Printer Friendly
The Free Dictionary
989,241,036 visitors served.
?
English
Dictionary
Spanish
Dictionary
French
Dictionary
German
Dictionary
Italian
Dictionary
?

cara

    0.01 sec.
cara s. f.
1   Parte anterior de la cabeza de una persona y de algunos animales en la que están la boca, la nariz y los ojos. SIN faz, rostro, semblante.
2   Semblante o expresión del rostro que refleja un sentimiento o un estado de ánimo: no pongas esa cara de asco, que está muy rico.
— de circunstancias Cara triste o seria que se considera adecuada en una situación poco favorable.
— de palo Cara seria o totalmente inexpresiva.
— larga Cara que expresa tristeza y contrariedad.
3   Aspecto o apariencia que presenta una cosa y por la cual produce determinada impresión: este pastel tiene muy buena cara.
4   Superficie de un objeto laminar: no escribas por la otra cara del folio.
5   Parte delantera o frontal: la cara de este edificio da a una calle principal.
6   Parte o lado anterior y principal de una superficie, especialmente de una moneda o una medalla: la cara suele presentar el busto de una persona principal, y la cruz, el valor de la moneda. SIN anverso, cruz, envés.
7   Cada una de las superficies planas que limitan un poliedro.
8   Persona, especialmente la que está presente en un acto: en el estreno de la película se vieron muchas caras famosas y alguna cara nueva.
9   Falta de vergüenza o descaro al hablar u obrar: después de sus malas pasadas tuvo la cara de ir pidiendo favores. SIN caradura. ⊳ s. com.
10   Persona que habla u obra con desfachatez y descaro o con poca vergüenza. SIN caradura, descarado.
a (o en) la cara Delante o a la vista de alguna persona.
caerse la cara de vergüenza Avergonzarse mucho una persona.
cara a o de cara a Expresa que una persona o cosa está enfrente de otra, mirando hacia otra o teniéndola en cuenta.
cara a cara Delante o a la vista de otro, sin esconderse.
cara dura
I fam. Caradura.
II fam. Falta de vergüenza o de respeto.
cruzar la cara Darle una bofetada a una persona.
dar la cara Hacerse responsable de los propios actos sin esconderse o echar la culpa a otros.
de cara De frente; en sentido opuesto a una cosa que se mueve.
echar (o jugar) a cara o cruz Decidir una cosa por azar, generalmente lanzando una moneda al aire.
echar en cara Recordar a una persona un servicio o favor que se le ha prestado y reprocharle su falta de correspondencia.
lavar la cara Mejorar el aspecto de una cosa mediante arreglos poco profundos.
plantar cara Hacer frente a algo o a alguien o presentarle oposición o resistencia.
verse las caras Encontrarse una persona con otra para discutir o luchar.
Traducciones
English cara [ˈkara] nf (ANAT), [de moneda] → face (= aspecto); appearance; [de disco] → side;
(fig) → boldness (= descaro); cheek, nerve
prep cara a → facing;
de cara a → opposite, facing;
dar la cara → to face the consequences;
echar algo en cara a algn → to reproach sb for sth;
¿cara o cruz? → heads or tails?;
¡qué cara más dura! → what a nerve!;
de una cara (disquete) → single-sided

?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Word Browser:
Spanish Dictionary. Diccionario de Español-Inglés
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2008 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.