clamar

(redireccionado de clamo)
También se encuentra en: Sinónimos.

clamar

(Del lat. clamare.)
1. v. tr. Pedir algo de manera vehemente clamar justicia ante una afrenta. implorar, reclamar
2. v. intr. y tr. Gritar, dar voces pidiendo ayuda vale más el que clama que el que suplica; clamó ante el tribunal que él no era culpable.
3. Manifestar con vehemencia la necesidad de algo los campos claman por agua; lo que le han hecho clama venganza. exigir
4. v. intr. Hablar con gravedad y solemnidad el orador clamaba ante un hastiado auditorio. declamar

clamar

 
intr. Emitir la palabra de manera grave y solemne; esp., dar voces lastimosas pidiendo favor y ayuda: c. a Dios; c. por la paz; tr. c. favor.
fig.Pedir o exigir: es un crimen que clama. castigo.

clamar

(kla'maɾ)
verbo transitivo-intransitivo
pedir una cosa con pasión y desesperación Clamaba venganza.

clamar


verbo intransitivo
conformarse quejarse o pedir ayuda con gritos Se oía clamar desde el interior del edificio en llamas.

clamar


Participio Pasado: clamado
Gerundio: clamando

Presente Indicativo
yo clamo
tú clamas
Ud./él/ella clama
nosotros, -as clamamos
vosotros, -as clamáis
Uds./ellos/ellas claman
Imperfecto
yo clamaba
tú clamabas
Ud./él/ella clamaba
nosotros, -as clamábamos
vosotros, -as clamabais
Uds./ellos/ellas clamaban
Futuro
yo clamaré
tú clamarás
Ud./él/ella clamará
nosotros, -as clamaremos
vosotros, -as clamaréis
Uds./ellos/ellas clamarán
Pretérito
yo clamé
tú clamaste
Ud./él/ella clamó
nosotros, -as clamamos
vosotros, -as clamasteis
Uds./ellos/ellas clamaron
Condicional
yo clamaría
tú clamarías
Ud./él/ella clamaría
nosotros, -as clamaríamos
vosotros, -as clamaríais
Uds./ellos/ellas clamarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo clamara
tú clamaras
Ud./él/ella clamara
nosotros, -as clamáramos
vosotros, -as clamarais
Uds./ellos/ellas clamaran
yo clamase
tú clamases
Ud./él/ella clamase
nosotros, -as clamásemos
vosotros, -as clamaseis
Uds./ellos/ellas clamasen
Presente de Subjuntivo
yo clame
tú clames
Ud./él/ella clame
nosotros, -as clamemos
vosotros, -as claméis
Uds./ellos/ellas clamen
Futuro de Subjuntivo
yo clamare
tú clamares
Ud./él/ella clamare
nosotros, -as clamáremos
vosotros, -as clamareis
Uds./ellos/ellas clamaren
Imperativo
clama (tú)
clame (Ud./él/ella)
clamad (vosotros, -as)
clamen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había clamado
tú habías clamado
Ud./él/ella había clamado
nosotros, -as habíamos clamado
vosotros, -as habíais clamado
Uds./ellos/ellas habían clamado
Futuro Perfecto
yo habré clamado
tú habrás clamado
Ud./él/ella habrá clamado
nosotros, -as habremos clamado
vosotros, -as habréis clamado
Uds./ellos/ellas habrán clamado
Pretérito Perfecto
yo he clamado
tú has clamado
Ud./él/ella ha clamado
nosotros, -as hemos clamado
vosotros, -as habéis clamado
Uds./ellos/ellas han clamado
Condicional Anterior
yo habría clamado
tú habrías clamado
Ud./él/ella habría clamado
nosotros, -as habríamos clamado
vosotros, -as habríais clamado
Uds./ellos/ellas habrían clamado
Pretérito Anterior
yo hube clamado
tú hubiste clamado
Ud./él/ella hubo clamado
nosotros, -as hubimos clamado
vosotros, -as hubísteis clamado
Uds./ellos/ellas hubieron clamado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya clamado
tú hayas clamado
Ud./él/ella haya clamado
nosotros, -as hayamos clamado
vosotros, -as hayáis clamado
Uds./ellos/ellas hayan clamado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera clamado
tú hubieras clamado
Ud./él/ella hubiera clamado
nosotros, -as hubiéramos clamado
vosotros, -as hubierais clamado
Uds./ellos/ellas hubieran clamado
Presente Continuo
yo estoy clamando
tú estás clamando
Ud./él/ella está clamando
nosotros, -as estamos clamando
vosotros, -as estáis clamando
Uds./ellos/ellas están clamando
Pretérito Continuo
yo estuve clamando
tú estuviste clamando
Ud./él/ella estuvo clamando
nosotros, -as estuvimos clamando
vosotros, -as estuvisteis clamando
Uds./ellos/ellas estuvieron clamando
Imperfecto Continuo
yo estaba clamando
tú estabas clamando
Ud./él/ella estaba clamando
nosotros, -as estábamos clamando
vosotros, -as estabais clamando
Uds./ellos/ellas estaban clamando
Futuro Continuo
yo estaré clamando
tú estarás clamando
Ud./él/ella estará clamando
nosotros, -as estaremos clamando
vosotros, -as estaréis clamando
Uds./ellos/ellas estarán clamando
Condicional Continuo
yo estaría clamando
tú estarías clamando
Ud./él/ella estaría clamando
nosotros, -as estaríamos clamando
vosotros, -as estaríais clamando
Uds./ellos/ellas estarían clamando
Sinónimos

clamar

intransitivo y pronominal
gritar, dar voces, gemir, lamentarse, quejarse, exclamar.
Clamar tiene frente a sus sinónimos un significado solemne, intenso y grave que lo hace especialmente adecuado para multitudes, asambleas; cuando se dice de una persona individual, se atribuye importancia a esa persona o a las circunstancias que la rodean. Gemir, lamentarse y quejarse suponen pesadumbre, dolor o tristeza; gritar, dar voces, exclamar y clamar pueden ser producidos por la indignación o el odio.
Traducciones

clamar

clamar

clamar

صرخة

clamar

A. VT [+ justicia, venganza] → to clamour for, clamor for (EEUU), cry out for; [+ inocencia] → to proclaim
B. VI (= protestar) → to protest
clamar contrato protest against, cry out against
clamar porto clamour for, clamor for (EEUU), to cry out for
clamar al cielo o a Diosto be an absolute outrage
una injusticia que clama al cieloan absolutely outrageous injustice
Ejemplos ?
Por lo general, los monostiquios sintéticos obedecen a cualquiera de estos tres esquemas: mandato y motivación ("aclamen al Señor, hombres buenos: / en labios de los buenos la alabanza es hermosa"; acción y consecuencia ("Pero en su angustia clamaron al Señor / y Él los libró de aflicción") y enunciado y explicación ("A Dios clamo con fuerte voz / para que Él me escuche").
Muchos de ellos ("Jesús mi encantador," "Clamo por Dios en mis penas" y otros) los cantaba el pueblo antes de la revolución Rusa.
¿Por qué estás lejos de mi salud, y de las palabras de mi clamor? 2 Dios mío, clamo de día, y no oyes; Y de noche, y no hay para mí silencio.
Compton, no pudiendo contenerse, declara "Lo acabo de hacer," luego finge una sonrisa al darse cuenta que ha hecho una confesión en público. Inicialmente, Joe toma el clamo como legítimo, pero luego lo toma como una broma.
2 Guarda mi alma, porque soy pío: Salva tú, oh Dios mío, á tu siervo que en ti confía. 3 Ten misericordia de mí, oh Jehová: Porque á ti clamo todo el día.
8 Ni dijeron los que pasaban: Bendición de Jehová sea sobre vosotros; Os bendecimos en el nombre de Jehová. Salmos 130 1 DE los profundos, oh Jehová, á ti clamo.
No obstante, entre 1967 y 1968 publica varios temas sueltos (Los burgueses, Mi tierra, mi gente, Niño de nada, Slowly, Clamo al firmamento y Tiempo de amores) y su primer álbum, Diálogos de Rodrigo y Ximena, compuesto principalmente por esas canciones ya publicadas en single o interpretadas por otros, como Rosas en el mar o el Aleluya nº1, y otras de carácter satírico.
Inauguró el colegio en 1883 con las palabras: «Las lecciones ya no pueden estar separadas de las aulas... Clamo por la música que produce esa unión de sentimientos que tanto deseo promover».
Dichas naves siendo de procedencia española evitaron usar su correspondiente bandera en sus maniobras para no desencadenar algún problema diplomático mayor, por eso el gobierno Juarísta clamo la movilización de la marina estadounidense invocando un antiguo tratado de mutua cooperación para combatir la piratería.
Aria (B): Dulcis Jesu, pie deus,: Ad te clamo licet reus,: praebe mihi te benignum,: ne repellas me indignum: de tuis sanctis pedibus: 6.
Aria (B): Viva cordis voce clamo,: dulce cor, te namque amo,: ad cor meum inclinare,: ut se possit applicare: devoto tibi pectore: 6.
Seedme a iudiçio de la Virgo Maria: Io a ella me clamo en esta pleitesia, Otra guisa de vos io non me quitaria, Ca veo que traedes muy grant alevosia.