comer

(redireccionado de coman)
También se encuentra en: Sinónimos.

comer

(Del lat. comedere.)
1. v. tr., intr. y prnl. Tomar un alimento por la boca comía fruta tres veces al día.
2. v. tr. e intr. Tomar y masticar el alimento en la boca y pasarlo al estómago sólo come alimentos triturados previamente; come mucho, pero no porque tenga hambre. ingerir
3. v. intr. Tomar la comida principal del día ayer comí con tu hermano. almorzar
4. v. tr. y prnl. Gastar energía o consumir los ahorros o el patrimonio se comió todas las fincas jugando al bingo. dilapidar
5. Corroer, desgastar el sol se comió los colores de este vestido. erosionar, roer
6. Producir comezón, debilitar física o moralmente le comía la venganza desde que supo tu ascenso. consumir
7. JUEGOS Ganar un jugador de ajedrez o de damas una pieza al contrario me comí todas sus figuras sin que él me hubiera tocado un peón.
8. v. prnl. Dejarse una letra, una sílaba o una palabra al escribir o al hablar siempre se come las eses.
9. v. tr. y prnl. coloquial Encogérsele a alguien las medias o los calcetines por el rozamiento del calzado aquellos zapatos se le comen todos los calcetines.
10. TAUROMAQUIA Ganarle el toro terreno al torero.
11. comer vivo coloquial 1. Expresión que indica el gran enojo que se tiene contra una persona, o el deseo de venganza: cuando se entere, te comerá vivo. 2. Expresión que indica la molestia que causa un animal o una cosa que pica: estos mosquitos comen vivo a cualquiera.
12. comer y callar coloquial Expresión con la que se da a entender, a la persona que está a expensas de otra, que le conviene obedecer y no replicar ya sabes lo que te espera, así que a comer y callar.
13. comerse una cosa a otra coloquial Expresión que se utiliza para indicar que una cosa anula o reduce otra este adorno se come el vestido; su desenvoltura y gracia se come su fealdad.
14. comerse unos a otros coloquial Existir discordias violentas entre ciertas personas los hinchas de fútbol se comen unos a otros.
15. estar una persona o una cosa diciendo cómeme coloquial Ser muy deseable o apetitosa.
16. no comer ni dejar comer No permitir que otros aprovechen una cosa que uno mismo desecha o no aprovecha con la rabieta no disfrutó de la película, pero tampoco dejó que ellos lo hicieran, no comió ni dejó comer.
17. ser de buen comer coloquial 1. Comer mucho habitualmente y no ser demasiado exigente en la comida: es de buen comer y todo lo que le pongan se lo comerá. 2. Resultar una cosa agradable al paladar: era un guiso de buen comer.
18. sin comerlo ni beberlo loc. adv. coloquial Expresión que indica que no se ha hecho nada para que ocurra una cosa buena o mala me encontré con un castigo sin comerlo ni beberlo.
19. tener qué comer coloquial Tener lo necesario para su sustento se dedica a la mendicidad porque no tiene qué comer.

comer

  (de comer)
m. Comida (alimento).

comer

  (del l. comedera, comer)
intr.-tr. Masticar y desmenuzar el alimento y pasarlo al estómago.
Tomar alimento.
intr. Tomar la comida principal del día.
tr. fig.Gastar, consumir [la hacienda, el caudal].
Sentir comezón física o moral: la pierna le come; impers., si nos come en el muslo, nos rascamos.
Corroer, consumir.
Hablando del color, ponerlo la luz desvaído.
En algunos juegos, esp. de tablero, ganar [una pieza] al contrario.
prnl. Saltarse letras o palabras al escribir o hablar.
Comerse unos a otros.fig. Estar en gran discordia.
Comer vivo a uno. Desear una persona tomar venganza contra él, o bien causarle una cosa grave molestia.
Comer y callar. Dar a entender que al que está a expensas de otro, le conviene obedecer y no replicar.
Sin comerlo ni beberlo. Sin haber tenido parte en la causa o motivo del daño o provecho que se sigue.

comer

(ko'meɾ)
verbo transitivo-intransitivo
1. tomar alimentos por la boca, masticándolos y tragándolos comer en abundancia
2. tomar los alimentos que comprenden las comidas principales del día comer el desayuno
3. no aprovechar una cosa y no dejar que otros la aprovechen

comer


verbo transitivo
1. gastar o consumir algo por completo Una mala inversión nos comió los ahorros.
2. destruir o desgastar una materia La lluvia come los zócalos.
3. sentir picazón física o moral Lo come la conciencia.
persuadir de algo a alguien Su madre les come la cabeza en contra de su padre.

comer


Participio Pasado: comido
Gerundio: comiendo

Presente Indicativo
yo como
tú comes
Ud./él/ella come
nosotros, -as comemos
vosotros, -as coméis
Uds./ellos/ellas comen
Imperfecto
yo comía
tú comías
Ud./él/ella comía
nosotros, -as comíamos
vosotros, -as comíais
Uds./ellos/ellas comían
Futuro
yo comeré
tú comerás
Ud./él/ella comerá
nosotros, -as comeremos
vosotros, -as comeréis
Uds./ellos/ellas comerán
Pretérito
yo comí
tú comiste
Ud./él/ella comió
nosotros, -as comimos
vosotros, -as comisteis
Uds./ellos/ellas comieron
Condicional
yo comería
tú comerías
Ud./él/ella comería
nosotros, -as comeríamos
vosotros, -as comeríais
Uds./ellos/ellas comerían
Imperfecto de Subjuntivo
yo comiera
tú comieras
Ud./él/ella comiera
nosotros, -as comiéramos
vosotros, -as comierais
Uds./ellos/ellas comieran
yo comiese
tú comieses
Ud./él/ella comiese
nosotros, -as comiésemos
vosotros, -as comieseis
Uds./ellos/ellas comiesen
Presente de Subjuntivo
yo coma
tú comas
Ud./él/ella coma
nosotros, -as comamos
vosotros, -as comáis
Uds./ellos/ellas coman
Futuro de Subjuntivo
yo comiere
tú comieres
Ud./él/ella comiere
nosotros, -as comiéremos
vosotros, -as comiereis
Uds./ellos/ellas comieren
Imperativo
come (tú)
coma (Ud./él/ella)
comed (vosotros, -as)
coman (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había comido
tú habías comido
Ud./él/ella había comido
nosotros, -as habíamos comido
vosotros, -as habíais comido
Uds./ellos/ellas habían comido
Futuro Perfecto
yo habré comido
tú habrás comido
Ud./él/ella habrá comido
nosotros, -as habremos comido
vosotros, -as habréis comido
Uds./ellos/ellas habrán comido
Pretérito Perfecto
yo he comido
tú has comido
Ud./él/ella ha comido
nosotros, -as hemos comido
vosotros, -as habéis comido
Uds./ellos/ellas han comido
Condicional Anterior
yo habría comido
tú habrías comido
Ud./él/ella habría comido
nosotros, -as habríamos comido
vosotros, -as habríais comido
Uds./ellos/ellas habrían comido
Pretérito Anterior
yo hube comido
tú hubiste comido
Ud./él/ella hubo comido
nosotros, -as hubimos comido
vosotros, -as hubísteis comido
Uds./ellos/ellas hubieron comido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya comido
tú hayas comido
Ud./él/ella haya comido
nosotros, -as hayamos comido
vosotros, -as hayáis comido
Uds./ellos/ellas hayan comido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera comido
tú hubieras comido
Ud./él/ella hubiera comido
nosotros, -as hubiéramos comido
vosotros, -as hubierais comido
Uds./ellos/ellas hubieran comido
Presente Continuo
yo estoy comiendo
tú estás comiendo
Ud./él/ella está comiendo
nosotros, -as estamos comiendo
vosotros, -as estáis comiendo
Uds./ellos/ellas están comiendo
Pretérito Continuo
yo estuve comiendo
tú estuviste comiendo
Ud./él/ella estuvo comiendo
nosotros, -as estuvimos comiendo
vosotros, -as estuvisteis comiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron comiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba comiendo
tú estabas comiendo
Ud./él/ella estaba comiendo
nosotros, -as estábamos comiendo
vosotros, -as estabais comiendo
Uds./ellos/ellas estaban comiendo
Futuro Continuo
yo estaré comiendo
tú estarás comiendo
Ud./él/ella estará comiendo
nosotros, -as estaremos comiendo
vosotros, -as estaréis comiendo
Uds./ellos/ellas estarán comiendo
Condicional Continuo
yo estaría comiendo
tú estarías comiendo
Ud./él/ella estaría comiendo
nosotros, -as estaríamos comiendo
vosotros, -as estaríais comiendo
Uds./ellos/ellas estarían comiendo
Sinónimos

comer

transitivo
1 tragar, engullir, devorar*, embocar, embaular (col.), zampar, echar un bocado, llenar la andorga, matar el hambre (col.), reparar las fuerzas, manducar (col.), papar (col.), jamar (col.), hacer por la vida (col.), papear (col.). ayunar.
Devorar sugiere avidez.
2 corroer, roer, desgastar.
Por ejemplo: el moho come el hierro; la humedad se ha comido el papel de la pared.
3 gastar, consumir, derrochar, dilapidar, despilfarrar, acabar.
Por ejemplo: su esposa le ha comido todos sus ahorros.
4 escocer, picar, sentir comezón.
Por ejemplo: en verano te comen los mosquitos; le comen los celos.

comerse vivo a alguien locución criticar.

comer:

ingerirtomar, engullir, manducar, yantar,
Traducciones

comer

ям

comer

menjar

comer

jísti, jíst

comer

spise

comer

manĝi

comer

eszik

comer

eten

comer

comer

comer

jesti

comer

äta

comer

comer

spise

comer

syödä

comer

jesti

comer

食べる

comer

(...을) 먹다

comer

รับประทาน

comer

yemek

comer

ăn

comer

comer

לאכול

comer

A. VT
1. [+ comida] → to eat
¿quieres comer algo?would you like something to eat?
no tienen qué comerthey have nothing to eat
sin comerlo ni beberlo sin comerlo ni beberlo, me vi envuelto en un caso de contrabando de drogaswithout really knowing how, I found myself involved in a drug smuggling case
ha recibido una herencia sin comerlo ni beberlohe's come into an inheritance without having done anything to deserve it
V tb coco 1 2
V tb tarro 2
2. (= almorzar) → to have for lunch, eat for lunch
los domingos suelo comer paellaon Sundays I usually have paella for lunch
3. (= hacer desaparecer) el pelo te come la carayour hair's covering half your face
esto come las existenciasthis devours the stocks
poco a poco el polvo fue comiendo la casadust gradually took over the house
comer terreno la derecha les está comiendo terrenothe right is gaining ground on them
el equipo se dejó comer el terrenothe team conceded a lot of ground
4. (= destruir, consumir) un ácido que come la plataan acid that corrodes silver
el agua comió la piedrathe water wore down the stone
eso les come la moralthat's eating away at their morale
le come la envidia por dentroshe is eaten up o consumed with envy
5. (= escocer) el picor me come la piernamy leg's stinging
6. (Ajedrez) → to take
B. VI
1. (= ingerir alimento) → to eat
¿qué hay para comer?what have we got to eat?, what is there to eat?
los leones tienen que cazar para comerlions have to hunt to eat
¡come y calla!shut up and eat your food! (*)
comer de algo (= tomar comida) → to eat sth; (= vivir) → to live off sth
come de los platos de los demásshe eats other people's food
no todos podemos comer de lo que cultivamosnot all of us can live off what we grow ourselves
comer fuerato eat out
comer con los ojos siempre comes con o por los ojosyour eyes are bigger than your stomach
comer como una vaca o fierato eat like a horse
no comer ni dejar comerto be a dog in the manger
el mismo que come y vistethe very same
2. (= tomar la comida principal) (esp Esp) (a mediodía) → to have lunch (LAm) (por la noche) → to have dinner
comemos a la unawe have lunch at one
me gusta comer fuerte y cenar pocoI like to have a big lunch and a light evening meal
3.
dar de comerto feed
estaba dando de comer al niñoshe was feeding her child
dar de comer a las gallinasto feed the hens
ni siquiera nos dio de comershe didn't even give us anything to eat
4. (Andes) comer a algnto screw sb
C. (comerse) VPR
1. [+ comida] → to eat
sólo me he comido un bocadilloall I've had to eat is a sandwich
¿quién se ha comido mi queso?who's eaten my cheese?
se lo comió todohe ate it all (up)
comerse las uñasto bite one's nails
comerse a algn a besosto smother sb in kisses
comerse a algn con los ojos o la vistato devour sb with one's eyes
¿cómo se come eso?what on earth is that?
está para comérselashe's really gorgeous o tasty
comerse el mundoto conquer the world
comerse a algn por piesto take sb in completely
V tb coco 1 2
V tb rosca 2
V tb tarro 2
V tb vista A2.2
2. (= destruir) el sol se ha ido comiendo los colores de la alfombrathe sun has bleached the carpet, the sun has caused the colours of the carpet to fade
el ácido se ha comido el metalthe acid has eaten the metal away
se comen unos a otrosthey're at daggers drawn
3. [+ capital, recursos] → to eat up
en un mes se comió toda la herenciahe blew his entire inheritance within a month
4. (= saltarse) [+ párrafo] → to miss out; [+ consonante] → to swallow
se come las palabrashe swallows his words
D. SM tan necesario como el comeras necessary as eating
era muy parco en el comerhe didn't eat much, he wasn't a big eater
el buen comergood food
Fernando es de buen comerFernando enjoys his food

comer

v. to eat;
dar de ___to feed.

comer

vt, vi to eat; (esp. Mex) to have lunch; dar de — to feed; vr — las uñas to bite o chew one’s nails
Ejemplos ?
y que me falta, ¡ea! -¡Malos tiburones te coman! Yo no sé de qué te ha servío tanto como has rodao por el mundo, que toavía no sabes contar los deos de la mano.
i fueron reemplazados con el valeroso e histórico Batallón de Carabineros "Machala", No. 3, de pocos números, comandado por el valiente Mayor Lutgardo Proaño.
Después que hubieron andado un buen trecho, se encontraron un hormigal, y el caballo le dijo: -Tira ahí esos tres panes para que coman las hormiguitas.
—Mi chiquito... No me voy a levantar todavía... Levántense ustedes y coman galleta... Hay dos todavía en la lata... Y vengan después.
Aquí es de la tradición que en esta noche, cuando el reloj anuncia que el Año Nuevo llega, todos los hombres coman, al compás de las horas, las doce uvas de la Noche Vieja.
El Presidente de la República: pues sí, hay que vivir de algo. Quiero que mis hijos coman y vivan y se vistan y se eduquen bien. El periodista Pedro Ferriz de Con: y ésta ¿sigue siendo su posición?
-Diles a todos que coman de esto y de aquello; que disfruten de las bebidas que embriagan, que dan rienda suelta a sus cuerpos y sientan lo que es abrazarse y besarse sin detenimiento.
Hay mucho ánimo por las empanadas y por los sanguchitos, furor diría yo en algunos sectores, buen provecho a todos y a todas, buen provecho, me guardan uno por ahí, por favor, no se los coman todos.
Yo creo que estás dequivocá hoy por hoy; yo creo que estás dequivocá der to, pero yo te digo una cosa, y esta cosa es que cuando se tiée una jaza, una güena jaza y no hay en ella espantajos, está muy expuesto el amo a que se coman el trigo los gorriones.
Y en uno de tantos días, cuando sabía que en esa mañana no habría pan sobre la mesa, dijo la pequeña: Mamá, mamá, tenga usted mis ahorros para que mis hermanos coman.
Si tienen que comer mole, o tienen que beber agua, no hagan ruido jadeando, porque no son perritos, sino lentamente. No coman con todos los dedos; solo con tres y de la mano derecha.
Y no es que estos señores fueran a políticos, lo que pasa es que, como dice el pueblo: "el dinero se va al dinero", y con pesadumbre observamos en nuestras campañas que además del desmedido apoyo económico con que gozaban y gozan los candidatos de la imposición gubernamental, además del irrestricto apoyo en el presupuesto nacional, todavía alcanzaban, en muchos casos, el otorgamiento de fuertes cantidades de algunos banqueros. Aquellos que así lo hicieron, con su pan que se lo coman, y en su pecado llevan la penitencia.