causar

(redireccionado de causó)
También se encuentra en: Sinónimos.

causar

(Derivado de causa.)
1. v. tr. Producir una causa su efecto el frío causa un tremendo entumecimiento. ocasionar, provocar evitar
2. v. tr. y prnl. Ser motivo, origen o razón de que suceda una cosa la oscuridad le causaba un gran temor. ocasionar

causar

 
tr. Producir una cosa [su efecto].
p. ext.Ser ocasión o darla para que una cosa suceda.

causar

(kaw'saɾ)
verbo transitivo
acción producir u originar algo causar el despido

causar


Participio Pasado: causado
Gerundio: causando

Presente Indicativo
yo causo
tú causas
Ud./él/ella causa
nosotros, -as causamos
vosotros, -as causáis
Uds./ellos/ellas causan
Imperfecto
yo causaba
tú causabas
Ud./él/ella causaba
nosotros, -as causábamos
vosotros, -as causabais
Uds./ellos/ellas causaban
Futuro
yo causaré
tú causarás
Ud./él/ella causará
nosotros, -as causaremos
vosotros, -as causaréis
Uds./ellos/ellas causarán
Pretérito
yo causé
tú causaste
Ud./él/ella causó
nosotros, -as causamos
vosotros, -as causasteis
Uds./ellos/ellas causaron
Condicional
yo causaría
tú causarías
Ud./él/ella causaría
nosotros, -as causaríamos
vosotros, -as causaríais
Uds./ellos/ellas causarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo causara
tú causaras
Ud./él/ella causara
nosotros, -as causáramos
vosotros, -as causarais
Uds./ellos/ellas causaran
yo causase
tú causases
Ud./él/ella causase
nosotros, -as causásemos
vosotros, -as causaseis
Uds./ellos/ellas causasen
Presente de Subjuntivo
yo cause
tú causes
Ud./él/ella cause
nosotros, -as causemos
vosotros, -as causéis
Uds./ellos/ellas causen
Futuro de Subjuntivo
yo causare
tú causares
Ud./él/ella causare
nosotros, -as causáremos
vosotros, -as causareis
Uds./ellos/ellas causaren
Imperativo
causa (tú)
cause (Ud./él/ella)
causad (vosotros, -as)
causen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había causado
tú habías causado
Ud./él/ella había causado
nosotros, -as habíamos causado
vosotros, -as habíais causado
Uds./ellos/ellas habían causado
Futuro Perfecto
yo habré causado
tú habrás causado
Ud./él/ella habrá causado
nosotros, -as habremos causado
vosotros, -as habréis causado
Uds./ellos/ellas habrán causado
Pretérito Perfecto
yo he causado
tú has causado
Ud./él/ella ha causado
nosotros, -as hemos causado
vosotros, -as habéis causado
Uds./ellos/ellas han causado
Condicional Anterior
yo habría causado
tú habrías causado
Ud./él/ella habría causado
nosotros, -as habríamos causado
vosotros, -as habríais causado
Uds./ellos/ellas habrían causado
Pretérito Anterior
yo hube causado
tú hubiste causado
Ud./él/ella hubo causado
nosotros, -as hubimos causado
vosotros, -as hubísteis causado
Uds./ellos/ellas hubieron causado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya causado
tú hayas causado
Ud./él/ella haya causado
nosotros, -as hayamos causado
vosotros, -as hayáis causado
Uds./ellos/ellas hayan causado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera causado
tú hubieras causado
Ud./él/ella hubiera causado
nosotros, -as hubiéramos causado
vosotros, -as hubierais causado
Uds./ellos/ellas hubieran causado
Presente Continuo
yo estoy causando
tú estás causando
Ud./él/ella está causando
nosotros, -as estamos causando
vosotros, -as estáis causando
Uds./ellos/ellas están causando
Pretérito Continuo
yo estuve causando
tú estuviste causando
Ud./él/ella estuvo causando
nosotros, -as estuvimos causando
vosotros, -as estuvisteis causando
Uds./ellos/ellas estuvieron causando
Imperfecto Continuo
yo estaba causando
tú estabas causando
Ud./él/ella estaba causando
nosotros, -as estábamos causando
vosotros, -as estabais causando
Uds./ellos/ellas estaban causando
Futuro Continuo
yo estaré causando
tú estarás causando
Ud./él/ella estará causando
nosotros, -as estaremos causando
vosotros, -as estaréis causando
Uds./ellos/ellas estarán causando
Condicional Continuo
yo estaría causando
tú estarías causando
Ud./él/ella estaría causando
nosotros, -as estaríamos causando
vosotros, -as estaríais causando
Uds./ellos/ellas estarían causando
Sinónimos

causar

transitivo
producir, originar, provocar, ocasionar, suscitar, motivar, traer, acarrear, determinar, tener consecuencias, atraer*, propiciar, dar pie a, labrar, engendrar.
Suscitar se usa tratándose de dificultades, escándalos en que hay agitación u oposición, por ejemplo: la noticia suscitó un revuelo generalizado entre los asistentes a la reunión; traer y acarrear se dice de desgracias, problemas, disgustos, molestias y palabras semejantes, por ejemplo: aquella decisión acarreó, trajo muchos problemas.
Traducciones

causar

cause, activate, giveriseto, make, to cause, bring, draw, generate, give, lead to, entail, provoke

causar

způsobit

causar

forårsage

causar

aiheuttaa

causar

prouzročiti

causar

引き起こす

causar

원인이 되다

causar

causar

causar

orsaka

causar

ทำให้เกิด

causar

gây ra

causar

引起, 原因

causar

причина

causar

原因

causar

VT [+ problema, consecuencia, víctima] → to cause; [+ impresión] → to make
su mal carácter le causa muchos problemashis temper causes him a lot of problems
el tobillo aún le causa algún problemahis ankle is still giving him trouble
la explosión causó heridas a dos personasthe explosion injured two peoplethe explosion left two people injured
la noticia ha causado gran preocupaciónthe news has caused enormous concern
sus declaraciones han causado el efecto esperadoher statements have produced o had the desired effect
el poema le causó una honda impresiónthe poem made a great impression on him
su frialdad me causa un profundo dolorI find his coolness very hurtful
causar asombro a algnto amaze sb
causar emoción a algnto move sb
causar extrañeza a algnto puzzle sb
causar risa a algnto make sb laugh

causar

v. to cause.

causar

vt to cause
Ejemplos ?
Se dirigió a él apartando a manotadas las telarañas que obstaculizaban su paso, y en efecto, lo que allí había le causó una honda impresión.
Ya en Francia yo, allá en Méjico la vanidad francesa a Méjico hacer presa de su ambición creyó; causó una gran catástrofe por fin de un mal litigio; sembró allá el desprestigio de Europa… y se volvió.
Me causó pena la conducta moral y política del licenciado Padilla, que se ha manifestado siempre, públicamente, amigo del General Calles, y a quien le debe favores personales.
Tomé conciencia del problema de los Tesobonos en Diciembre. Esta forma de alegar ignorancia sobre la situación económica causó asombro entre muchos comentaristas.
No fue la situación que privaba a fines de noviembre de 1994 lo que causó la crisis, sino la forma como se manejó la devaluación y lo que vino después.90 Los análisis objetivos confirmaron que si bien existían problemas al momento del cambio de mandato, éstos no eran graves ni presagiaban una situación de crisis.
Al aferrar se innecesariamente a zonas donde nunca se empeñó en combate, realizó despliegues inadecuados de sus fuerzas, a las cuales causó también un grave e innecesario desgaste por su prematura instalación en el terreno, en condiciones muy precarias desde todo punto de vista.
PEDRO. Hablad en buen hora: ya escucho. Decid. MARTÍN. Causó nuestra riña.... PEDRO. La causa omitid: sabémosla entrambos. Por vos se me dijo que soy un avaro, y os privo de un hijo.
Era la misma tendencia de irrefrenable acometividad que causó la ruina de los Luzardo; pero con la diferencia de que él subordinaba un ideal: Luchar contra doña Bárbara, criatura y personificación de los tiempos que corrían, no sería solamente salvar Altamira, sino contribuir a la destrucción de las fuerzas retardatorias de la prosperidad del Llano.
Haber el delincuente procurado reparar el mal que causó, o impedir las consecuencias perniciosas del acontecimiento, con espontaneidad y celo; 4.
En la ciudad de México, además de las irreparables pérdidas de vidas humanas, perdimos el 30% de la capacidad hospitalaria instalada; sufrieron daños 1 mil 568 escuelas, dejaron de abastecerse 7.6 metros cúbicos por segundo de las redes primarias y secundarias del sistema de agua potable, lo que causó que numerosas colonias quedaran sin el vital líquido; se afectaron gravemente las dos centrales telefónicas de larga distancia con que contábamos, lo que provocó una interrupción de las comunicaciones telefónicas con el resto del país y con el extranjero; 1 millón 280 mil servicios de energía eléctrica se averiaron.
Era un verdadero palacio infantil, y bajo cada ventana se leía el destino de la sala correspondiente: «Aquí duerme Emilia, aquí Emilia baila y juega a "visitas"». Daba gusto mirarlo, y causó la admiración de todos.
Entonces noté que su cabeza, muy lentamente, cambiaba de posición, y pronto llegué a convencerme de que la dama, que fingía mirar hacia el escenario, continuaba escrutándome atentamente. Supongo que no necesito explicar el efecto que aquel proceder causó en mi exaltado ánimo.