cedilla

cedilla

(Derivado del gr. zeta, zeta.)
1. s. f. Denominación de una antigua letra española formada por una c con una virgulilla suscrita, que existe en otros idiomas, como el francés.
2. Virgulilla, signo gráfico que se pone bajo esta letra.
Traducciones

cedilla

cédille

cedilla

cediglia

cedilla

Cedille

cedilla

cedille

cedilla

سديلا

cedilla

седил

cedilla

cedille

cedilla

セディーユ

cedilla

세디유

cedilla

SFcedilla
Ejemplos ?
En el sistema de escritura oficial, aprobado por la Provincia de Udine y empleado en los documentos oficiales, el friulano se escribe utilizando el alfabeto latino, al que se agrega la c con cedilla (ç).
En aimara indica alargamiento vocálico. La coma suscrita es usada en rumano (ş y ţ; aconsejadas: ș y ț) a menudo presentada como una cedilla en fuentes tipográficas.
A los teclados en versión para español además de la Ñ, se les añadieron los caracteres de acento agudo, grave, la diérisis y circunflejo, y exclusivamente en la distribución española la ce cedilla aunque estos caracteres son de mayor uso en francés, portugués o en catalán.
-te). Por ejemplo, la cedilla (ç) es una grafía preconizada por Federico Mistral, que también Jorge Castellana adopta. Hasta hace poco, en Francia, por lo regular se usaba el gentilicio "nizardo" solo para calificar a los habitantes de Niza, pero ahora su uso se ha ampliado para designar todo aquello que es característico de las tradiciones y personas que hablan la lengua nizarda, una forma de renacimiento de esta cultura o de uso folclórico.
En un pergamino de 1368 aparece éste como tal, aunque una cedilla sustituye a la consonante "c"; en otros documentos históricos del siglo XVI y XVII encontramos el vocablo "Russiana".
a ortografía del portugués está basada en el alfabeto latino, y hace uso del acento agudo, el acento circunflejo, el acento grave, la tilde, y la cedilla, para denotar el acento prosódico, la apertura de vocales, la nasalización, y otros cambios de sonido.
Finalmente en castellano desapareció la ce cedilla en el siglo XVIII, al haberse asimilado su sonido a la actual z y convirtiéndose el nombre del municipio en Leiza.
La cedilla en ç era originalmente una pequeña z escrita por debajo de la c: en otro tiempo simbolizó en lenguas romances, hoy en día le da a c un sonido 'suave' cuando va antes de a, o y u; por ejemplo, en francés façade, portugués caçar y en catalán y valenciano caçar.
Nótese que la placa conmemorativa situada en el monasterio comete el pequeño error de reproducir el texto con una grafía modernizada, utilizando la letra zeta, cuando en el texto original se observa claramente la ce cedilla.
La ce cedilla (Ç y ç) o ce caudata es una letra derivada del alfabeto latino usada actualmente en muchos alfabetos. Se trata de una «c» con una virgulilla debajo.
La virgulilla generalmente es identificada como la tilde de la eñe o virgulilla de la eñe (~), aunque la Real Academia Española acepta también como ejemplos de virgulilla el apóstrofo ('), la cedilla (¸) y el acento agudo (´).
De este modo, los nombres de dominios.cat pueden llevar cualquier carácter del alfabeto catalán, a excepción del apóstrofo. Esto incluye nombres de dominio con tildes, el punto medio, la diéresis o la cedilla.