![]() 989,513,981 visitors served. |
|
English Dictionary | Spanish Dictionary | French Dictionary | German Dictionary | Italian Dictionary | ? |
coger |
0.02 sec. |
|
coger v. tr. 1 Rodear con la mano o con otro órgano prensil (el pico, la boca, etc.) un objeto o un ser animado, o una parte de estos, presionando para retenerlos, sostenerlos o sujetarlos: coger la mano de alguien; coger un vaso y levantarlo. SIN agarrar. 2 Recoger o recolectar algo: coger uva; coger el correo. 3 Pasar a tener una cosa que es de otra persona, en especial de forma indebida o sin pedirle permiso: alguien cogió mi libro por error; los ladrones solamente cogieron las piezas de valor. 4 Llevar una persona consigo a alguien o algo: no te olvides de coger el teléfono; hoy no he cogido el móvil. 5 Usar un medio de transporte: coger un taxi; coger el autobús; prefiero coger el coche para ir a buscarlos. 6 Escribir lo que otra persona dice: coger apuntes; coger los datos. SIN tomar. 7 Recibir y retener en el interior algo: el cabello no ha cogido bien el tinte. 8 Aceptar o admitir a alguien o algo: creo que cogeré ese trabajo. 9 fam. Contratar a alguien para que realice un trabajo o para prestar un servicio: coger un profesor particular; coger un nuevo camarero. 10 fam. Captar una emisión de radio o televisión: no he podido coger esa cadena. 11 fam. Ocupar una cosa cierto espacio: la alfombra coge toda la habitación. 12 Encontrar a alguien en una determinada situación o estado de ánimo: perdona, ¿te cojo en mal momento? 13 Sorprender a una persona cometiendo un delito o falta, o cuando está desprevenida: lo cogieron robando; me cogió por sorpresa. 14 Capturar o apresar a una persona o animal que huyen o que están en movimiento: coger mariposas; la policía cogió al ladrón. 15 Herir o enganchar el toro a una persona con los cuernos. 16 fam. Pedir o reservar algo: coger hora para el dentista; yo me encargo de coger entradas; cógeme sitio, que en seguida vuelvo. 17 fam. Alquilar algo, como un vehículo o una vivienda: cogió un piso en el centro de Barcelona. 18 Pasar a tener cierto estado, cualidad o sentimiento: coger seguridad; coger fuerzas; coger cariño; coger la costumbre de lavarse los dientes. 19 fam. Pasar a tener cierto estado, como una enfermedad, un enfado o una borrachera: coger la gripe; coger una cogorza. 20 fam. Entender o comprender algo: pues yo no cojo el chiste. ⊳ v. tr./intr. 21 fam. Tomar una determinada dirección: coge la segunda calle a la derecha y encontrarás la farmacia; cogí por un camino equivocado. ⊳ v. intr. 22 Hallarse un lugar en una posición determinada con respecto a alguien o algo: tu casa coge de camino a la mía. 23 fam. Caber: en la mesa cogen bien 10 personas. cogerla con Pasar a tener manía a alguien o algo: no entiendo por qué la cogió conmigo. coger y + verbo En la narración o explicación de un suceso, introduce una acción súbita, y a menudo sorprendente, del protagonista: cuando se enfada, coge y se va sin despedirse. SIN agarrar, ir.
OBS Se conjuga como proteger. |
|
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content NEW! | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|
|---|