| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.724.041.519 visitantes atendidos. |
|
celo |
0,02 sec. |
|
celo1 s. m. 1 Cuidado, diligencia e interés con que alguien hace las cosas que tiene a su cargo: pone mucho celo en su trabajo. 2 Periodo de la vida de algunos animales en el que aumenta su apetito sexual y las hembras están preparadas para la reproducción: durante el celo las hembras admiten la unión con el macho. 3 Estado de un animal durante este periodo: mi gata está en celo. — s. m. pl. 4 celos Sentimiento de inquietud y pesar que se tiene al saber o sospechar que la persona amada siente preferencia por otra: dice que los celos de su mujer son infundados. 5 Recelo que siente una persona al creer que un afecto u otro bien que disfruta o pretende puede ser alcanzado por otro: tiene unos celos terribles de su nueva hermanita. dar celos Provocar en una persona ese sentimiento fingiendo que se siente preferencia por otra. celo2 s. m. Cinta de papel de plástico transparente que es adhesiva por una de sus caras y se usa para unir o sujetar cosas. OBS Procede del inglés sellotape que es marca registrada. celo (del l. zelu < gr. zēlos) m. Cuidado y esmero en el cumplimiento de los deberes. Interés ardiente y activo por una causa o persona. Recelo de que lo que uno tiene o desea llegue a ser alcanzado por otro. Apetito de la generación en los animales irracionales. pl. Sospecha de que la persona amada ponga su cariño en otra. Dar celos. Dar una persona motivo para que otra los sienta. celo (del ing. sellotape, marca comercial) m. Tira de papel o plástico transparente, adhesivo por uno de sus lados, que se emplea para pegar. celo s m celo ['θelo]
1 cuidado e interés en la realización de una actividad tener celo en los negocios 2 interés ardiente por una causa o persona Promulga sus ideas con celo. 3 excitación sexual de los animales un macho en celo Tesauro celo sustantivo masculino cuidado, esmero, diligencia, ardor, entusiasmo, devoción. indiferencia, frialdad, inactividad. Celo intensifica las ideas expresadas por sus sinónimos y connota además asiduidad o continuidad. El ardor, el entusiasmo y la devoción pueden ser pasajeros; el celo es continuado y se manifiesta en la reiteración de actos. celos. Traducciones celo ревность, вид клейкой ленты celo fregola, infervoramento, nastro, voga, zelo, nastro adesivo celo شريط لاصق celo izolepa celo tape celo Σελοτέιπ celo teippi celo selotejp celo セロテープ® celo 셀로테이프 celo Sellotape® celo teip celo taśma klejąca celo fita adesiva celo tejp celo เทปใส celo seloteyp celo băng dính trong Sellotape® celo 透明胶带 celo1 SM 1. (= diligencia) → zeal hacer algo con celo → to do sth zealously o with zeal celo profesional → professional commitment, commitment to one's job V tb huelga 1 2. (Rel) → zeal 3. (Zool) [de hembra] → oestrus, estrus (EEUU); [de macho] → rut una hembra en celo → a female on heat o in season estar en celo → to be on heat, be in season 4. celos → jealousy sing los celos la consumen → she's eaten up with jealousy dar celos a algn → to make sb jealous tener celos de algn → to be jealous of sb celo2® SM (= cinta adhesiva) → Sellotape ®, Scotchtape ® (EEUU), sticky tape celo3 SM (Mús) → cello Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|