| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.762.083.084 visitantes atendidos. |
|
castigar |
0,03 sec. |
|
castigar v. tr. 1 Imponer un castigo a quien ha cometido una falta o un delito. 2 Hacer padecer física o moralmente a alguien: le castigaban continuamente con sus burlas. mortificar. 3 Estropear o dañar alguna cosa, especialmente un fenómeno natural: la sequía sigue castigando los campos. 4 Estimular con el látigo o las espuelas a una cabalgadura para que ande más rápido. 5 Corregir minuciosamente un escrito. OBS Se conjuga como llegar. castigar tr. Ejecutar algún castigo [en un culpado]. Mortificar y afligir. Escarmentar (corregir). fig.Tratándose [de escritos], aminorarlos. Enamorar, dar flechazo [a una persona]. taur. Herir [al toro]. castigar v t castigar [kasti'γaɾ]
1 infligir una pena castigar a un niño 2 provocar algún tipo de dolor castigar con el cinto Tesauro castigar transitivo 1 penar, sancionar, ejecutar, ajusticiar. perdonar. Ejecutar y ajusticiar suponen el máximo castigo: la muerte. 2 mortificar, afligir, atormentar. consolar. Se usa castigar con este valor cuando se hace padecer a alguien física o moralmente aun no siendo culpable, por ejemplo: castigar el cuerpo para purificar el alma. Traducciones castigar punir castigar castigare, malmenare, punire, sanzionare castigar يُعَاقِب castigar potrestat castigar straffe castigar τιμωρώ castigar rangaista castigar kazniti castigar 罰する castigar 벌을 주다 castigar straffen castigar straffe castigar ukarać castigar punir castigar наказывать castigar bestraffa castigar ลงโทษ castigar cezalandırmak castigar phạt castigar 惩罚 castigar VT 1. (por delito, falta) 1.1. [+ delincuente, pecador, culpable] → to punish (por for) [+ niño] (gen) → to punish; (sin salir) → to ground, keep in es un delito que puede ser castigado con 15 años de prisión → it is a crime punishable by 15 years' imprisonment la profesora me dejó castigado al terminar las clases → the teacher kept me in o made me stay behind after school la castigaron por decir mentiras → she was punished for telling lies lo castigaron sin postre → he was not allowed any dessert as punishment castigar la carne (Rel) → to mortify the flesh 2. (= perjudicar) [guerra, crisis] → to afflict, affect; [calor] → to beat down on; [frío] → to bite into el sol castigó con dureza a los tenistas → the sun beat down mercilessly on the tennis players la ciudad más castigada por los bombardeos → the city worst hit by the bombing 3. (físicamente) (= maltratar) → to damage, harm castigamos a nuestro cuerpo con los excesos en la bebida → we harm our bodies with excessive drinking castigar el hígado (iró) → to damage one's liver 6. (= enamorar) → to seduce 7. (Com) [+ gastos] → to reduce 8. (Méx) (= apretar) [+ tornillo, cuerda] → to tighten (up) Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|