carnear

(redireccionado de carnea)

carnear

1. v. tr. Amér. GANADERÍA Matar y descuartizar las reses para el consumo.
2. Méx., Chile Engañar a alguien o hacerle burla.

carnear

 
tr. (Amér.) Matar y descuartizar [las reses] para aprovechar su carne.
(Argent.) y (Méx.) Herir y matar con arma blanca.

carnear

(kaɾne'aɾ)
verbo transitivo
matar y descuartizar animales para consumo carnear un chancho

carnear


Participio Pasado: carneado
Gerundio: carneando

Presente Indicativo
yo carneo
tú carneas
Ud./él/ella carnea
nosotros, -as carneamos
vosotros, -as carneáis
Uds./ellos/ellas carnean
Imperfecto
yo carneaba
tú carneabas
Ud./él/ella carneaba
nosotros, -as carneábamos
vosotros, -as carneabais
Uds./ellos/ellas carneaban
Futuro
yo carnearé
tú carnearás
Ud./él/ella carneará
nosotros, -as carnearemos
vosotros, -as carnearéis
Uds./ellos/ellas carnearán
Pretérito
yo carneé
tú carneaste
Ud./él/ella carneó
nosotros, -as carneamos
vosotros, -as carneasteis
Uds./ellos/ellas carnearon
Condicional
yo carnearía
tú carnearías
Ud./él/ella carnearía
nosotros, -as carnearíamos
vosotros, -as carnearíais
Uds./ellos/ellas carnearían
Imperfecto de Subjuntivo
yo carneara
tú carnearas
Ud./él/ella carneara
nosotros, -as carneáramos
vosotros, -as carnearais
Uds./ellos/ellas carnearan
yo carnease
tú carneases
Ud./él/ella carnease
nosotros, -as carneásemos
vosotros, -as carneaseis
Uds./ellos/ellas carneasen
Presente de Subjuntivo
yo carnee
tú carnees
Ud./él/ella carnee
nosotros, -as carneemos
vosotros, -as carneéis
Uds./ellos/ellas carneen
Futuro de Subjuntivo
yo carneare
tú carneares
Ud./él/ella carneare
nosotros, -as carneáremos
vosotros, -as carneareis
Uds./ellos/ellas carnearen
Imperativo
carnea (tú)
carnee (Ud./él/ella)
carnead (vosotros, -as)
carneen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había carneado
tú habías carneado
Ud./él/ella había carneado
nosotros, -as habíamos carneado
vosotros, -as habíais carneado
Uds./ellos/ellas habían carneado
Futuro Perfecto
yo habré carneado
tú habrás carneado
Ud./él/ella habrá carneado
nosotros, -as habremos carneado
vosotros, -as habréis carneado
Uds./ellos/ellas habrán carneado
Pretérito Perfecto
yo he carneado
tú has carneado
Ud./él/ella ha carneado
nosotros, -as hemos carneado
vosotros, -as habéis carneado
Uds./ellos/ellas han carneado
Condicional Anterior
yo habría carneado
tú habrías carneado
Ud./él/ella habría carneado
nosotros, -as habríamos carneado
vosotros, -as habríais carneado
Uds./ellos/ellas habrían carneado
Pretérito Anterior
yo hube carneado
tú hubiste carneado
Ud./él/ella hubo carneado
nosotros, -as hubimos carneado
vosotros, -as hubísteis carneado
Uds./ellos/ellas hubieron carneado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya carneado
tú hayas carneado
Ud./él/ella haya carneado
nosotros, -as hayamos carneado
vosotros, -as hayáis carneado
Uds./ellos/ellas hayan carneado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera carneado
tú hubieras carneado
Ud./él/ella hubiera carneado
nosotros, -as hubiéramos carneado
vosotros, -as hubierais carneado
Uds./ellos/ellas hubieran carneado
Presente Continuo
yo estoy carneando
tú estás carneando
Ud./él/ella está carneando
nosotros, -as estamos carneando
vosotros, -as estáis carneando
Uds./ellos/ellas están carneando
Pretérito Continuo
yo estuve carneando
tú estuviste carneando
Ud./él/ella estuvo carneando
nosotros, -as estuvimos carneando
vosotros, -as estuvisteis carneando
Uds./ellos/ellas estuvieron carneando
Imperfecto Continuo
yo estaba carneando
tú estabas carneando
Ud./él/ella estaba carneando
nosotros, -as estábamos carneando
vosotros, -as estabais carneando
Uds./ellos/ellas estaban carneando
Futuro Continuo
yo estaré carneando
tú estarás carneando
Ud./él/ella estará carneando
nosotros, -as estaremos carneando
vosotros, -as estaréis carneando
Uds./ellos/ellas estarán carneando
Condicional Continuo
yo estaría carneando
tú estarías carneando
Ud./él/ella estaría carneando
nosotros, -as estaríamos carneando
vosotros, -as estaríais carneando
Uds./ellos/ellas estarían carneando
Traducciones

carnear

slaughter

carnear

macellare

carnear

VT
1. (Cono Sur) [+ ganado] → to slaughter; [+ persona] → to murder, butcher
2. (Chile) → to deceive, take in
Ejemplos ?
con el hombre dejado; ¿qué le costaría, dígame, cuando carnea, de no dejar el capón morirse en el mismo charco de sangre, ensuciándose todo el cuero?
1844.;Sinonimia: Ophiopogon thunbergii Schult.f. ex Miq. Reineckea carnea var. rubra H. Lév. Reineckea ovata Z.Y.Zhu & Z.R.Chen Reineckea yunnanensis W.W.Sm.
El estanciero, por economía, come puras ovejas y vacas viejas, muchas veces no muy gordas; mientras que el que le dije siempre carnea gordo.
El gaucho arrea o enlaza un animal a campo y se lo lleva o lo carnea; ellos no son capaces de hacerlo así y tienen que acudir a medios de más fácil ejecución; como aquel catalán a quien, de lástima de verlo tan desprovisto de animales para arar, había prestado, una vez, tres yeguas mansas el mismo comisario.
«Carnea gordo, agregó la señora, que también necesito grasa.» Don Antonio franqueó los lienzos del corral, pasó vista un momento a las ovejas, removiéndolas despacio, y avistando, entre muchos, un capón que le pareció muy bueno, arrolló como lazo, el cinchón de dos vueltas que tenía en la mano, atropelló, en una esquina del corral, la punta de ovejas en la cual iba el capón, y lo enlazó del pescuezo.
El pobre que carnea ajeno para evitar el hambre, merece, por cierto, indulgencia, cuando no se vuelve por demás dañino y no mata por matar, como el puma; pero, ¿qué diremos del hacendado rico que no puede ver un animal ajeno en su rodeo o en su majada, sin que le venga el agua a la boca; para quien es amarga la carne de las vacas de su marca y sabrosa la del vecino?
-Mire, amigo Montoya; no puedo, porque como Vd. tiene mucha familia y poca hacienda, siempre estaría yo con la pesadilla de que carnea de la mía, y viviría intranquilo.
Amaryllis belladonna Atamasco rosea (Lindl.) Greene, Pittonia 3: 188. 1897. Amaryllis carnea Schult. et Schult.f. in J.J.Roemer et J.A.Schultes, Syst.
Veg. 7: 799. 1830. Zephyranthes carnea (Schult. et Schult.f.) D.Dietr., Syn. Pl. 2: 1175. 1840. Terminología descriptiva de las plantas Historia de la Botánica Características de las amarilidáceas AFPD.
1844 Scilla minor K.Koch 1847 Scilla longistylosa Speta 1976 Scilla dubia K.Koch 1847 Scilla decidua Speta 1976 Scilla carnea Sweet 1830 Scilla alpina Schur 1852 Stellaris bifolia (L.) Moench Ornithogalum bifolium (L.) Neck.
1753.;Etimología: Polygonum: deriva del griego "Polus" nudo: muchos tallos nudosos; Bistorta: del latín "bistortus" = doble retorcido (forma de la raíz).;Sinonimia: Bistorta abbreviata Kom. Bistorta carnea (K.Koch) Kom.
Psyllaephagus pulvinatus Trioxys angelicae Trioxys indicus Depredadores: Adalia bipunctata Alobaccha nubilipennis Anelosimus studiosus Betasyrphus serarius Chrysoperla carnea, ninfas y adultos en China y países europeos del Mediterráneo.