Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.723.557.037 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

colocar

0,01 sec.
colocar v. tr.
1   Poner a una persona o una cosa en un lugar, posición u orden determinados: colocar los libros en la estantería; colócate aquí y verás mejor.
2   Proporcionar un puesto de trabajo a alguien: colocó a su hermano en la empresa.
3   Vender un producto o mercancía a un público determinado.
4  fam. Hacer que una persona se quede o compre algo que no deseaba o no es de su gusto: consiguió colocar aquel terreno mal situado.
5   Emplear una cantidad de dinero en adquirir un bien o depositarla en un banco o caja de ahorros para que rinda un beneficio. invertir.
v. prnl.
6  colocarse fam. Pasar a sentir los efectos alucinatorios de una droga.
OBS Se conjuga como sacar.

colocar 
tr.-prnl. Poner a una persona o cosa en un lugar determinado.
fig.Situar a uno en un empleo o condición determinados.
Tratándose de capital, invertirlo.
Tratándose de mercancía, venderla, hallarle mercado.
prnl. Verse afectado por el alcohol o la droga.

colocar
v t colocar [kolo'kaɾ]
1 poner una persona o cosa en un determinado estado o posición
Colocó los pendientes en el cofre.
2 otorgar trabajo a alguien en un lugar
colocar al hijo en una empresa
3 vender una mercancía a un público determinado
Colocó sus productos en el exterior.
4 invertir capital en algo que otorgue beneficios
colocar dinero en la bolsa
5 casar a un hijo con alguien
Colocó a su hija con un magnate.
6 producir efectos alucinógenos una droga
La marihuana me coloca.
v pr colocarse [kolo'kaɾse]
1 ponerse alguien en un lugar o posición determinados
Me coloqué al margen de la situación.
2 empezar a trabajar en un determinado lugar
Me coloqué de empleado en una firma de abogados.
3 pasar a sentir los efectos de una droga
Aspiró cocaína y se colocó de inmediato.
Tesauro
colocar
transitivo
1 poner, instalar, situar. sacar, desordenar.
Colocar añade a poner un matiz de cuidado, esmero u orden de unas cosas con respecto a otras: se pone un libro sobre la mesa, pero se coloca en la estantería después de servirse de él. Instalar suponer mayor estabilidad o fijeza: instalamos un mueble en una habitación, una tienda o sucursal en un barrio, la calefacción en una casa. Una casa se sitúa en un lugar alto, soleado, hacia el mediodía, etc., pero no se pone ni se coloca.
colocación.
2 emplear*, destinar, dar trabajo, dar empleo, dar ocupación, ocupar, acomodar.
Por ejemplo: cuando acabó los estudios, su padre lo colocó en la empresa.
3 invertir, emplear.
Tratándose de capitales, por ejemplo se invierte, coloca o emplea una cantidad en fincas, hipotecas, valores, etc.
4 vender, hallar mercado, disponer, distribuir, ordenar, alinear.
Tratándose de mercancías, por ejemplo decimos que la naranja se coloca bien en Inglaterra, que ciertas confecciones no pueden colocarse o venderse después de pasada la moda o la temporada.
Traducciones
colocar umístit, uvést
colocar placere, sætte
colocar asettaa
colocar mjesto, postaviti
colocar 定める, 置く
colocar ...을 ...에 놓다, ...을 놓다
colocar plassere, sette
colocar umieścić
colocar colocar, pôr
colocar placera, sätta
colocar วาง จัดเตรียม ตั้งเวลา ตั้งระบบ, วางไว้ในตำแหน่ง
colocar đặt, để
colocar 放置, 设定
colocar
A. VT
1. (= situar) (gen) → to place; [+ cartel] → to put up; [+ bomba] → to plant, place; [+ tropas] → to position, place; [+ baldosa, moqueta, primera piedra] → to lay; [+ cuadro] → to hang (Náut) [+ quilla] → to lay down
coloca en cada plato una bola de heladoplace a scoop of ice cream on each plate
colocamos la estatua en el centrowe placed the statue in the centre
de un solo pase colocó la pelota en la porteríahe put o placed the ball in the net with just one touch
coloca las tazas en su sitioput the cups away
colocaron carteles en el colegiothey put posters up around the school
colocar un producto en el mercadoto place a product on the market
2. (= ordenar) [+ muebles, objetos, libros] → to arrange
tenemos que colocar los muebles de otro modowe need to arrange the furniture differently
he colocado las revistas por orden alfabéticoI've arranged the magazines in alphabetical order
colocó a los niños en filahe lined the children up
3. (= dar trabajo) colocar a algn [agencia] → to get sb a job; [empresario, jefe] → to give sb a job
ha colocado a su hermano como camarero en su barhe got his brother a job as a waiter in his bar
4. (Fin) [+ acciones, dinero] → to place
5. (anticuado) (= casar) → to marry off
tiene a todas sus hijas bien colocadasshe has all her daughters nicely married off
6. (= endilgar) colocar algo a algnto palm sth off on sb, palm sb off with sth
nos han colocado un vídeo que no funcionathey've palmed us off with a video that doesn't work
no sé a quién colocar estas enciclopediasI don't know who to palm these encyclopaedias off on
otra vez quería colocarnos el mismo rollohe tried to fob us off with the same old story again
B. VI (Esp) [drogas, alcohol] este vino colocathis wine is pretty strong stuff
C. (colocarse) VPR
1. (en un lugar, de pie) → to stand; (sentado) → to sit
colócate aquístand here
siempre se coloca en el mismo asientoshe always sits in the same seat
me coloqué en primera filaI took my place in the front row
2. (en una clasificación) se acaban de colocar en quinto lugarthey have just moved into fifth place
el programa se ha colocado en el primer lugar de la lista de audienciathe programme is now top of the ratings o has reached the top of the ratings
3. (en un trabajo) → to get a job
se ha colocado como o de enfermerashe's got a job as a nurse
4. (Esp) (= emborracharse) → to get pissed, get trashed (EEUU) (con on) (= drogarse) → to get high (con on)


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.