cerca


También se encuentra en: Sinónimos.

cerca

(Del lat. circus, círculo.)
s. f. Valla, tapia o muro con que se acota un terreno, finca o casa colocaron una cerca alrededor del jardín. cercado, empalizada, muro, seto, valla

cerca

(Del lat. circa, alrededor.)
1. adv. En lugar o en tiempo próximo el metro está muy cerca del colegio; el verano está ya cerca. inmediatamente, contiguamente, próximamente lejos, remotamente
2. cerca de loc. adv. 1. Alrededor de, casi: mide cerca de dos metros; vivió cerca de ochenta años. 2. En lugar próximo. 3. A punto de suceder, de pasar lo que se indica: han estado cerca de ganar el partido.
3. de cerca loc. adv. A corta distancia, sin perder de vista a ese chico vigílalo de cerca.

cerca

  (de cerco)
f. Vallado, tapia o muro con que se rodea algún espacio, heredad o cosa.

cerca

  (del l. circa)
adv. l. y t. Que denota proximidad, gralte. mediata. La relación de proximidad supone un término mental, tácito o expreso, al cual la referimos. Si es tácito, se usa como absoluto: viven cerca.
Si el término de la relación se expresa, lleva la preposición de: íbamos cerca de ellos.
adv. c.: cerca de dos mil hombres.
prep. Junto a, ante: embajador cerca de la Santa Sede.
De cerca. loc. adv. A corta distancia.
En cerca. loc. adv. En contorno, alrededor.
m. pl. pint. Objetos situados en el primer término de un cuadro.

cerca

('θeɾka)
adverbio
1. lejos en un lugar próximo a otro que se toma como referencia Hay una tienda cerca de casa.
2. remotamente en un tiempo futuro próximo al que se toma como referencia Estamos cerca de mi cumpleaños.
estando situado en un lugar muy próximo al que se toma como referencia Vimos el desfile de cerca.

cerca

('θeɾka)
sustantivo femenino
construcción a modo de pared que rodea algo como límite o protección la cerca de un jardín
Sinónimos

cerca

1
adverbio
a un paso, a dos dedos de (col.), a quemarropa, a bocajarro. lejos.
A quemarropa y a bocajarro se utilizan cuando se está hablando de disparos.

cerca de locución adverbio aproximadamente, alrededor de, más o menos menos, como, junto a.
Se aplica a una cantidad, por ejemplo: habría cerca de doscientas personas en la inauguración.

cerca

2
sustantivo femenino
cercado, valla, vallado, tapia, estacada, empalizada, seto.
Cerca y cercado son denominaciones generales de lo que rodea algún terreno o heredad. Según los materiales recibe distintos nombres (como valla, etc.).
Traducciones

cerca

proksima

cerca

blízko, nedaleko

cerca

i nærheden, nær, tæt

cerca

lähellä

cerca

blizu, nedaleko, pokraj

cerca

近くに

cerca

가까이, 가까이에, 근처에

cerca

i närheten, nära, tätt

cerca

ใกล้, ใกล้ๆ, ชิดกัน

cerca

gần, ở gần

cerca

關閉

cerca

1 SF (= valla) [de madera, alambre] → fence; [de piedra, ladrillo] → wall
cerca eléctricaelectrified fence, electric fence
cerca vivahedge

cerca

2
A. ADV
1. (indicando proximidad, de aquí o allí) → near, nearby; (entre objetos, personas) → close
no había un hospital cercathere wasn't a hospital near there o nearby
está aquí cercait's very o just near here
¿está cerca la estación?is the station near here o nearby?
está tan cerca que puedo ir andandoit's so near here o so close I can just walk
las casas están tan cerca que se pueden oír las conversaciones de los vecinosthe houses are so close (to each other) that you can hear what the neighbours are saying
quería tener más cerca a los amigoshe wanted to be nearer (to) o closer to his friends
las vacaciones están ya cercathe holidays are nearly herethe holidays are not far off now
cerca denear (to), close to
viven cerca de la playathey live near (to) o close to the beach
estaba sentada cerca de míshe was sitting near me
se sentía muy cerca de su familiashe felt very close to her family
2.
de cerca
2.1. (= a poca distancia) [ver] → close up; [seguir, observar, vigilar] → closely
no veo bien de cercaI can't see things close up, I'm long-sighted
visto de cerca, parece mayorwhen you see him close up o at close quarters, he seems older
pudo ver de cerca la pobrezashe got to see poverty close at hand o at close quarters
el coche iba a gran velocidad, seguido de cerca por su escoltathe car was travelling at a high speed, followed closely by its escort
seguí de cerca la guerra a través de los periódicosI followed the war closely in the newspapers
2.2. (= en persona) → in person
para todos aquellos que no puedan ver la exposición de cercafor all those unable to see the exhibition in person
he tenido la oportunidad de conocer de cerca a muchos famososI have had the opportunity of meeting many famous people personally o in person
los que lo conocen de cerca hablan muy bien de élthose who know him well speak very highly of him
la crisis me ha afectado muy de cercathe crisis has affected me personally
no conoce de cerca los problemas de la poblaciónhe does not have first-hand o personal knowledge of the people's problems
3.
cerca de (= casi) → nearly
hay cerca de ocho toneladasthere are nearly eight tons of it
cerca de 2.500 personasnearly 2,500 people
son cerca de las seisit's nearly six o'clock
estar cerca de hacer algoto come close to doing sth
he estado cerca de tirar el libro por la ventanaI've come close to throwing that book out of the window
estuvimos tan cerca de conseguir la victoriawe were so close to obtaining victory ...
4. (esp Cono Sur) cerca nuestro/míonear us/me
B. SM (anticuado)
1. (= aspecto) tiene buen cercait looks all right close up
2. cercas (Arte) → foreground sing

cerca

f., adv. near;
de aquíclose by.

cerca

adv near, close; — de near, close to
Ejemplos ?
En el fondo del lienzo se veía pintado otro cuadro, que figuraba estar colgado cerca del lecho de que se suponía haber salido el religioso para morir con más humildad sobre la dura tierra.
El preso era joven, y Orso, bromeando, le tendió un plato de asado, humeante, y una copa de «Lácrima»; mas al verle de cerca, profirió una imprecación.
La joven tomó asiento muy cerca de él; reflexionó unos instantes; o bien reunió fuerzas para la ya presentida borrasca, y expuso al fin con imponderable dulzura: -Señor de Córdoba: la mañana en que murió mi bendita madre, y cuando, cediendo a ruegos de usted, me retiraba de mi aposento, después de haberla amortajado, por haberse empeñado usted en quedarse solo a velarla, con una piedad y una veneración que no olvidaré jamás...
Alzó otra vez a Sendiño, y con infinita delicadeza le transportó a lo más oculto del pinar, depositándole sobre un lecho de ramalla seca. Cerca del muerto colocó la carabina, y la liebre muerta, polvorienta, ¡vengada ella también!
Que el señor Gayoso se había traído un platal, constaba por referencias muy auténticas y fidedignas; solo en la sucursal del Banco de Auriabella dejaba depositados, esperando ocasión de invertirlos, cerca de dos millones de reales (en Cebre y Vilamorta se cuenta por reales aún).
Se trata de contrariedades de otra índole, en que por fortuna caben alteraciones, y que van a tener en seguida total remedio. -¡Quiéralo Dios! -rezó el Capitán, viendo cada vez más cerca el nublado. -Decía...
¡Allí hicimos prisionero a un rey de Francia, cuya espada ha estado en Madrid cerca de tres siglos, hasta que nos la robó hace tres meses ese hijo de un posadero que viene a vuestra cabeza, y a quien llaman Murat!
Y desde otro punto de vista, si se concediera con qué cuidado coloca un padre cerca de sus hijos a un preceptor que vele por ellos y que el deber principal de este preceptor es impedir que hablen con los que los aman; que sus mismos camaradas se burlan de ellos si los ven mantener un comercio semejante y que los ancianos no se oponen a estas burlas y no riñen a sus autores; al ver esto que es costumbre en nuestra ciudad, ¿no se creería que vivimos en una país donde la gente se avergüenza de formar semejantes amistades íntimas?
El cochero no respondió. Una mujer rondaba cerca de la calle Drouot: «Escúcheme, señor.» Aceleré el paso para evitar su mano tendida hacia mí.
Hace cerca de dos años que los norteamericanos comenzaron el bombardeo sistemático de la República Democrática de Vietnam en un intento más de frenar la combatividad del sur y obligar a una conferencia desde posiciones de fuerza.
Levantóse muy paso con su garrote en la mano, y al tiento y sonido de la culebra se llegó a mi con mucha quietud, por no ser sentido de la culebra; y como cerca se vio, pensó que allí en las pajas do yo estaba echado, al calor mío se había venido.
Si el pensamiento fuera de esta naturaleza, sería yo el que tendría que llamarse dichoso por estar cerca de ti, porque me parece que me llenaría de la buena y abundante sabiduría que posees; la mía es algo mediocre y equívoca, por decirlo así, un sueño.