| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.761.461.505 visitantes atendidos. |
|
cargo |
0,03 sec. |
|
cargo s. m. 1 Empleo, dignidad u oficio. alto — Empleo que es muy importante. 2 Persona que desempeña ese empleo. 3 Persona que tiene un empleo muy importante. 4 Custodia, cuidado o dirección de una cosa: tengo a mi cargo la revisión de las cuentas. 5 Falta de la que se acusa a una persona: ayer retiraron los cargos y fue puesto en libertad. 6 Cantidad que una persona debe pagar en una cuenta a su nombre. a cargo I Al cuidado de alguien: el niño está a cargo de un tío suyo. II A cuenta de alguien: la comida corre a cargo de la empresa. cargo de conciencia Sentimiento de culpa que afecta a una persona por haber hecho o dejado de hacer algo. hacerse cargo I Encargarse de una persona o cosa: no te preocupes, yo me hago cargo de todo. II Comprender o considerar todas las circunstancias que concurren en un hecho: hágase cargo de mi situación y concédame el permiso. cargo m. ant.Acción de cargar. Carga o peso. fig.Obligación, precisión de hacer o de hacer cumplir una cosa. Gobierno, dirección, custodia. Dignidad, empleo, oficio. fig.Falta que se imputa a uno en su comportamiento. Conjunto de capachos llenos de aceituna molida, o cantidad de uva ya pisada que se prensa de una vez. Hacer cargo a uno de una cosa. loc. fig.Imputársela, reconvenirle por ella. com. En las cuentas, conjunto de cantidades de que se debe dar satisfacción. cargo s m cargo ['kaɾγo]
1 puesto que ocupa una persona en un empleo cargo de gerente 2 responsabilidad a cargo del banco 3 delito que se imputa a alguien cargo de robo a cargo de bajo la responsabilidad de alguien Los hijos están a cargo de los padres. hacerse cargo comprender una situación asumiendo la responsabilidad El intendente se hizo cargo de la situación. Tesauro cargo sustantivo masculino 2 obligación, cuidado, dirección, custodia. Cargo se usa frecuentemente en las locuciones estar a cargo de, hacerse cargo de, tener a su cargo, tomar a su cargo. 3 falta, imputación, reconvención, recriminación, acusación. Por ejemplo: tiene diversos cargos pendientes. 4 adeudo. Por ejemplo: adeudo en cuenta. cargo de conciencia sustantivo masculino culpa, responsabilidad (moral). hacer cargos locución acusar. hacerse locución (el cargo) asumir, aceptar. hacerse cargo locución ocuparse, responsabilizarse. Traducciones cargo accusation, degré, dénonciation, emploi, fonction, office, plainte, service cargo zetel, telastlegging cargo تُهمة cargo obžaloba cargo anklage cargo Beschuldigung cargo κατηγορία cargo syytös cargo navod cargo 告訴 cargo 고발 cargo anklage cargo oskarżenie cargo acusação cargo обвинение cargo anklagelse cargo ข้อกล่าวหา cargo suçlama cargo tội bị cáo buộc cargo 指控 cargo SM 1. (= puesto) → post ocupa el cargo de comisario europeo desde hace tres años → he has held the office o post of European Commissioner for three years dejó el cargo de embajador en 1992 → he left his post as ambassador in 1992 alto cargo (= persona) → top official, senior official; (= puesto) → high-ranking position, top post ha dimitido un alto cargo directivo → a top o senior official has resigned han quedado vacantes tres altos cargos → three high-ranking positions o top posts have become vacant desempeñar un cargo → to hold a position jurar el cargo → to be sworn in poner el cargo a disposición de algn (euf) → to offer up one's post to sb cargo público (= puesto) → public office; (= persona) → person in public office 2. a cargo de 2.1. (= responsable de) → in charge of, responsible for las tropas a cargo de los refugiados → the troops in charge of o responsible for the refugees los detectives a cargo de la investigación → the detectives in charge of o heading the investigation 2.2. (= bajo la responsabilidad de) la presentación del programa estuvo a cargo de una actriz desconocida → the programme was presented by an unknown actress "formación a cargo de la empresa" → "training will be provided" la clausura del festival estará a cargo de Plácido Domingo → Plácido Domingo will be the main attraction of the festival's closing ceremony un concierto a cargo de la orquesta de cámara de la ciudad → a concert performed by the city's chamber orchestra la llamada irá a mi cargo → I'll pay for the phone call las reparaciones correrán a cargo del dueño → the cost of repairs will be met by the owner, repairs will be paid for by the owner tener algo a su cargo → to be in charge of sth, be responsible for sth 20 policías tenían a su cargo la seguridad del monarca → 20 policemen were in charge of o responsible for the king's security los niños que tengo a mi cargo → the children in my care o charge (frm) 3. hacerse cargo de (= encargarse) → to take charge of; (= pagar) → to pay for; (= entender) → to realize cuando él murió, su hijo se hizo cargo del negocio → when he died, his son took charge of o took over the business el ejército se hizo cargo del poder → the army took over power o took control el abuelo se hizo cargo del niño → the boy's grandfather took care of him deben hacerse cargo de los daños causados a los muebles → they should pay for breakages to the furniture la empresa no quiso hacerse cargo de la reparación → the company refused to meet the costs of repair me hago cargo de la importancia de estas conversaciones → I am aware of o realize how important these talks are -estamos pasando unos momentos difíciles -sí, ya me hago cargo → "we're going through difficult times" - "yes, I understand o realize" 4. (Com) → charge podrá recibir información sin cargo alguno → you can receive information free of charge paga siempre con cargo a su cuenta corriente → he always charges payments directly to his current account 5. (Jur) → charge el fiscal retiró los cargos contra el acusado → the prosecution dropped all the charges against the defendant fue puesto en libertad sin cargos → he was released without charges cargo de conciencia tengo cargo de conciencia por el tiempo perdido → I feel guilty about all that wasted time V tb pliego, testigo A1 6. (Chile, Perú) (= certificación) → date stamp (providing proof of when a document was submitted) Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|