chapeau

Traducciones

chapeau

[tʃaˈpo]
A. EXCLbravo!, well done!
B. SM
1. hacer chapeauto take off one's hat (ante to)
2. (= felicitación) → congratulations
Ejemplos ?
A modo de ejemplo de la cultura popular francesa, el título que se dio en Francia a la serie de televisión británica Los vengadores fue Chapeau melon et bottes de cuir («Bombín y botas de cuero», en relación a los dos personajes principales de la serie: el masculino, caracterizado por su bombín, y el femenino, caracterizado por sus botas de cuero).
El largometraje no se centra en ninguna historieta en concreto, pero toma ciertos chistes de algunas de ellas que tuvieron fama, y los inserta en su guion; algunos de los chistes proceden de los siguientes álbumes: El sulfato atómico: el destartalado autocar de la compañía «El Avión», el cartel visite Tirania y el discurso final de Rompetechos. Chapeau el "esmirriau": destrozan el descapotable de El Súper.
La guillotina tradicional consiste en un armazón de dos montantes verticales unidos en su parte superior por un travesaño denominado chapeau (sombrero), que sostiene en alto una cuchilla de acero con forma triangular con un lastre (mouton) de plomo de más de 60 kilogramos en su parte superior.
En Alemania, el sombrero se conoce como Melone (melón), debido a su forma. De forma semejante, en Francia se conoce como chapeau melon («sombrero melón»).
Mejor dibujante que pintor, Greuze destaca en las representaciones de las jóvenes en las cuales se mezclan la inocencia con el erotismo. La Jeune femme au chapeau blanc (1780).
Comenzó sus estudios de cocina en la Taberna del Alabardero, en Sevilla. Tres años despúes se marchó a Francia, donde trabajó en el restaurante Chapeau Farm en Burdeos.
En julio de 1939 fue con Dora Maar a vivir con Man Ray en Antibes, donde hizo Pêche de nuit à Antibes (Museo de Arte Moderno de Nueva York). A partir de septiembre de 1939 hasta principios de 1940, pintó en Royan el cuadro Séquence de femmes au chapeau.
En el tomo nº 21 de Super Humor de Ediciones B, junto a Safari callejero, Chapeau el "esmirriau", El plano de Alí-gusa-no y La caja de diez cerrojos.
En el 1994, es decir, diez años después del lanzamiento de Bosalino pour homme, fue presentado otro perfume masculino con el nombre L'altro Borsalino, pero el escaso gusto del público decretó de ello un fracaso y declive del mercado llegó en poco tiempo; se podría decir lo mismo del Borsalino Chapeau, puesto en venta en el 2001 y a la venta sólo en los supermercados.
pendulum (Willd.) Eshbaugh, con cultivares de forma muy curiosa, por ejemplo el «Pimiento campanilla» (Bishop's Crown, Christmas Bell, Chapeau de frade).
n sombrero de paja de Italia (Un chapeau de paille d'Italie en su título original) es una obra de teatro del dramaturgo francés Eugène Labiche, estrenada en 1851.
Su primer hijo lo tuvo en 1996 (Tomás) y su segunda hija en 2002 (Julieta). Se despidió del ballet con su último tour, Chapeau!, que comenzó en septiembre del 2011 y finalizó en diciembre del 2012.