canción popular

Traducciones

canción popular

canzonetta
Ejemplos ?
Otras vinculaciones de la música del Himno con músicas populares, como las que sostienen que proviene de una canción del famoso Llivre Vermell (libro catalán del siglo XIV recopilatorio de músicas medievales) o de la variante valenciana de la canción popular catalana El testament d'Amelia, no tienen ningún rigor musicológico ni histórico, ni superan, por falta de relación en los parámetros musicales, un análisis comparativo serio de ambas músicas.
Jiga Irlandesa: Al término del sermón, y antes de que la policía del señor Manzano, alcalde de la Villa y Corte de Madrid, disolviera por la fuerza esta reunión, un grupo de músicos, que se ganan las perras en el metro, entonan esta canción popular irlandesa.
Sobre el arranque de su carrera musical, la crítica ha dicho: La segunda etapa, la más elogiada, es su época como cantante para Capitol, que abarca la década de los 50; fue un periodo fundamental en su vida en todos los aspectos y supuso su consagración absoluta como número uno de la canción popular.
En un principio fue escrita por Dybeck como una canción popular de la provincia de Västmanland y la letra comenzaba con Du gamla, du friska (literalmente Tú antigua, tú sana), pero Dybeck decidió cambiarlo poco después a Du gamla, du fria.
La canción «A tapar la calle» —que da nombre al disco— era en su origen una canción popular extremeña, que Pablo Guerrero transforma en una reivindicación festiva de libertad y un recuerdo al décimo aniversario del mayo francés del 1968.
Su popularidad se extendió a otras partes del mundo cuando compitió en el Festival de la Canción Popular de Yamaha de 1982 en Tokio (Japón), ganando el premio al mejor intérprete, así como la medalla de oro a la mejor canción, por «Tellement j'ai d'amour pour toi» («Tengo tanto amor para ti»).
Posteriormente con Cuaderno de coplas y Quédate con la copla reivindica el valor de la copla andaluza como canción popular, consiguiendo desempolvarla tras un uso maniqueado por parte del franquismo que le había supuesto el desprecio de la modernidad.
En 1950 el tango resultó postergado en las ventas, por primera vez, por una canción popular proveniente del folklore, "El rancho 'e la Cambicha", cantada por Antonio Tormo, el "cantante de los cabecitas negras".
Los últimos documentos conservados son por los años de matrimonio de Alfonso I y Urraca de Castilla. Una canción popular revela: "a una reina que escapó con su amante", y habla de una reina triste que se fue con un caballero.
Llamó la atención internacional en los ochenta al ganar el Festival de la Canción Popular de Yamaha de 1982 y el Festival de la Canción de Eurovisión 1988.
(Canción popular alemana.) Tanto ella como su amiga se habían quedado sentadas (giro alemán `Sitzen geblieben' de sentido equivalente al castellano «quedarse para vestir imágenes»).
Uno de ellos, creado el 9 de abril de 1860, resultó ser una grabación de 10 segundos (de baja fidelidad pero reconocible) de alguien cantando la canción popular francesa "Au Clair de la Lune".