marc Bodnar, Angélique Colaisseau, Frédérique Loliee, Anne-Maud Meyer; texto, espacio y dirección: Rodrigo García; producción: Comedie de Valence-Centre Dramatique National Drôme-Ardèche, Valence.
Avignon: An XIII (1805). Lou groulié bel esprit; vo, Suzeto et Tribor, comedie en deux actes et en vers provencaux. Avigon: Raymond, 1821.
Dejó también algunas uestras interesantes de comedia sentimental, comedia lacrimógena o lacrimosa (comedie larmoyante), cuales son Los ilustres salteadores (1774) o El precipitado, representada tras su muerte en el Teatro de los Caños del Peral en marzo de 1802.
Robert Dodsley, 1737. 'El Rey y el molinero de Mansfield'. Michel-Jean Sedaine, 1762. Comedie en trois actes. 'El rey y el granjero.