Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.727.110.869 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

casar

0,01 sec.
casar1 v. tr.
1   Unir a dos personas en matrimonio la autoridad religiosa o civil que tiene poder para ello: este fue el sacerdote que casó a mis padres. desposar. descasar, divorciar.
v. tr./intr.
2   Unir o ajustar una cosa con otra: es preciso casar las dos versiones para conocer la verdad.
v. tr.
3   Disponer o preparar la boda de una persona, especialmente el padre o tutor de esta: casó a sus hijas muy jóvenes.
v. prnl.
4  casarse Unirse en matrimonio dos personas: nos casamos el mes que viene. desposarse.

no casarse con nadie Ser independiente para pensar u obrar.

casar2 s. m. Conjunto de casas que no llegan a formar un pueblo.
casar3 v. tr. En derecho, anular algo: casar una sentencia.
casar  (de casa)
m. Conjunto de casas que no llegan a formar pueblo.

casar  (de casa)
intr.-prnl. Contraer matrimonio.
Disponer un padre o superior el casamiento [de persona que está bajo su autoridad].
fig.Poner sobre una carta el jugador y el banquero [cantidades iguales].
Unir, juntar [una cosa] con otra.
En general, disponer y ordenar [algunas cosas] de suerte que hagan juego o tengan correspondencia entre sí.
No casarse uno con nadie. fam. Conservar la independencia de su opinión o actitud.
tr. catol. Autorizar el cura párroco o, con licencia suya, otro sacerdote, el sacramento del matrimonio.

casar  (del b.l. cassare < cassu, nulo)
tr. der. Anular, abrogar, derogar.

casar
v t casar [ka'saɾ]
testificar un matrimonio
Los casó un cura amigo de la familia.
v pr casarse [ka'saɾse] contraer matrimonio
Decidió casarse.
Tesauro
casar1
sustantivo masculino
caserío.

casar2
transitivo
abolir*, anular, abrogar, derogar.

casar3
intransitivo y pronominal
transitivo
2 unir, juntar, ajustar, encajar.
Traducciones
casar heiraten, unter die Haube bringen
casar marier, unir
casar
A. VT
1. (= unir en matrimonio) → to marry
los casó el cura del pueblothey were married by the village priest
2. (= dar en matrimonio) → to marry off
ya ha casado a todas sus hijasshe's married off all her daughters
3. (= hacer coincidir) → to match up
casa los estampados antes de coser las telasmatch up the patterns before sewing the pieces together
4. (Tip) → to impose
B. VI
1. (= armonizar) estas dos piezas casan perfectamentethese two pieces go together o fit together perfectly
hay una serie de datos que no casanthere are a number of details that don't tally o match up
sus dos declaraciones no casanher two statements do not match up o tally
casar con algo: el color de la alfombra no casa con el del sofáthe colour of the carpet doesn't go with that of the sofa
mis noticias no casan con las tuyasthe news I have doesn't tally with o match yours
tanta modestia no casa con sus ansias de podersuch modesty doesn't go with o tally with his craving for power
2. (frm) (= contraer matrimonio) casó con una chica del pueblohe married o he got married to a girl from the town
C. (casarse) VPRto marry, get married
¿cuándo te casas?when are you getting married?
se casó con una italianahe married an Italian woman, he got married to an Italian woman
no casarse con nadie respeta a todo el mundo, pero no se casa con nadiehe respects everyone but doesn't side with any of them
V tb civil A2
V tb iglesia, nupcias, penalti


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.