charnego


Búsquedas relacionadas con charnego: RAE

charnego, a

s. despectivo Inmigrante procedente de otra región, instalado en Cataluña.

charnego -ga

 
m. f. desp.En Cataluña, inmigrante de otra región.
Traducciones

charnego

charnego

charnego

charnego

charnego

charnego

charnego

charnego

charnego

/a SM/F (pey) Southern Spanish immigrant who has settled in Catalonia
Ejemplos ?
Charnego o xarnego es una palabra despectiva, de uso en catalán, con un significado que ha ido variando a lo largo del tiempo: La palabra tiene su origen en el castellano lucharniego o nocharniego (nocturno), aplicado a perros de caza nocturna.
Francisco Candel describe la situación en Los otros catalanes (1964). Más tarde él mismo se autodefine como Un charnego en el senado (1979).
En esta conversación Sevilla aseguró que José Montilla (en ese momento ministro de industria del PSC) no tenía opciones a ser candidato a la Presidencia de Generalidad por ser "charnego".
Son dos mundos enfrentados, el de Manolo y el de Teresa, y a través de ellos dos culturas, pues la chica es de origen catalán y él joven es charnego.
En un principio, después de que Maruja cae en un profundo coma, Manolo tiene cierta curiosidad en Teresa, un interés provocado por la clase social a la que ella pertenece. Más tarde, se va revelando la auténtica naturaleza de sus sentimientos hacia Teresa en los monólogos internos del charnego.
En gascón, charnego, tomó el sentido de mestizo o forastero no adaptado. En Mallorca, con el sentido 3, 4 y 5, se usa la palabra 'forastero'.
1987: El juramento y otros relatos 1999: Petit món Artículos y conferencias 1966: La carne en el asador 1967: Parlem-ne 1969: Novela social 1970: Fruit d'una necessitat 1972: Inmigrantes y trabajadores 1972: Apuntes para una sociología del barrio 1976: Crónicas de marginados Reportajes, ensayos,crónicas, relatos de viajes 1964: Els altres catalans / Los otros catalanes (1965) 1968: Viaje al Rincón de Ademuz 1971: Los que nunca opinan 1972: Ser obrero no es ninguna ganga 1973: Encara més sobre els altres catalans / Algo más sobre los otros catalanes 1974: Carta abierta a un empresario 1975: A cuestas con mis personajes 1979: Un charnego en el senado 1981...
En la obra de teatro que escribió en 1898 De fuera vendrá…, el hermano de la joven protagonista proclama: La batalla que hay que librar contra los maquetos queda resumida en esta poesía de Arana: Arana consideraba al socialismo como una ideología «anticristiana» y «antivascongada», pero no combatía a los socialistas en cuanto a tales, sino como maquetos: Los socialistas respondieron y entre ellos destacó Tomás Meabe, un exnacionalista. En uno de los artículos que publicó en La Lucha de Clases escribió: Charnego Arozamena, Ainhoa, Auñamendi Eusko Enciklopeia.
Por entonces Cañas era un charnego «Charnego» era un término despectivo, hoy en desuso, con el cual se denominaba a los inmigrantes que acudieron a Cataluña desde el resto de España en busca de trabajo, durante los años de la Guerra Civil Española y comienzos del franquismo.
La historia de Juan Marés/Faneca, un hombre que se ve engañado y abandonado por su guapa, rica y distinguida mujer y que, en su afán por reconquistarla, se reinventa a sí mismo en la figura de un charnego tramposo y variopinto.
Adolfo Suárez: historia de una ambición (1979) Los españoles que dejaron de serlo: Euskadi, 1937-1981 (1982) Miseria y grandeza del Partido Comunista de España 1939-1985 (1986) Testamento vasco: un ensayo de interpretación (1987) El precio de la transición (1991, 2015) Nunca llegaré a Santiago (1996) El maestro en el erial: Ortega y Gasset y la cultura del franquismo (1998) El viaje ruso de un vendedor de helados (2001) Los españoles que dejaron de serlo: cómo y por qué Euskadi se ha convertido en la gran herida histórica de España (2003) Asombro y búsqueda de Rafael Barrett (2007) Adolfo Suárez: Ambición y destino (2009) La decadencia de Cataluña contada por un charnego (2013) El cura y los mandarines (2014)
La identificación autor/personaje funciona con una precisión y eficacia demoledoras, y lo que empieza siendo la historia amorosa de una niña bien, rebelde e ingenua (Teresa) y un charnego barriobajero, desarraigado y ladrón de motos (el Pijoaparte), termina como una formidable sátira y encarnación del tiempo en que transcurre esa breve, intensa y, lógicamente, calamitosa relación pasional.