circunflejo


Búsquedas relacionadas con circunflejo: virgulilla, tilde, traductor

circunflejo, a

(Del lat. circumflexus.)
1. adj. Que está doblado en arco, curvado los recién nacidos suelen tener las piernas circunflejas.
2. ANATOMÍA Se aplica a ciertos nervios o vasos que rodean un hueso.
3. adj./ s. m. GRAMÁTICA Se refiere al acento ortográfico que se compone de uno agudo y otro grave unidos por arriba, en forma de ángulo : '.

circunflejo

 
adj. gram. Acento. Signo diacrítico en forma de ángulo con el vértice hacia arriba, usado en algunas lenguas como el francés: forêt, jeûne.

circunflejo, -ja

(θiɾkun'flexo, -xa)
abreviación
1. gramática acento que se compone de uno agudo y otro grave unidos por arriba, en forma de ángulo En francés se usa el acento circunflejo.
2. derechorecto que está curvado las piernas circunflejas de un recién nacido
3. anatomía nervios o vasos que rodean un hueso nervio circunflejo
Traducciones

circunflejo

circunflexo

circunflejo

circumflex

circunflejo

circonflesso

circunflejo

Zirkumflex

circunflejo

cirkumflex

circunflejo

SMcircumflex
Ejemplos ?
a ortografía del portugués está basada en el alfabeto latino, y hace uso del acento agudo, el acento circunflejo, el acento grave, la tilde, y la cedilla, para denotar el acento prosódico, la apertura de vocales, la nasalización, y otros cambios de sonido.
La ortografía de Aldama y Guevara tiene las siguientes características: las vocales largas se escriben con un acento agudo (á, é, í, ó); las vocales cortas se escriben sin ninguna indicación (a, e, i, o); el saltillo en medio de la palabra se escribe con un acento grave sobre la vocal anterior (à, è, ì, ò); y el saltillo final se representa con un acento circunflejo.
En esperanto, tanto las consonantes con acento circunflejo (ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ), como la ŭ (u con breve), se cuentan como letras separadas y se clasifican separadamente en su alfabeto (a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ...
Los dos puntos se convierten en una raya horizontal, los tres puntos en una especie de acento circunflejo y el punto simple reduce su tamaño a la mitad para no confundirlo con la raya.
A los teclados en versión para español además de la Ñ, se les añadieron los caracteres de acento agudo, grave, la diérisis y circunflejo, y exclusivamente en la distribución española la ce cedilla aunque estos caracteres son de mayor uso en francés, portugués o en catalán.
El acento circunflejo en francés (â, ê, î, ô, û), portugués (â, ê, ô), rumano (â, î y tienen su lugar en el alfabeto), en turco (â, î, û) y en otras lenguas; en las semivocales ŵ ŷ en galés y en las consonantes ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ en esperanto.
Sobre vocales largas - el acento circunflejo () marca el sonido largo de â, ê (E cerrada larga), î, ô (U “castellana” larga), y û (U “francesa” larga).
La ortografía de Carochi tiene las siguientes características: Las vocales largas se escriben con un macrón encima (ā, ē, ī, ō); las vocales cortas se escriben sin ninguna indicación (a, e, i, o); el saltillo en medio de la palabra se escribe con un acento grave sobre la vocal anterior (à, è, ì, ò); y el saltillo en posición final se representa con un acento circunflejo (â, ê, î, ô).
En francés, el acento circunflejo se usa para indicar el alargamiento de una vocal por la pérdida de una -s implosiva, aunque en portugués el mismo acento circunflejo tiene el objetivo de indicar el grado de abertura de la vocal.
Comprende un conjunto de reglas para la utilización de los diacríticos usados en esa lengua: el acento agudo, el acento grave, el acento circunflejo, el espíritu áspero, el espíritu suave, la diéresis y la coronis.
En código Morse es: — • — • Ç ç: C cedilla o "ce caudata", usada en varios alfabetos. Ĉ ĉ: C con acento circunflejo, usada en el alfabeto esperanto.
En un principio no hubo más que tres, a saber: el agudo, el grave y el circunflejo pero luego se fueron sucesivamente aumentando y llegaron hasta el número de diez, cada uno de los cuales se indicaba con su carácter diferente y cuyos nombres y figuras se ven en los gramáticos antiguos.