castellano


También se encuentra en: Sinónimos.

castellano, a

1. adj. De Castilla o su lengua.
2. s. Persona natural de esta región.
3. s. m. LINGÜÍSTICA Español, lengua española.
4. LINGÜÍSTICA Dialecto de origen latino que se originó en las montañas de Cantabria y que sirvió de base a la lengua española.
5. LINGÜÍSTICA Variedad lingüística de la lengua española hablada por los actuales habitantes de Castilla.
6. s. HISTORIA Persona que poseía o gobernaba un castillo.

castellano, -na

 
adj.-s. De Castilla.
m. Moneda castellana de la Edad Media.
Peso usado para el oro y la plata.
Lanza (hombre).
Señor de un castillo.
Alcaide o gobernador de un castillo.
ling. Idioma castellano y lengua oficial de España.
Lengua románica que, hablada originariamente en la zona cantábrica de Castilla, al avanzar la Reconquista se extendió en forma de abanico hacia el centro de la Península, a costa del leonés y el navarro-aragonés, en proceso de extinción desde la unificación de estos reinos y la implantación del castellano como lengua oficial del derecho, la cultura y el comercio. Su léxico proviene casi íntegramente del latín. Es la lengua románica más extendida. (V. español.)
Nombre que por distintos motivos alterna con el de español, para designar tal lengua.
área lingüística del dominio castellano V. español.
(Chile) zool. Díc. de la gallina de color ceniciento con pintas rojizas, por ser las que llevaron allí los españoles.

castellano

(kaste'ʎano)
sustantivo masculino
lingüística lengua española originaria de Castilla castellano antiguo
Sinónimos

castellano

sustantivo masculino
español* (idioma).
Traducciones

castellano

владетел, замък, кастилец, кастилски

castellano

spanisch

castellano

castillan, espagnol

castellano

/a
A. ADJ (Pol) → Castilian (Ling) → Spanish
B. SM/FCastilian
C. SM (Ling) → Castilian, Spanish
CASTELLANO
In the Spanish-speaking world castellano rather than español is a very common term for the Spanish language. Under the Spanish Constitution castellano is Spain's official language, but in some of the Comunidades Autónomas it shares official status with another language. Use of one or other term in Spain will depend on where the speaker is from, and where they place themselves in the linguistic debate, while in general the Latin Americans tend to favour the term castellano.
Ejemplos ?
Claro que para incrementarse el rompimiento definitivo en varias lenguas derivadas del castellano, como aquellas del latín, se requerirán algunos siglos.
Del francés al castellano. Batalla espiritual y arte de seruir a Dios, con la Corona y Ledania de la Virgen Maria, compuesto por el Cardenal de Fermo ...
En español (designado así el Castellano de manera internacional), cada palabra escrita constituye una grafía y sus constituyentes son las letras.
s el bardo que dijo en romance galano la legendaria historia del paladín audaz que a las moriscas gentes abatió con su mano que fue timbre y orgullo del valor castellano, que de vencer a un mundo, se dijera capaz.
Yo vi en la oscuridad que la monja se enjugaba una lágrima: Con la voz emocionada, me habló: —Marqués, yo también se lo dije así... No con esas palabras, que no sé hablar con tanta elocuencia, pero sí en el castellano claro de mi tierra.
Los datos curiosos o la ostentación de citas, pasó a formar parte de actos educativos que intentaban expandir los conocimientos de las lecciones denominadas entonces Castellano.
De modo intuitivo admirable, aprovechan sus recursos combinatorios y afloran expresiones vitalizadoras que sí robustecen la salud del castellano y le dan grandeza.
De este documento que consta en el presente libro, se sacarán cuatro copias, dos en idioma portugués y dos en castellano, las cuales legalizadas con las competentes firmas, serán enviadas pon los Jefes de ambas Comisiones a sus respectivos Gobiernos.
La tumba que te guarda rezuma tu tristeza A través de los ojos que ha abierto sobre el mármol. Eras una paloma con alma gigantesca Cuyo nido fue sangre del suelo castellano.
Aprovechar este dinámico sistema cognitivo es engrandecerlo y conducir a los hablantes a la plenitud creadora, pues inventar palabras acordes con la estructura del castellano constituye un esplendor que casi resulta hoy olvidado ante los copiones de extranjerismos inútiles.
(Madrid, 1607), del cardenal Serafino da Fermo. Del italiano al castellano. Los cinco libros primeros de los Annales de Cornelio Tacito : que comienzan desde el fin del Imperio de Agusto hasta la muerte de Tiberio...
Toda persona tiene derecho a ser oída en cualquier clase de proceso, con las debidas garantías y dentro del plazo razonable determinado legalmente, por un tribunal competente, independiente e imparcial establecido con anterioridad. Quien no hable castellano o no pueda comunicarse de manera verbal, tiene derecho a un intérprete.