Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.723.516.688 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

cerrado

0,01 sec.
cerrado, -da adj.
1   Se aplica al lugar que no tiene comunicación con el exterior.
2   Se aplica a la persona que es poco inteligente o no comprende. torpe.
3   Se aplica a la persona que no suele manifiestar sus sentimientos y se relaciona poco con los demás. introvertido. abierto, extrovertido.
4   Que es riguroso o estricto: actitud cerrada.
5   Que es espeso o denso: niebla cerrada; barba cerrada.
6   Se aplica a la persona o al modo de hablar que conserva un fuerte acento local.
7   Se aplica al cielo que está cubierto de nubes.
8   Se aplica a la oscuridad que es muy intensa: dejamos de buscarlo cuando se hizo noche cerrada.
9   Se aplica a la vocal que se articula con el mínimo grado de abertura de la cavidad bucal: en español, la ''i´´ y la ''u´´ son vocales cerradas.
10   Se aplica al circuito eléctrico completo a través del cual la corriente puede fluir cuando se le aplica una tensión.
11   Se aplica al sistema termodinámico que no puede intercambiar materia con el entorno pero sí energía.

cerrado, -da  (de cerrar)
adj. fig.Incomprensible, oculto y oscuro.
Muy cargado de nubes.
Díc. de la persona muy callada, disimulada y silenciosa.
Díc. de la persona cuya pronunciación tiene muy marcados los rasgos de su país.
m. Cercado (huerto).
fon. Sonido de estrecha salida de aire.
sílaba cerrada Sílaba trabada.
mat. algebraicamente cerrado Un cuerpo K es algebraicamente cerrado si es conmutativo y cumple que todo polinomio del anillo K [x] (polinomios sobre el cuerpo K) se descompone enteramente en factores lineales dentro de K [x].
conjunto cerrado Un subconjunto A de un espacio topológico E es cerrado si su complementario es un subconjunto abierto.

cerrado
adj cerrado [θe'raðo, -ða]
1 que no tiene ninguna abertura o cuya abertura ha sido tapada
La habitación estaba cerrada cuando llegué.
2 [persona] que se cierra en sí misma o en sus ideas
un alumno muy cerrado
3 que no tiene contacto o no recibe influencias exteriores
un pueblo cerrado
4 [persona] que tiene dificultad para manifestar sentimientos y relacionarse con otros
Mi hija es una joven un tanto cerrada, sepan disculpara.
5 [acento lingüístico] de difícil comprensión
Habla un dialecto cerrado.
6 [cielo] que está cubierto de nubes
Es una mañana cerrada, no se ve el sol.
7 [noche] que es muy oscura
Cuando llegamos ya era noche cerrada.
8 que es muy espeso, denso o está muy poblado
un bosque cerrado
9 [curva] muy pronunciada
Esa curva es muy cerrada y siempre ocasiona accidentes.
Tesauro
cerrado, cerrada
adjetivo
1 incomprensible, oscuro, oculto, hermético. abierto.
2 nublado, encapotado, cubierto, nuboso, anubarrado. despejado.
3 callado, disimulado, silencioso. comunicativo.
Por ejemplo: es excesivamente cerrado con sus amigos.
4 torpe, tardo, obtuso, negado, cazurro(coloquial). abierto, despejado, comunicativo.
Se aplica a personas: es muy cerrado para las matemáticas.
5 espeso, apretado, aglomerado, macizo, tupido.
Por ejemplo: su barba es muy cerrada.
Traducciones
cerrado مغلق
cerrado uzavřený
cerrado lukket
cerrado suljettu
cerrado fermé
cerrado zatvoren
cerrado 閉まっている
cerrado 닫힌
cerrado gesloten
cerrado lukket
cerrado zamknięty
cerrado fechado
cerrado stängd
cerrado ปิดไม่รับสิ่งใหม่
cerrado kapalı
cerrado đóng kín
cerrado 关闭的
cerrado ADJ
1. (= no abierto) [puerta, ventana, boca] → closed; [puño] → clenched; [curva] → sharp, tight
escuchaban música con los ojos cerradosthey were listening to music with their eyes closed
respira con la boca cerradabreathe with your mouth closed
"cerrado"closed
"cerrado por vacaciones""closed for holidays", "closed for vacation" (EEUU)
"cerrado por reformas"closed for refurbishment
la puerta no estaba cerrada con llavethe door was not locked
se lo dio en un sobre cerradohe gave it to her in a sealed envelope
¿está el grifo bien cerrado?is the tap turned off properly?
esa fábrica lleva varios años cerradathat factory has been closed for years
el caso está cerradothe case is closed
el mitin se celebró en un recinto cerradothe rally was held indoors
huele a cerradoit smells stuffy in here
cerrado aclosed to
los jardines están cerrados al públicothe gardens are closed to the public
el aeropuerto permanece cerrado al tráfico aéreothe airport remains closed to all air traffic
V tb puerta 3
2. (= apretado) [barba] → thick, full; [bosque] → dense, thick; [ambiente, atmósfera] → stuffy
el candidato fue recibido con una cerrada ovaciónthe presidential candidate was given a rapturous welcome
V tb descarga 3
3. [cielo] → cloudy, overcast; [noche] → dark, black
era ya noche cerrada cuando llegamos a casait was completely dark by the time we got home
4. (Ling) [acento] → broad, strong; [vocal] → closed
tiene un acento muy cerradoshe has a very broad o strong accent
hablaba con cerrado acento gallegohe spoke with a broad o strong o thick Galician accent
5. [persona]
5.1. (= intransigente) la gente de este pueblo es muy cerradathe people in this village don't much like strangers
no está cerrado a ningún tipo de sugerenciashe is open to all suggestions
5.2. (= torpe) (tb cerrado de mollera) → dense, thick
5.3. (= reservado) → reserved
6. (Com) [precio] → fixed
a precio cerradoat a fixed price


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.