ceñir

(redireccionado de ceñía)
También se encuentra en: Sinónimos.

ceñir

(Del lat. cingere.)
1. v. tr. Poner una cosa alrededor de otra de modo que la ajuste el cinturón te ciñe el talle. ajustar, comprender, rodear
2. Rodear completamente una cosa a otra. ajustar, apretar, cercar, comprimir, oprimir extralimitarse, salirse
3. NÁUTICA Navegar una embarcación de modo que la quilla forme el ángulo menor posible con la dirección del viento.
4. v. prnl. Moderarse en los gastos, amoldarse a lo que se tiene se ciñó al presupuesto hasta final de mes.
5. Mantenerse dentro de unos límites determinados al hacer o decir una cosa se ciñó a lo que le preguntaban. atenerse, circunscribirse, reducirse extralimitarse, salirse
NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: ciño, ciñes, ciñe, ceñimos, ceñís, ciñen. IMPERF.: ceñía, ceñías, ceñía, ceñíamos, ceñíais, ceñían. INDEF.: ceñí, ceñiste, ciñó, ceñimos, ceñisteis, ciñeron. FUT.: ceñiré, ceñirás, ceñirá, ceñiremos, ceñiréis, ceñirán. COND.: ceñiría, ceñirías, ceñiría, ceñiríamos, ceñiríais, ceñirían. SUBJUNTIVO: PRES.: ciña, ciñas, ciña, ciñamos, ciñáis, ciñan. IMPERF.: ciñera o ciñese, ciñeras o ciñeses, ciñera o ciñese, ciñéramos o ciñésemos, ciñerais o ciñeseis, ciñeran o ciñesen. FUT.: ciñere, ciñeres, ciñere, ciñéremos, ciñereis, ciñeren. IMPERATIVO: ciñe, ciña, ciñamos, ceñid, ciñan. GERUNDIO: ciñendo. PARTICIPIO: ceñido.

ceñir

 
tr. Rodear, ajustar [la cintura o el cuerpo a uno]: ceñir la frente con, o de flores.
Apretar [una cosa] sobre el cuerpo de uno rodeándolo.
Apretar, rodear alguna cosa [el cuerpo de uno].
Cerrar o rodear una cosa [a otra].
fig.Abreviar [una cosa, esp. el estilo o la narración].
prnl. Moderarse o reducirse en los gastos, en las palabras, etc.
Amoldarse, concretarse a una ocupación o trabajo.
Modelo [9]. V. conjugación (cuadro).

ceñir

(θe'ɲiɾ)
verbo transitivo
1. hacer que una prenda u otra cosa quede ajustada o apretada a algo o alguien ceñir la bata
2. cosa rodear o encerrar una cosa con otra Las murallas ciñen el castillo.
3. una prenda o alguna otra cosa estar ajustada a algo o alguien Esos pantalones te ciñen demasiado.
Sinónimos

ceñir

transitivo
1 rodear, cercar, ajustar, apretar, oprimir.
Ceñir significa rodear además de ajustar o apretar, por ejemplo: esta faja no me ciñe bien. También equivale a rodear completamente, por ejemplo: las murallas ciñen la ciudad. Ceñir puede usarse con las preposiciones a, con y de. En este caso, tiene el valor semántico de ajustar, apretar u oprimir alrededor, por ejemplo: ciñó los pantalones con un cinturón.
transitivo y pronominal
2 restringir, acortar, reducir, limitar*, circunscribir*, cercenar, coartar. derrochar, abusar, ampliar.
Por ejemplo: es necesario ceñir los gastos para el buen funcionamiento de la empresa.
pronominal
3 moderarse, reducirse, limitarse, atemperarse, amoldarse, circunscribirse. divagar.
Por ejemplo: debe ceñirse a exponer el esquema, sin comentarlo.
intransitivo
4 (marina) barloventear.
Traducciones

ceñir

A. VT
1. (= ajustar) el vestido le ceñía el cuerpothe dress clung to o hugged her body, the dress was really tight-fitting
la faja le ceñía el tallethe sash fitted tightly around her waist
2. (Cos) → to take in
habrá que ceñir más el tallethe waist will need to be taken in more
3. (liter) (= rodear) → to surround, encircle
la muralla que ciñe la ciudadthe wall that surrounds o encircles the city
un lazo de terciopelo le ceñía la cinturashe had a velvet ribbon around her waist, a velvet ribbon encircled o (liter) girdled her waist
ceñí su cuerpo con mis brazosI wrapped my arms around his body
4. (liter) (= llevar puesto) la corona que ciñó nuestro reythe crown that our king wore, the crown that rested on the head of our king
B. (ceñirse) VPR
1. (= reducirse) ceñirse a algo: esta biografía se ciñe a la vida personal del autorthis biography limits itself o restricts itself to the author's personal life
me voy a ceñir a algunos detalles significativosI am going to limit o restrict myself to certain relevant details
2. (= atenerse) ceñirse a algo: no se ciñeron a lo acordadothey did not keep to o stick to the agreement
será difícil ceñirse al presupuestoit will be difficult to keep to o keep within o stay within the budget
por favor, cíñase a las preguntas del fiscalplease keep to the questions of the public prosecutor, please limit yourself to answering the questions of the public prosecutor
3. (frm) (= ponerse) → to put on
quiso ceñirse de nuevo el traje de noviashe wanted to put on her wedding dress again
se ciñó la correa alrededor de la cinturashe put the belt around her waist
se ciñó la gorra y se marchóhe put o pulled his hat on and left
ceñirse la coronato be crowned, take the crown (liter)
ceñirse la espada (arcaico) → to put on one's sword, gird one's sword (liter)
Ejemplos ?
--exclamó con gran desconsuelo cuando palpándose la cabeza con las manos se encontró con algo muy pesado que le ceñía estrechamente toda la testa.
También la capilla, cerrada y abandonada, ha sido presa de la destrucción. Ya ha desaparecido la columnata que tan noblemente la ceñía.
La escoltaban doce preciosas doncellas, todas vestidas de blanca seda y cabalgando en caballos negros como azabache, mientras la princesa montaba un corcel blanco como la nieve, adornado con diamantes y rubíes; su traje de amazona era de oro puro, y el látigo que sostenía en la mano relucía como un rayo de sol, mientras la corona que ceñía su cabeza centelleaba como las estrellitas del cielo, y el manto que la cubría estaba hecho de miles de bellísimas alas de mariposas.
¡Vosotros conocisteis ese mal sin nombre y sin remedio, patricios romanos que, hartos de los goces de la carne, ahítos de las declamaciones de los filósofos y de los versos de los poetas y de las creaciones del arte heleno y latino, abandonábais los triclinios de marfil recubiertos de púrpura, sobre los cuales caían en lluvia las arom osas esencias y las rosas de Poestum, tirábais al suelo la áurea copa cincelada, llena de vino de Chypre, y la corona de rosas que os ceñía la frente y...
Cuando penetró Joseíto en la habitación y vio a Rosario sentada en la mecedora, luciendo parte del brazo de intensa blancura y ceñido en la muñeca por anchas pulseras doradas; cruzadas las piernas de modo que dejaba ver el nacimiento de la pantorrilla que amenazaba hacer estallar la finísima media, y que ponía de relieve la magnífica redondez del muslo; libre la redonda garganta que ceñía un collar dorado, cuyos dijes reposábanle sobre la retadora curva del arrogante seno; cuando vio de aquel modo Joseíto a la Carabina, sintió algo que se le ponía sobre el corazón, y, tras algunos instantes de silencio y de mirar a Rosario como un náufrago la playa, exclamó trémulo y emocionado: -¡Ay, comadre de mi vía!
Había enflaquecido notablemente: no obstante, su atlético y hermoso cuerpo conservaba toda su elegancia, que realzaba aún más el vistoso plumaje que adornaba su persona, y una especie de diadema cubierta de piezas de oro primorosamente cinceladas, y piedras preciosas que ceñía su frente.
Su cuerpo tembloroso, envolviéndolo por doquier, una veste cándida, con una purpúrea orilla a los talones, ceñía; mas róseas cintas descansaban en su nívea cabeza, y su eterna labor sus manos carpían ritualmente.
Un lodo viscoso absorbía sus pies, calzados con altas botas de marinero; la chaquetilla azul, toda impregnada de sal marina, no se había desabrochado; una bufanda roja ceñía su cuello con nudo apretado.
Las brillantes notas le parecían a Nataniel el lamento celestial de un corazón enamorado, y cuando finalmente la cadencia del largo trino resonó en la sala, le pareció que un brazo ardiente le ceñía y, extasiado, no pudo contenerse y exclamó en voz alta: ―¡Olimpia!
Yo alcé la frente, y dije: -«¿En dónde buscar la amada paz y la alegría, que al santo afán de la virtud responde?» «Ésta fue mi maestro y fue mi gula -dijo la sombra, y se volvió hacia aquella que el lauro de oro en la alta sien ceñía-: fue la piadosa Beatriz la estrella que me alumbró por el confín precito, y el gran Virgilio encaminó mi huella.
Salieron brazaletes y orlas, cadenas y pinjantes, lanzaderas, sartas y «perros» endiamantados, que ella cogía, tocaba, probaba, se colgaba, se ceñía, con leves chillidos y exclamaciones de placer.
Hay, pues, que buscar la pesadez por otro camino, amén de que muy pulcro orador era don Santiago Távara (¡ya se me escapó el nombre!) para haberse tomado la franqueza de llamar indigesto a quien ceñía faja ministerial.