caricaturizar

caricaturizar

v. tr. Representar a una persona, objeto o actitud, por medio de caricaturas, exagerando sus rasgos característicos caricaturizó a la clase política en sus artículos. caricaturar
NOTA: Se conjuga como: cazar

caricaturizar

 
tr. Caricaturar.

caricaturizar

(kaɾikatuɾi'θaɾ)
verbo transitivo
representar algo exagerando sus rasgos Siempre caricaturiza al presidente de turno.

caricaturizar


Participio Pasado: caricaturizado
Gerundio: caricaturizando

Presente Indicativo
yo caricaturizo
tú caricaturizas
Ud./él/ella caricaturiza
nosotros, -as caricaturizamos
vosotros, -as caricaturizáis
Uds./ellos/ellas caricaturizan
Imperfecto
yo caricaturizaba
tú caricaturizabas
Ud./él/ella caricaturizaba
nosotros, -as caricaturizábamos
vosotros, -as caricaturizabais
Uds./ellos/ellas caricaturizaban
Futuro
yo caricaturizaré
tú caricaturizarás
Ud./él/ella caricaturizará
nosotros, -as caricaturizaremos
vosotros, -as caricaturizaréis
Uds./ellos/ellas caricaturizarán
Pretérito
yo caricaturicé
tú caricaturizaste
Ud./él/ella caricaturizó
nosotros, -as caricaturizamos
vosotros, -as caricaturizasteis
Uds./ellos/ellas caricaturizaron
Condicional
yo caricaturizaría
tú caricaturizarías
Ud./él/ella caricaturizaría
nosotros, -as caricaturizaríamos
vosotros, -as caricaturizaríais
Uds./ellos/ellas caricaturizarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo caricaturizara
tú caricaturizaras
Ud./él/ella caricaturizara
nosotros, -as caricaturizáramos
vosotros, -as caricaturizarais
Uds./ellos/ellas caricaturizaran
yo caricaturizase
tú caricaturizases
Ud./él/ella caricaturizase
nosotros, -as caricaturizásemos
vosotros, -as caricaturizaseis
Uds./ellos/ellas caricaturizasen
Presente de Subjuntivo
yo caricaturice
tú caricaturices
Ud./él/ella caricaturice
nosotros, -as caricaturicemos
vosotros, -as caricaturicéis
Uds./ellos/ellas caricaturicen
Futuro de Subjuntivo
yo caricaturizare
tú caricaturizares
Ud./él/ella caricaturizare
nosotros, -as caricaturizáremos
vosotros, -as caricaturizareis
Uds./ellos/ellas caricaturizaren
Imperativo
caricaturiza (tú)
caricaturice (Ud./él/ella)
caricaturizad (vosotros, -as)
caricaturicen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había caricaturizado
tú habías caricaturizado
Ud./él/ella había caricaturizado
nosotros, -as habíamos caricaturizado
vosotros, -as habíais caricaturizado
Uds./ellos/ellas habían caricaturizado
Futuro Perfecto
yo habré caricaturizado
tú habrás caricaturizado
Ud./él/ella habrá caricaturizado
nosotros, -as habremos caricaturizado
vosotros, -as habréis caricaturizado
Uds./ellos/ellas habrán caricaturizado
Pretérito Perfecto
yo he caricaturizado
tú has caricaturizado
Ud./él/ella ha caricaturizado
nosotros, -as hemos caricaturizado
vosotros, -as habéis caricaturizado
Uds./ellos/ellas han caricaturizado
Condicional Anterior
yo habría caricaturizado
tú habrías caricaturizado
Ud./él/ella habría caricaturizado
nosotros, -as habríamos caricaturizado
vosotros, -as habríais caricaturizado
Uds./ellos/ellas habrían caricaturizado
Pretérito Anterior
yo hube caricaturizado
tú hubiste caricaturizado
Ud./él/ella hubo caricaturizado
nosotros, -as hubimos caricaturizado
vosotros, -as hubísteis caricaturizado
Uds./ellos/ellas hubieron caricaturizado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya caricaturizado
tú hayas caricaturizado
Ud./él/ella haya caricaturizado
nosotros, -as hayamos caricaturizado
vosotros, -as hayáis caricaturizado
Uds./ellos/ellas hayan caricaturizado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera caricaturizado
tú hubieras caricaturizado
Ud./él/ella hubiera caricaturizado
nosotros, -as hubiéramos caricaturizado
vosotros, -as hubierais caricaturizado
Uds./ellos/ellas hubieran caricaturizado
Presente Continuo
yo estoy caricaturizando
tú estás caricaturizando
Ud./él/ella está caricaturizando
nosotros, -as estamos caricaturizando
vosotros, -as estáis caricaturizando
Uds./ellos/ellas están caricaturizando
Pretérito Continuo
yo estuve caricaturizando
tú estuviste caricaturizando
Ud./él/ella estuvo caricaturizando
nosotros, -as estuvimos caricaturizando
vosotros, -as estuvisteis caricaturizando
Uds./ellos/ellas estuvieron caricaturizando
Imperfecto Continuo
yo estaba caricaturizando
tú estabas caricaturizando
Ud./él/ella estaba caricaturizando
nosotros, -as estábamos caricaturizando
vosotros, -as estabais caricaturizando
Uds./ellos/ellas estaban caricaturizando
Futuro Continuo
yo estaré caricaturizando
tú estarás caricaturizando
Ud./él/ella estará caricaturizando
nosotros, -as estaremos caricaturizando
vosotros, -as estaréis caricaturizando
Uds./ellos/ellas estarán caricaturizando
Condicional Continuo
yo estaría caricaturizando
tú estarías caricaturizando
Ud./él/ella estaría caricaturizando
nosotros, -as estaríamos caricaturizando
vosotros, -as estaríais caricaturizando
Uds./ellos/ellas estarían caricaturizando
Traducciones

caricaturizar

caricature

caricaturizar

VTto caricature
Ejemplos ?
Los demás personajes los llaman "los inseparables", "los policías" o, sencillamente, "los Fernández". Probablemente la intención de Hergé fuera caricaturizar a un determinado tipo de funcionario, en todo idéntico a sus colegas.
Existen variaciones parecidas en las que azul sustituye a Dios a la hora de realizar juramentos, como por ejemplo: morbleu por Mort de Dieu ("muerte de Dios") parbleu por par Dieu ("por Dios", de forma similar al castellano "pardiez") corbleu por corps de Dieu ("cuerpo de Dios") palsambleu por par le sang de Dieu ("por la sangre de Dios") jarnibleu por je renie Dieu ("yo reniego de Dios") tubleu por tue Dieu ("mato a Dios") Se trata de una expresión marcadamente en desuso en los países francófonos, si bien se ha popularizado en otras lenguas a la hora de caricaturizar a los franceses.
1845 - Se matricula en 5º año de internado en el Colegio Pedro II, en Río, donde sufrió las consecuencias de su costumbre de caricaturizar a los profesores.
También dio luz a una nueva generación de "calaveras", una tradición mexicana de caricaturizar políticos y otras figuras populares mediante rimas sencillas y caricaturas de éstos personajes reducidos a esqueletos.
Por otra parte, en la mayoría de escritos sobre sus obras, no hay ninguna mención a la intención de caricaturizar a los judíos en ellas; ni aparece ninguna mención similar en los diarios escritos por su esposa, que recogió su punto de vista en un diario durante un periodo de ocho años.
Hitchens también suele caricaturizar a Blair como "Princess Tony" ("la princesa Tony") en referencia al uso por Blair de la expresión "The People's Princess" ("la princesa del pueblo") para elogiar a Diana, la Princesa de Gales, tras su muerte.
La defensa de los valores victorianos lleva a la autora a caricaturizar a los personajes, que no son presentados con ironía, sino mediante la brocha gorda.
Meliante, sabía de la importancia de los escenarios a tal punto que en el Salón de Caricaturas de 1953 se sumó a otros colegas para caricaturizar al público asistente.
Algunas de las primeras pinturas de Antonio Seguí se pueden adscribir al informalismo e incluso al surrealismo; en todo caso, como su compatriota Antonio Berni, Seguí suele expresar en sus obras una perspectiva crítica de la sociedad, aunque en Seguí tal perspectiva toma visos más satíricos y humorísticos, en muchos momentos sus pinturas recuerdan a la historietas en las que participan personajes grotescos supervivientes dentro de un encuadre urbano, entre 1964-1967 aprovecha la colorida y "alegre" estética del arte pop para "caricaturizar" al comic estadounidense, en esa época coincide en cierto grado con el neofigurativismo que también engloba a Rómulo Macció y a Carlos Alonso.
Huérfano de madre (Luz Morado Cabrera), a muy corta edad trabajó, primero en la Compañía de Luz (ocupación que perdió por caricaturizar en dibujo a su jefe).
En 2004, se transmitió la serie de El privilegio de mandar que llegó a caricaturizar de manera ridícula a los políticos de México, dónde por mucho, el más ridiculizado era el candidato del PRD para la presidencia de la república del 2006 Andrés Manuel López Obrador vía el prestigioso comediante Germán Ortega (de los mejores de Televisa hasta en aquel entonces).
Como una argumentación tipo hombre de paja, lo que es muy frecuente en el ámbito de la política, que consiste en citar a un oponente fuera de contexto de forma de deformar y caricaturizar sus dichos (típicamente para hacerlos parecer más simples o extremos) y de esta manera hacerlos más fácil de refutar.