| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.723.557.037 visitantes atendidos. |
|
colocar |
0,01 sec. |
|
colocar v. tr. 1 Poner a una persona o una cosa en un lugar, posición u orden determinados: colocar los libros en la estantería; colócate aquí y verás mejor. 2 Proporcionar un puesto de trabajo a alguien: colocó a su hermano en la empresa. 3 Vender un producto o mercancía a un público determinado. 4 fam. Hacer que una persona se quede o compre algo que no deseaba o no es de su gusto: consiguió colocar aquel terreno mal situado. 5 Emplear una cantidad de dinero en adquirir un bien o depositarla en un banco o caja de ahorros para que rinda un beneficio. invertir. — v. prnl. 6 colocarse fam. Pasar a sentir los efectos alucinatorios de una droga. OBS Se conjuga como sacar. colocar tr.-prnl. Poner a una persona o cosa en un lugar determinado. fig.Situar a uno en un empleo o condición determinados. Tratándose de capital, invertirlo. Tratándose de mercancía, venderla, hallarle mercado. prnl. Verse afectado por el alcohol o la droga. colocar v t colocar [kolo'kaɾ] 1 poner una persona o cosa en un determinado estado o posición Colocó los pendientes en el cofre. 2 otorgar trabajo a alguien en un lugar colocar al hijo en una empresa 3 vender una mercancía a un público determinado Colocó sus productos en el exterior. 4 invertir capital en algo que otorgue beneficios colocar dinero en la bolsa 5 casar a un hijo con alguien Colocó a su hija con un magnate. 6 producir efectos alucinógenos una droga La marihuana me coloca. v pr colocarse [kolo'kaɾse]
1 ponerse alguien en un lugar o posición determinados Me coloqué al margen de la situación. 2 empezar a trabajar en un determinado lugar Me coloqué de empleado en una firma de abogados. 3 pasar a sentir los efectos de una droga Aspiró cocaína y se colocó de inmediato. Tesauro colocar transitivo 1 poner, instalar, situar. sacar, desordenar. Colocar añade a poner un matiz de cuidado, esmero u orden de unas cosas con respecto a otras: se pone un libro sobre la mesa, pero se coloca en la estantería después de servirse de él. Instalar suponer mayor estabilidad o fijeza: instalamos un mueble en una habitación, una tienda o sucursal en un barrio, la calefacción en una casa. Una casa se sitúa en un lugar alto, soleado, hacia el mediodía, etc., pero no se pone ni se coloca. colocación. 2 emplear*, destinar, dar trabajo, dar empleo, dar ocupación, ocupar, acomodar. Por ejemplo: cuando acabó los estudios, su padre lo colocó en la empresa. 3 invertir, emplear. Tratándose de capitales, por ejemplo se invierte, coloca o emplea una cantidad en fincas, hipotecas, valores, etc. Traducciones colocar يَضع في مكان معين, يهيئ colocar umístit, uvést colocar placere, sætte colocar asettaa colocar mjesto, postaviti colocar 定める, 置く colocar ...을 ...에 놓다, ...을 놓다 colocar umieścić colocar класть, устанавливать colocar placera, sätta colocar วาง จัดเตรียม ตั้งเวลา ตั้งระบบ, วางไว้ในตำแหน่ง colocar ayarlamak, yerleştirmek colocar đặt, để colocar A. VT 1. (= situar) (gen) → to place; [+ cartel] → to put up; [+ bomba] → to plant, place; [+ tropas] → to position, place; [+ baldosa, moqueta, primera piedra] → to lay; [+ cuadro] → to hang (Náut) [+ quilla] → to lay down coloca en cada plato una bola de helado → place a scoop of ice cream on each plate colocamos la estatua en el centro → we placed the statue in the centre de un solo pase colocó la pelota en la portería → he put o placed the ball in the net with just one touch coloca las tazas en su sitio → put the cups away colocaron carteles en el colegio → they put posters up around the school colocar un producto en el mercado → to place a product on the market 2. (= ordenar) [+ muebles, objetos, libros] → to arrange tenemos que colocar los muebles de otro modo → we need to arrange the furniture differently he colocado las revistas por orden alfabético → I've arranged the magazines in alphabetical order colocó a los niños en fila → he lined the children up 3. (= dar trabajo) colocar a algn [agencia] → to get sb a job; [empresario, jefe] → to give sb a job ha colocado a su hermano como camarero en su bar → he got his brother a job as a waiter in his bar 4. (Fin) [+ acciones, dinero] → to place 5. (anticuado) (= casar) → to marry off tiene a todas sus hijas bien colocadas → she has all her daughters nicely married off 6. (= endilgar) colocar algo a algn → to palm sth off on sb, palm sb off with sth nos han colocado un vídeo que no funciona → they've palmed us off with a video that doesn't work no sé a quién colocar estas enciclopedias → I don't know who to palm these encyclopaedias off on otra vez quería colocarnos el mismo rollo → he tried to fob us off with the same old story again C. (colocarse) VPR 1. (en un lugar, de pie) → to stand; (sentado) → to sit colócate aquí → stand here siempre se coloca en el mismo asiento → she always sits in the same seat me coloqué en primera fila → I took my place in the front row Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|