| Diccionario de español / Spanish Dictionary 3.898.125.288 visitantes atendidos. |
cielo |
0,01 sec. |
|
|
cielo s. m. 1 Parte del espacio sobre la Tierra, en la que están las nubes y donde se ven el Sol, la Luna y las estrellas: cielo azul; cielo estrellado. 2 Parte superior de ciertas cosas o que cubre ciertas cosas. — de la boca Paladar, parte superior del hueco de la boca. — raso Techo de superficie plana y lisa. 3 Lugar en el que los santos, los ángeles y los bienaventurados gozan de la presencia eterna de Dios, según la tradición cristiana: los justos irán al cielo. infierno. NOTA Se escribe normalmente con mayúscula inicial. 4 Dios o la divina providencia: si el cielo lo quiere, lo veremos. 5 Persona agradable o atenta: es un cielo, siempre está dispuesto a ayudarme. NOTA Se usa como apelativo cariñoso: ven con mamá, cielo. — int. 6 ¡cielos! Se usa como exclamación: ¡oh, cielos, qué horror! a cielo abierto I Se aplica a la explotación minera en que el mineral se extrae de la superficie, sin excavar galerías. II Se aplica al recinto que no tiene techo: un patio a cielo abierto. caído (o llovido) del cielo fam. Que es muy oportuno o providencial: el premio nos ha llegado como llovido del cielo. clamar al cielo Ser una cosa digna de reprobación. mover (o remover) cielo y tierra Hacer todas las gestiones posibles para el logro de una cosa. ver el cielo abierto fam. Presentársele a una persona una ocasión favorable para salir de un apuro o conseguir un propósito. cielo m. Esfera aparente, azul y diáfana, que rodea a la Tierra y en la cual parece que se mueven los astros. fig.Parte superior que cubre algunas cosas. cielo raso Techo de superficie plana y lisa. A cielo abierto. loc. adv. Sin techo ni cubierta alguna. A cielo descubierto. loc. adv. Descubiertamente. Cerrarse o entoldarse el cielo. Cubrirse de nubes. Desgajarse el cielo. Ser muy copiosa la lluvia o muy fuerte una tempestad. Escupir uno al cielo. loc. fig.Usar de medios ilícitos que se vuelven contra uno mismo. Llovido del cielo. Que ocurre con gran oportunidad. Mover cielo y tierra. Hacer todas las gestiones imaginables para el logro de una cosa. anat. cielo de la boca Paladar. hist. relig. En el Antiguo Testamento el cielo fue considerado la morada de Dios. Hasta los ss. III-II a C no pensaron que fuera la morada de los que morían; estos iban al Sheol, lugar subterráneo donde dormían sin dolor y sin gozo, sin premio ni castigo. En el judaísmo posterior se lo consideró el lugar de los justos, resucitados para vivir con Dios. El cristianismo lo consideró el lugar de premio para los creyentes y seguidores de Cristo. El islamismo, influido por el judaísmo y el cristianismo, considera el cielo un lugar de gozo y alegría. meteor. Clima (atmósfera, temperatura). rel. Mansión en que los ángeles, los santos y los bienaventurados gozan de la presencia de Dios. fig.Dios o su providencia. cielo s m cielo ['θjelo]
1 parte atmósfera y del espacio exterior vistos desde la Tierra un hermoso cielo estrellado 2 lugar en donde habitan las almas de los justos en algunas religiones Dante ofrece su visión del Cielo en la Divina Comedia. 3 Dios o la divina providencia pedir al Cielo 4 persona muy agradable, atenta o bondadosa Esa niña es un cielo. 5 parte superior de alguna cosa el cielo de la sala mover cielo y tierra hacer todo lo posible para conseguir algo Movimos cielo y tierra y no conseguimos pasajes de avión. ganarse el cielo ser muy bondadosa y tener mucha paciencia una persona Con el marido que tiene, se gana el Cielo. caído del cielo expresión que indica que algo sucedió en el momento y lugar adecuados El dinero que envió mi padre llegó caído del cielo. Sinónimos cielo sustantivo masculino 1 atmósfera, firmamento. a cielo descubierto locución adverbial al aire libre, a cielo abierto, a la intemperie, al raso, al descubierto. poner el grito en el cielo locución coloquial escandalizarse, indignarse, protestar, montar en cólera, despotricar. poner en los cielos locución alabar, elogiar, encarecer, ensalzar, celebrar, poner en los cuernos de la luna(coloquial). cielo: bóveda celeste, Gloria, firmamento, Paraíso Traducciones cielo hemel cielo небе cielo cel cielo nebe, obloha cielo himmel, himmerig, himlen cielo Himmel cielo ĉielo cielo taivas cielo ég, égbolt cielo himinn cielo そら, 天国, 空 cielo aether, aethra, axis, caelum cielo himmel cielo niebo cielo cer cielo himmel, sky cielo ουρανός, παράδεισος cielo nebo cielo 천국, 하늘 cielo ท้องฟ้า, สวรรค์ cielo bầu trời, thiên đường cielo 天空 cielo שמיים cielo SM 1. (Astron, Meteo) → sky el cielo está cubierto → the sky is overcast o cloudy el cielo estaba despejado → it was a cloudless o clear day a cielo abierto [mina, explotación] → opencast, open cut (EEUU) a cielo descubierto → in the open cambiar del cielo a la tierra (Chile) → to change out of all recognition llegar o venir (como) caído o llovido del cielo (inesperado) → to come (totally) out of the blue; (muy oportuno) → to be a godsend irse al cielo con todo y zapatos (Méx) tú te vas al cielo con todo y zapatos → you'll be blessed in heaven juntársele a algn el cielo con la tierra (LAm) se le juntó el cielo con la tierra → he lost his nerve poner a algn por los cielos → to praise sb to the skies remover cielo y tierra → to move heaven and earth tocar el cielo con las manos (Cono Sur, Perú, Colombia) conseguir que me ayude es tocar el cielo con las manos → getting him to help me would be virtually impossible si me lo ganara sería como tocar el cielo con las manos → if I won it, it would be like a dream come true venírsele a algn el cielo abajo se le vino el cielo abajo → the heavens opened 2. (Rel) → heaven Padre Nuestro que estás en los cielos → Our Father who art in heaven ¡cielos! → good heavens! ganar el cielo → to win salvation ir al cielo → to go to heaven clamar al cielo es una injusticia que clama al cielo → it is a gross injustice ¡esto clama al cielo! → it's an outrage!, it's outrageous! estar en el séptimo cielo → to be in seventh heaven ganar el cielo con rosario ajeno → to cash in on other people's hard work ver el cielo abierto cuando me ofrecieron el trabajo vi el cielo abierto → when I was offered the job I saw my chance vimos el cielo abierto cuando dijo que podíamos quedarnos en su casa → it was a great relief when he said we could stay in his house 3. (uso afectivo) ¡mi cielo!; ¡cielo mío! → my love, sweetheart el jefe es un cielo → the boss is a real sweetie ¡has fregado los platos! eres un cielo → you've washed the dishes! you're a real angel 4. (= parte superior) [de la boca] → roof; [de una cama] → canopy (CAm) [de un coche] → roof cielo máximo (Aer) → ceiling 5. (Arquit) (tb cielo raso) → ceiling Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic |
|---|