castigar

(redireccionado de castigue)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con castigue: castigo corporal

castigar

(Del lat. castigare, amonestar, enmendar.)
1. v. tr. DERECHO Aplicar un castigo a una persona que ha cometido un delito el juez le castigó de modo severo. condenar
2. Hacer padecer a una persona física o moralmente le castigaba continuamente con sus burlas. mortificar
3. Someter a una cosa a un desgaste o deterioro los tintes frecuentes castigan el cabello. perjudicar
4. Dar una reprimenda severa a una persona. escarmentar
5. coloquial Enamorar con coquetería y por pasatiempo lo castigó durante aquel verano, pero no volvió a llamarla.
6. Estimular con las espuelas o con el látigo a una cabalgadura para que acelere la marcha.
7. Corregir un escrito castigó el estilo de su novela, porque no se ajustaba a las características del encargo. enmendar
8. TAUROMAQUIA Herir al toro en las suertes.
NOTA: Se conjuga como: pagar

castigar

 
tr. Ejecutar algún castigo [en un culpado].
Mortificar y afligir.
Escarmentar (corregir).
fig.Tratándose [de escritos], aminorarlos.
Enamorar, dar flechazo [a una persona].
taur. Herir [al toro].

castigar

(kasti'γaɾ)
verbo transitivo
1. infligir una pena castigar a un niño
2. provocar algún tipo de dolor castigar con el cinto

castigar


Participio Pasado: castigado
Gerundio: castigando

Presente Indicativo
yo castigo
tú castigas
Ud./él/ella castiga
nosotros, -as castigamos
vosotros, -as castigáis
Uds./ellos/ellas castigan
Imperfecto
yo castigaba
tú castigabas
Ud./él/ella castigaba
nosotros, -as castigábamos
vosotros, -as castigabais
Uds./ellos/ellas castigaban
Futuro
yo castigaré
tú castigarás
Ud./él/ella castigará
nosotros, -as castigaremos
vosotros, -as castigaréis
Uds./ellos/ellas castigarán
Pretérito
yo castigué
tú castigaste
Ud./él/ella castigó
nosotros, -as castigamos
vosotros, -as castigasteis
Uds./ellos/ellas castigaron
Condicional
yo castigaría
tú castigarías
Ud./él/ella castigaría
nosotros, -as castigaríamos
vosotros, -as castigaríais
Uds./ellos/ellas castigarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo castigara
tú castigaras
Ud./él/ella castigara
nosotros, -as castigáramos
vosotros, -as castigarais
Uds./ellos/ellas castigaran
yo castigase
tú castigases
Ud./él/ella castigase
nosotros, -as castigásemos
vosotros, -as castigaseis
Uds./ellos/ellas castigasen
Presente de Subjuntivo
yo castigue
tú castigues
Ud./él/ella castigue
nosotros, -as castiguemos
vosotros, -as castiguéis
Uds./ellos/ellas castiguen
Futuro de Subjuntivo
yo castigare
tú castigares
Ud./él/ella castigare
nosotros, -as castigáremos
vosotros, -as castigareis
Uds./ellos/ellas castigaren
Imperativo
castiga (tú)
castigue (Ud./él/ella)
castigad (vosotros, -as)
castiguen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había castigado
tú habías castigado
Ud./él/ella había castigado
nosotros, -as habíamos castigado
vosotros, -as habíais castigado
Uds./ellos/ellas habían castigado
Futuro Perfecto
yo habré castigado
tú habrás castigado
Ud./él/ella habrá castigado
nosotros, -as habremos castigado
vosotros, -as habréis castigado
Uds./ellos/ellas habrán castigado
Pretérito Perfecto
yo he castigado
tú has castigado
Ud./él/ella ha castigado
nosotros, -as hemos castigado
vosotros, -as habéis castigado
Uds./ellos/ellas han castigado
Condicional Anterior
yo habría castigado
tú habrías castigado
Ud./él/ella habría castigado
nosotros, -as habríamos castigado
vosotros, -as habríais castigado
Uds./ellos/ellas habrían castigado
Pretérito Anterior
yo hube castigado
tú hubiste castigado
Ud./él/ella hubo castigado
nosotros, -as hubimos castigado
vosotros, -as hubísteis castigado
Uds./ellos/ellas hubieron castigado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya castigado
tú hayas castigado
Ud./él/ella haya castigado
nosotros, -as hayamos castigado
vosotros, -as hayáis castigado
Uds./ellos/ellas hayan castigado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera castigado
tú hubieras castigado
Ud./él/ella hubiera castigado
nosotros, -as hubiéramos castigado
vosotros, -as hubierais castigado
Uds./ellos/ellas hubieran castigado
Presente Continuo
yo estoy castigando
tú estás castigando
Ud./él/ella está castigando
nosotros, -as estamos castigando
vosotros, -as estáis castigando
Uds./ellos/ellas están castigando
Pretérito Continuo
yo estuve castigando
tú estuviste castigando
Ud./él/ella estuvo castigando
nosotros, -as estuvimos castigando
vosotros, -as estuvisteis castigando
Uds./ellos/ellas estuvieron castigando
Imperfecto Continuo
yo estaba castigando
tú estabas castigando
Ud./él/ella estaba castigando
nosotros, -as estábamos castigando
vosotros, -as estabais castigando
Uds./ellos/ellas estaban castigando
Futuro Continuo
yo estaré castigando
tú estarás castigando
Ud./él/ella estará castigando
nosotros, -as estaremos castigando
vosotros, -as estaréis castigando
Uds./ellos/ellas estarán castigando
Condicional Continuo
yo estaría castigando
tú estarías castigando
Ud./él/ella estaría castigando
nosotros, -as estaríamos castigando
vosotros, -as estaríais castigando
Uds./ellos/ellas estarían castigando
Sinónimos

castigar

transitivo
1 penar, sancionar, ejecutar, ajusticiar. perdonar.
Ejecutar y ajusticiar suponen el máximo castigo: la muerte.
2 mortificar, afligir, atormentar. consolar.
Se usa castigar con este valor cuando se hace padecer a alguien física o moralmente aun no siendo culpable, por ejemplo: castigar el cuerpo para purificar el alma.
3 corregir, enmendar.
Tratándose de escritos.
4 disminuir, aminorar.
Tratándose de gastos.
Traducciones

castigar

bestrafen, ahnden

castigar

punir

castigar

trestat

castigar

straffe

castigar

τιμωρώ

castigar

rangaista

castigar

kazniti

castigar

罰する

castigar

벌을 주다

castigar

straffen

castigar

straffe

castigar

ukarać

castigar

punir

castigar

bestraffa

castigar

ลงโทษ

castigar

phạt

castigar

惩罚

castigar

懲罰

castigar

להעניש

castigar

VT
1. (por delito, falta)
1.1. [+ delincuente, pecador, culpable] → to punish (por for) [+ niño] (gen) → to punish; (sin salir) → to ground, keep in
es un delito que puede ser castigado con 15 años de prisiónit is a crime punishable by 15 years' imprisonment
la profesora me dejó castigado al terminar las clasesthe teacher kept me in o made me stay behind after school
la castigaron por decir mentirasshe was punished for telling lies
lo castigaron sin postrehe was not allowed any dessert as punishment
castigar la carne (Rel) → to mortify the flesh
1.2. (Dep) → to penalize (por for) lo castigaron con tarjeta amarillahe was given a yellow card
el árbitro los castigó con un penaltithe referee awarded a penalty against them
1.3. (Com, Pol) → to punish
Cuba fue castigada con sanciones comercialesCuba was punished with economic sanctions
el socialismo salió muy castigado de las urnassocialism suffered heavy losses in the elections
2. (= perjudicar) [guerra, crisis] → to afflict, affect; [calor] → to beat down on; [frío] → to bite into
el sol castigó con dureza a los tenistasthe sun beat down mercilessly on the tennis players
la ciudad más castigada por los bombardeosthe city worst hit by the bombing
3. (físicamente) (= maltratar) → to damage, harm
castigamos a nuestro cuerpo con los excesos en la bebidawe harm our bodies with excessive drinking
castigar el hígado (iró) → to damage one's liver
4. [+ caballo] → to ride hard
castigar mucho a un caballoto ride a horse very hard
5. (= corregir) [+ estilo] → to refine; [+ texto] → to correct, revise
6. (= enamorar) → to seduce
7. (Com) [+ gastos] → to reduce
8. (Méx) (= apretar) [+ tornillo, cuerda] → to tighten (up)

castigar

vi. to punish.
Ejemplos ?
Como es una demanda del pueblo no solo que se castigue a los criminales de guerra, sino que se castiguen rápido (APLAUSOS), hay algunas garantías de derecho procesal, como el Habeas Corpus, que han tenido que ser suspendidas por un período determinado de tiempo.
Porque yo estoy seguro de que este es un pueblo justo, y yo estoy seguro de que este pueblo, mientras vea que los hombres están tratando de cumplir con su deber, que se están agotando y se están consumiendo en el solo empeño de cumplir con su deber, seguirá respaldándolos y seguirá otorgándoles su confianza y su simpatía (APLAUSOS). ¡Que se castigue al que no cumple, pero que se respete al que cumple!
ARTÍCULO 100 La ley, bien sea que proteja, o bien que castigue, será igual para todos, y recompensará a cada uno en proporción a sus méritos.
La ley es la expresión libre y solemne de la voluntad general; ella debe ser igual para todos, sea que proteja, sea que castigue, ella sólo puede mandar lo que es justo y útil a la sociedad, y ella sólo puede prohibir lo que es dañoso.
Sólo Alí cerró los ojos y los oídos a todo, y arremetiendo al cadí, le dio una tal cuchillada en la cabeza que, si no fuera por la defensa que hicieron cien varas de toca con que venía ceñida, sin duda se la partiera por medio; pero, con todo, le derribó entre los bancos del bajel, y al caer dijo el cadí:-¡Oh cruel renegado, enemigo de mi profeta! ¿Y es posible que no ha de haber quien castigue tu crueldad y tu grande insolencia?
Seános, pues, de consuelo cuando nuestra mansedumbre dejare la venganza, que no faltará quien castigue al desvergonzado, soberbio e injurioso: vicios que no se ejercitan en solo uno ni en sola una afrenta.
En los casos de responsabilidades oficiales, el alcance de la sentencia no irá más allá de la destitución del cargo y la inhabilitación para ocupar y disfrutar cualquier empleo honorífico, de confianza o remunerado, de los Estados Unidos; pero el individuo condenado quedará sujeto, no obstante, a que se le acuse, enjuicie, juzgue y castigue con arreglo a derecho.
Escribes: "Yo comprendo que en un partido se haga una autocrítica, que nada se oculte, que todo se analice, que cada uno cargue con las responsabilidades que corresponde y que el partido lo juzgue y lo castigue si es necesario.
Ningún Estado celebrará tratado, alianza o confederación algunos; otorgará patentes de corso y represalias; acuñara moneda, emitirá papel moneda, legalizará cualquier cosa que no sea la moneda de oro y plata como medio de pago de las deudas; aprobará decretos por los que se castigue a determinadas personas sin que preceda juicio ante los tribunales, leyes ex post facto o leyes que menoscaben las obligaciones que derivan de los contratos, ni concederá título alguno de nobleza.
Cualquiera del pueblo podrá acusarlos por traición, cohecho y otros altos crímenes; de los que siendo convencidos, los removerá el mismo Senado, y los entregará a la justicia ordinaria para que los castigue según las leyes.
Yo comprendo que en un partido se haga una autocrítica, que nada se oculta, que todo se analice, que cada uno cargue con las responsabilidades que corresponde y que el partido lo juzgue y lo castigue si es necesario.
La Liga de Defensa de Refugiados Políticos ha obtenido otra victoria; pero el tirano de Rusia, siguiendo las técnicas de Díaz, quiere que se castigue aquí a Wezozoll por el delito de haber traído a este país, para los trabajos de propaganda, una parte del dinero confiscado por los revolucionarios.