cantonés

(redireccionado de cantonesa)

cantonés

 
m. ling. Dialecto del chino hablado en la región de Cantón.
Traducciones

cantonés

Kantonesisch

cantonés

cantonese

cantonés

kantona

cantonés

kantoni

cantonés

cantonais

cantonés

kantónska

cantonés

cantonese

cantonés

広東語

cantonés

Kantonees

cantonés

kantonesisk

cantonés

cantonês

cantonés

kantonesiska

cantonés

粤语, 粵語

cantonés

καντόν

cantonés

/esa
A. ADJ & SM/FCantonese
B. SM (Ling) → Cantonese
Ejemplos ?
La cocina cantonesa de Hong Kong había para entonces superado a la Cantón, que sufrió un largo periodo de declive tras la llegada al poder los comunistas.
Uno de los primeros restaurantes de Manhattan en servir el plato fue Pearl's, uno de los restaurantes neoyorquinos más famosos que servían comida no cantonesa en los años 1960.
La transcripción en el sistema pinyin de la pronunciación en mandarín es «Guǎngzhōu», mientras que la pronunciación local cantonesa es Gwong 2 zau 1 en transcripción jyutping.
Leopardos de Guangdong que juega en la Liga de Béisbol China (campeón 2000). La cocina cantonesa es la más reconocida mundialmente de las cocinas regionales de China.
El plato mezcla carnes y verduras salteados en un wok. La cocina cantonesa utiliza más carne (cerdo, pollo y pato) que las de otras provincias.
Comparada con la cocina vegetariana cantonesa, los platos son menos aceitosos y emplean a menudo ingredientes del gusto de los chinos no cantoneses, como brotes de bambú y verdura encurtida.
La cocina vegetariana china no cantonesa es extremadamente rara en Hong Koong, aunque hay algunos templos y restaurantes aislados que sirven cocina vegetariana al estilo de Shanghái.
La cocina cantonesa de Hong Kong se convirtió en el centro de la cocina china innovadora durante este periodo. Después de que Hong Kong fuese devuelta a China en 1997, la crisis financiera asiática y la epidemia de SRAS llevó a una década de depresión.
Siendo el grupo cultural predominante en Hong Kong, la cocina cantonesa supone la columna vertebral de la comida casera y de restaurante.
Los platos vegetarianos de Hong Kong, como parte de la rama cantonesa de la cocina vegetariana china, hace énfasis en los sucedáneos de carnes hasta el punto de que el sabor y aspecto resultantes son idénticos a la carne auténtica, empleándose a menudo gluten y tofu fritos para recrear texturas cárnicas, añadiéndose salsas muy condimentadas a los platos.
Algunas de estas tiendas incluyen: arrocerías (米舖), que hacían de pequeños almacenes de arroz; vinotecas (辦館), que ofrecen bebidas; see-dor (士多, adaptación cantonesa de store), que son tiendas de conveniencia, sirviendo las más importantes pan recién horneado.
De forma parecida a la cocina cantonesa de otros lugares, en la cocina de Hong Kong se usan una amplia variedad de ingredientes, estando entre los comunes los siguientes: Huevo centenario; huevo de pato en salazón; col china; shiitake; kai-lan; judía azuki; salsa hoisin; salchicha china; camarón seco; conpoy; azofaifo; semilla de loto.