Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.724.080.559 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

chillar

0,02 sec.
chillar v. intr.
1   Dar chillidos: cuando vio la rata, empezó a chillar. gritar.
2   Hablar en un tono muy alto: cuando hables con el abuelo, chíllale porque está un poco sordo. gritar.
3   Destacar demasiado los colores por estar mal combinados.

chillar 
intr. Dar chillidos.
Imitar con la chilla el chillido de los animales de caza.
Chirriar.
fig.Hablando de colores, destacarse con demasiada viveza o estar mal combinados.
prnl. (Amér.) Picarse, ofenderse.

chillar
v i chillar [ʧi'ʎaɾ]
1 producir sonidos agudos las personas o animales
El puerco chilla en el corral.
2 hablar con un tono de voz más alto del normal
La vecina chillaba en la sala y se la oía desde el jardín.
Tesauro
chillar
intransitivo
1 gritar*, desgañitarse, vociferar, vocear, desgargantarse, desgaznatarse, enronquecer, desgalillarse (Castilla-La Mancaha y Castilla-León, Cuba y Puerto Rico). callar, hablar bajo, susurrar.
Estos sinónimos se aplican a personas, mientras que chillar es propio tanto de personas como de ciertos animales.
2 chirriar, rechinar.
Chillar es propio de personas y de ciertos animales. Chirriar y rechinar se dicen de cosas que luden o rozan. Por ejemplo, un niño asustado y un ratón chillan; la carreta chirría; una máquina mal engrasada rechina.
Traducciones
chillar يصرخ
chillar vřísknout
chillar hvine
chillar σκούζω
chillar kirkaista
chillar crisser
chillar vrištati
chillar 金切り声を出す
chillar 비명을 지르다
chillar schreeuwen
chillar hyle
chillar wrzasnąć
chillar gritar
chillar gallskrika
chillar หวีดร้อง
chillar feryat etmek
chillar thét
chillar 尖声叫喊
chillar
A. VI
1. (= gritar) [persona] → to shriek, scream; [gato, animal salvaje] → to screech, yowl; [ratón] → to squeak; [cerdo] → to squeal; [ave] → to screech, squawk; [radio] → to blare
el cochino chilló (Caribe, Méx) → he let the cat out of the bag, he squealed
no chillar (LAm) → to keep one's mouth shut, not say a word
2. (Mec) [frenos] → to screech, squeal
3. [colores] → to scream, jar, be loud
4. (LAm) (= llorar) → to bawl
B. (chillarse) VPR
1. (LAm) (= quejarse) → to complain (con to) → protest (con to)
2. (Andes, Caribe, Méx) (= enojarse) → to get cross; (= ofenderse) → to take offence, get into a huff
3. (CAm) (= sofocarse) → to get embarrassed


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.