Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.724.356.946 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

campo

0,01 sec.
campo s. m.
1   Terreno fuera de los núcleos de población: los domingos siempre paseamos por el campo.
2   Terreno o conjunto de terrenos que se cultivan: el campo ha sufrido mucho con la sequía.
3   Conjunto de tierras, poblaciones rurales y formas de vida agrarias, en contraposición a ciudad: el campo es más duro, pero más sano que la ciudad.
4   Terreno generalmente llano y limitado que se dedica a un uso determinado o en el que se desarrolla una actividad: campo de fútbol.
— de batalla Lugar en el que luchan dos ejércitos.
— de concentración Lugar en el que se recluye a prisioneros de guerra y a otras personas por motivos políticos.
— santo Cementerio, en la religión católica.
NOTA También camposanto.
5   Espacio ocupado por una persona, equipo o ejército que lucha o compite contra otros: el equipo visitante no podía salir de su campo.
6   Materia de estudio o parcela del conocimiento.
7   Porción de espacio en el que se manifiesta una fuerza o un fenómeno físico; se genera por ciertas propiedades de las partículas: campo de gravedad; el campo magnético de un imán es aquel espacio a su alrededor en el que, si hubiera un trozo de hierro, este se vería atraído hacia el imán.

a campo través o a campo traviesa o a campo travieso Atravesando un terreno sin seguir un camino.
campo semántico Conjunto compuesto por todos los elementos léxicos que se relacionan entre sí por una asociación de significado: ''rojo´´, ''verde´´, ''azul´´ y ''negro´´ pertenecen al campo semántico de los colores.
dejar el campo libre Abandonar un proyecto, retirarse de un asunto en el que hay competidores.

campo 
m. Terreno extenso fuera de poblado.
Tierra laborable.
Campiña.
Sembrados, árboles y demás cultivos.
Término municipal.
fig.Espacio real o imaginario que ocupa una cosa, o que abarca un asunto o materia.
fig.Parte lisa o de un solo color en telas, tablas, etc., que tienen labores o dibujos.
Terreno en que se practican los deportes.
fig.campo de Agramante Lugar donde hay mucha confusión y en que nadie se entiende.
fig.campo del honor Sitio donde, conforme a ciertas reglas, combaten dos o más personas.
campo de refugiados Lugar en el que pueden vivir los ciudadanos extranjeros que han huido de su país por razones políticas.
campo raso El que es llano sin árboles ni casas.
A campo raso. loc. adv. Al descubierto, a la inclemencia.
A campo traviesa, {o} travieso. loc. adv. Dejando el camino y cruzando el campo.
Batir el campo. Reconocer, explorar la situación del ejército enemigo.
fig.Sondear a alguno, averiguar alguna cosa.
Marcar el campo. Determinar con estacas u otras señales el espacio que ha de ocupar un ejército para acampar.
acús. acústico Espacio en el que se propagan las ondas sonoras, y cuya frecuencia se halla comprendida entre 16 y 16 000 Hz.
b. art. En grabados y pinturas, espacio que no tiene figuras, o sobre el cual se representan estas.
blas. Superficie total e interior del escudo.
catol. campo santo Cementerio de los católicos.
cinemat. y fot. Espacio abarcado por el objetivo de la cámara fotográfica.
cinemat. profundidad de campo Campo en el que la imagen está perfectamente enfocada.
electr. campo eléctrico Campo vectorial de fuerzas en el espacio tridimensional en que la magnitud activa es la carga eléctrica.
electromag. campo culombiano Campo electromagnético creado por una carga puntual.
campo electromagnético Conjunto de los campos eléctrico y magnético, relacionados por las ecuaciones de Maxwell.
campo magnético Campo creado por un sistema de cargas eléctricas en movimiento. (V. magnetismo.)
fís. y mat. Toda magnitud A que queda descrita en un dominio espacio-tiempo en función de las coordenadas y del tiempo. Considerada matemáticamente, A puede ser un escalar, un vector, un tensor, etc.
fís. campo escalar Campo que puede describirse dando una magnitud escalar, p.ej. el campo de temperaturas de un cuerpo, el potencial de una fuerza, etc.
campo vectorial Campo cuya magnitud es un vector.
geog. campo abierto Tipo de paisaje agrario propio de gran parte de Europa.
geol. campo magnético terrestre Campo que se origina por los materiales conductores del interior de la Tierra y que es influido por las corrientes eléctricas de la atmósfera.
ling. campo acentual Segmento de la palabra en uno de cuyos elementos recae el acento.
campo semántico Conjunto de elementos significativos que cubren un determinado campo de significación: caliente, tibio, frío, que cubriría los adjetivos referidos al calor.
mat. Término empleado con el significado de dominio, conjunto o clase.
campo de existencia de una función Conjunto de valores de las variables independientes para las que está definida la función.
campo de variabilidad Conjunto de valores que puede tomar la variable independiente.
mecán. campo central Campo de fuerzas en el que una partícula cualquiera es sometida a una fuerza dirigida a un punto fijo, que se denomina centro de fuerzas.
campo conservativo Campo de fuerzas en el que el trabajo realizado sobre una partícula que se desplaza a lo largo de una trayectoria depende solo de las posiciones inicial y final.
campo de fuerzas En una región del espacio actúa un campo de fuerzas cuando al colocar en un punto cualquiera de dicha región un cuerpo, este se encuentra sometido a una fuerza.
mil. Terreno ocupado por un ejército.
campo de batalla Sitio donde combaten dos ejércitos.
campo de concentración Recinto en que se obliga a vivir a cierto número de personas por razones políticas, sanitarias, etc.
ópt. campo visual Espacio que abarca la vista estando el ojo inmóvil.

campo
s m campo ['kampo]
1 terreno sin construcciones alejado de la ciudad
Su casa está en el campo.
2 terreno apto para distintas prácticas deportivas
campo de fútbol
3 tierra apta para el cultivo
campo de maíz
4 ámbito propio de una especialidad
campo de la física
campo de concentración
lugar donde son recluidos masivamente los prisioneros
campo a través
cruzando un campo o terreno
Huyeron a campo a través.
Tesauro
campo
sustantivo masculino
1 campiña, sembrados*, cultivos, agro, tierra (de labranza), campaña.
Agro se emplea en un registro culto y designa la tierra cultivada, por ejemplo: los problemas del agro.
2 área, zona, espacio.
3 (deportes) estadio, cancha.
Estadio se usa cuando se refiere al recinto donde se practica atletismo o fútbol; cancha principalmente para el balonmano y la pelota vasca.

dejar el campo libre locución desistir*, retirarse.
También existen, con el mismo significado, las variantes dejar el campo abierto, desembarazado o expedito.
Traducciones
campo champ
campo jorde, land
campo поле
campo حقل
campo pole
campo mark
campo pelto
campo polje
campo 野原
campo 들판
campo veld
campo pole
campo campo
campo fält
campo สนาม
campo alan
campo cánh đồng
campo
campo SM
1. (= terreno no urbano) → country
viven en el campothey live in the country o countryside
los domingos salimos al campoon Sundays we go out to the country
el campo está preciosothe countryside looks beautiful
la gente del campocountry people o folk
a campo rasoout in the open
campo a travéscross-country
campeonato de campo a travéscross-country championship
los tres prisioneros huyeron campo a travésthe three prisoners fled cross-country
2. (Agr) (para cultivar) un campo de trigoa wheat field
campos de amapolaspoppy fields
los obreros del campofarm workers, agricultural workers
los productos del campofarm produce, country produce
trabajar en el campoto work the land
campo de cultivo (lit) → farm land (fig) → breeding ground
3. (Dep) (= estadio) → ground; (= cancha) → pitch, field (EEUU)
jugaron en el campo del Barcelonathey played at Barcelona's ground
el portero tuvo que abandonar el campothe goalkeeper had to leave the pitch o field
el equipo perdió en su campothe team lost at home
campo de deportessports ground
campo de fútbolfootball pitch
campo de golfgolf course
campo de juegoplaying field
4. (= espacio delimitado) campo de aterrizajelanding field
Campo de Gibraltar Spanish territory around the border with Gibraltar
campo de minasminefield
campo de tirofiring range
estar dentro del campo de tiro de algnto be in sb's firing range
campo petrolíferooilfield
campo santocemetery, churchyard
Campos Elíseos (en París) → Champs Elysées (Mit) → Elysian Fields
5. (Mil) (= campamento) → camp
levantar el campo (Mil) → to break camp, strike camp; (= irse) → to make tracks
dejar el campo libreto leave the field open
campo de aviaciónairfield, airdrome (EEUU)
campo de batallabattlefield
quedar en el campo de batallato fall in battle
campo de concentraciónconcentration camp
campo de ejerciciosexercise ground
campo de entrenamientotraining camp
campo de exterminioextermination camp
campo de maniobrastraining camp
campo de pruebastesting ground
campo de refugiadosrefugee camp
campo de trabajo [de castigo] → labour o (EEUU) labor camp; [de vacaciones] → work camp
6. (= grupo) → field
campo alfanuméricoalphanumeric field
campo léxicolexical field
campo numériconumeric field
campo semánticosemantic field
7. (= ámbito) → field
el campo de las cienciasthe field of science
investigación de campofield investigation
campo de acción, campo de actuaciónscope, room for manoeuvre o (EEUU) maneuver
campo de investigaciónfield of investigation
campo gravitatoriogravity field, field of gravity
campo magnéticomagnetic field
campo visualfield of vision, visual field
V tb trabajo 1
8. (Arte) → background
9. (Heráldica) → field
10. (Andes) (= estancia) → farm, ranch (Cono Sur) (= tierra pobre) → barren land (Andes, Cono Sur) (Min) → mining concession
11. (LAm) (= espacio) → space, room
no hay campothere's no room o space


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.