cambiar

(redireccionado de cambiase)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con cambiase: cambié

cambiar

(Del bajo lat. cambiare.)
1. v. tr. y prnl. Reemplazar una cosa por otra se cambió de nombre al llegar al país.
2. v. tr. Modificar una cosa hemos cambiado el reglamento.
3. Dar una cosa recibiendo otra. trocar
4. ECONOMÍA Dar un tipo de moneda y recibir su equivalente en otra cambiar dólares por pesos.
5. COMERCIO Dar una cosa comprada al vendedor y recibir otra del mismo valor le cambió los zapatos por otros iguales, de un número mayor.
6. Dirigirse dos personas un saludo, palabras o una mirada la una o la otra cambiarse insultos. intercambiar
7. v. intr. y prnl. Ponerse una persona o una cosa de manera distinta a como estaba su aspecto ha cambiado con los años. transformar
8. v. intr. METEOROLOGÍA Tomar el viento otra dirección.
9. MECÁNICA Hacer que un vehículo pase de una marcha o una velocidad a otra.
10. NÁUTICA Tomar una embarcación un rumbo distinto.
11. v. prnl. Quitarse una persona una ropa y ponerse otra distinta se cambia de vestido continuamente. mudarse
12. Irse de una vivienda a otra se ha cambiado de casa. mudarse

cambiar

 
tr.-intr. Dar, tomar o poner una cosa por otra.
Mudar, variar, alterar;
prnl. cambiarse la risa en llanto.
En equitación, hacer que galope con pie y mano derechos [el caballo que va galopando con pie y mano izquierdo] y al contrario.
tr. Dar o tomar moneda, billetes, etc., de una especie por su equivalente en otra.
intr.-prnl. Mudar de dirección el viento.

cambiar

(kam'bjaɾ)
verbo transitivo
sustituir una cosa por otra cambiar el auto

cambiar


verbo intransitivo
meteorología modificar las condiciones climáticas El clima ha cambiado.

cambiar


Participio Pasado: cambiado
Gerundio: cambiando

Presente Indicativo
yo cambio
tú cambias
Ud./él/ella cambia
nosotros, -as cambiamos
vosotros, -as cambiáis
Uds./ellos/ellas cambian
Imperfecto
yo cambiaba
tú cambiabas
Ud./él/ella cambiaba
nosotros, -as cambiábamos
vosotros, -as cambiabais
Uds./ellos/ellas cambiaban
Futuro
yo cambiaré
tú cambiarás
Ud./él/ella cambiará
nosotros, -as cambiaremos
vosotros, -as cambiaréis
Uds./ellos/ellas cambiarán
Pretérito
yo cambié
tú cambiaste
Ud./él/ella cambió
nosotros, -as cambiamos
vosotros, -as cambiasteis
Uds./ellos/ellas cambiaron
Condicional
yo cambiaría
tú cambiarías
Ud./él/ella cambiaría
nosotros, -as cambiaríamos
vosotros, -as cambiaríais
Uds./ellos/ellas cambiarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo cambiara
tú cambiaras
Ud./él/ella cambiara
nosotros, -as cambiáramos
vosotros, -as cambiarais
Uds./ellos/ellas cambiaran
yo cambiase
tú cambiases
Ud./él/ella cambiase
nosotros, -as cambiásemos
vosotros, -as cambiaseis
Uds./ellos/ellas cambiasen
Presente de Subjuntivo
yo cambie
tú cambies
Ud./él/ella cambie
nosotros, -as cambiemos
vosotros, -as cambiéis
Uds./ellos/ellas cambien
Futuro de Subjuntivo
yo cambiare
tú cambiares
Ud./él/ella cambiare
nosotros, -as cambiáremos
vosotros, -as cambiareis
Uds./ellos/ellas cambiaren
Imperativo
cambia (tú)
cambie (Ud./él/ella)
cambiad (vosotros, -as)
cambien (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había cambiado
tú habías cambiado
Ud./él/ella había cambiado
nosotros, -as habíamos cambiado
vosotros, -as habíais cambiado
Uds./ellos/ellas habían cambiado
Futuro Perfecto
yo habré cambiado
tú habrás cambiado
Ud./él/ella habrá cambiado
nosotros, -as habremos cambiado
vosotros, -as habréis cambiado
Uds./ellos/ellas habrán cambiado
Pretérito Perfecto
yo he cambiado
tú has cambiado
Ud./él/ella ha cambiado
nosotros, -as hemos cambiado
vosotros, -as habéis cambiado
Uds./ellos/ellas han cambiado
Condicional Anterior
yo habría cambiado
tú habrías cambiado
Ud./él/ella habría cambiado
nosotros, -as habríamos cambiado
vosotros, -as habríais cambiado
Uds./ellos/ellas habrían cambiado
Pretérito Anterior
yo hube cambiado
tú hubiste cambiado
Ud./él/ella hubo cambiado
nosotros, -as hubimos cambiado
vosotros, -as hubísteis cambiado
Uds./ellos/ellas hubieron cambiado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya cambiado
tú hayas cambiado
Ud./él/ella haya cambiado
nosotros, -as hayamos cambiado
vosotros, -as hayáis cambiado
Uds./ellos/ellas hayan cambiado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera cambiado
tú hubieras cambiado
Ud./él/ella hubiera cambiado
nosotros, -as hubiéramos cambiado
vosotros, -as hubierais cambiado
Uds./ellos/ellas hubieran cambiado
Presente Continuo
yo estoy cambiando
tú estás cambiando
Ud./él/ella está cambiando
nosotros, -as estamos cambiando
vosotros, -as estáis cambiando
Uds./ellos/ellas están cambiando
Pretérito Continuo
yo estuve cambiando
tú estuviste cambiando
Ud./él/ella estuvo cambiando
nosotros, -as estuvimos cambiando
vosotros, -as estuvisteis cambiando
Uds./ellos/ellas estuvieron cambiando
Imperfecto Continuo
yo estaba cambiando
tú estabas cambiando
Ud./él/ella estaba cambiando
nosotros, -as estábamos cambiando
vosotros, -as estabais cambiando
Uds./ellos/ellas estaban cambiando
Futuro Continuo
yo estaré cambiando
tú estarás cambiando
Ud./él/ella estará cambiando
nosotros, -as estaremos cambiando
vosotros, -as estaréis cambiando
Uds./ellos/ellas estarán cambiando
Condicional Continuo
yo estaría cambiando
tú estarías cambiando
Ud./él/ella estaría cambiando
nosotros, -as estaríamos cambiando
vosotros, -as estaríais cambiando
Uds./ellos/ellas estarían cambiando
Sinónimos

cambiar

transitivo y pronominal
1 trocar, permutar, conmutar*, canjear.
Permutar es cambiar una cosa por otra, pero no dinero; se usa con las preposiciones con y por; trocar se construye con la preposición por; canjear se utiliza tratándose de la diplomacia, la milicia y el comercio.
2 mudar, variar*, transformar, alterar, metamorfosear (lit.), transmutar, convertir, modificar, transfigurar, trasladar. permanecer, ratificar, emplazar.
Transformar, alterar, metamorfosear, transmutar y convertir se refieren a un cambio de la esencia y de la forma; modificar, a un cambio en los accidentes, disposición o forma; transfigurar, a un cambio en la apariencia; trasladar, a un cambio de lugar.
3 liar los bártulos, cambiar la casaca, cambiar de camisa, pasar de un extremo a otro.
Liar los bártulos se utiliza cuando se trata de un cambio de residencia; cambiar la casaca, cambiar de camisa y pasar de un extremo a otro, cuando se trata de ideas, opiniones o partidos políticos.
Traducciones

cambiar

verander, wissel

cambiar

canviar, transformar

cambiar

ændre, forandre, veksle, skifte

cambiar

ŝanĝi, ŝanĝiĝi

cambiar

muuttaa, muuttua, vaihtaa

cambiar

változik

cambiar

umbreyta

cambiar

mutare

cambiar

zmieniać, zmieniać się, przełączyć, zmienić się

cambiar

schimba

cambiar

ändra, förändra, förvandla, förväxla, växla, byta, byta om

cambiar

başkalaşmak, değiştirmek, geçmek

cambiar

přejít, změnit (se)

cambiar

naglo promijeniti, promijeniti

cambiar

変える, 変わる

cambiar

바꾸다, (...으로) 변하다

cambiar

เปลี่ยน, เปลี่ยน แลก

cambiar

chuyển, thay đổi

cambiar

更改

cambiar

שינוי

cambiar

A. VT
1. (= modificar) → to change
tendremos que cambiar el color de nuestro logotipowe'll need to change the colour of our logo
eso no cambia mucho las cosasthat doesn't change things much
2. (= intercambiar) → to exchange, swap
te cambio el rotulador verde por el rojoI'll exchange my green pen for that red one, I'll swap you the green pen for the red one
¿me cambias el sitio?can we change places?, can we swap places?
3. (= reemplazar) → to change
¿les has cambiado el agua a los peces?have you changed the water in the fish tank?
ha ido a cambiarle los pañales al niñoshe's gone to change the baby's nappy
¿me lo puede cambiar por otra talla?could I change o exchange this for another size?
4. (= trasladar) → to move
van a cambiar la oficina al piso de arribathey are going to move the office up a floor
nos van a cambiar de aulathey are moving us to another classroom
5. (Fin, Com) → to change
tengo que cambiar 800 euros en o > a libras (LAm) → I have to change 800 euros into pounds
¿tienes para cambiarme 50 euros?have you got change for a 50-euro note?
B. VI
1. (= volverse diferente) [persona, situación] → to change; [voz] → to break
desde que te fuiste nada ha cambiadonothing has changed since you left
nada lo hará cambiarnothing will make him change
si es así, la cosa cambiaif it's true, that changes things, well that's a different story then
con doce años ya le había cambiado la vozhis voice had already broken at the age of twelve
2.
cambiar de [+ actitud, canal, dirección] → to change; [+ casa] → to move
cuando no le interesa algo, cambia de temawhenever he isn't interested in something, he changes the subject
su vida cambió de rumbo 180 gradosthe course of her life changed completely
tú lo que necesitas es cambiar de aireswhat you need is a change of scene
cambiar de dueñoto change hands
cambiar de idea u opiniónto change one's mind
cambiar para mejor/peorto change for the better/worse
V tb camisa 1
V tb tercio 2
3. (Transportes) → to change
tienes que cambiar en King's Crossyou have to change at King's Cross
4. (Radio) ¡cambio!over!
¡cambio y corto!; ¡cambio y fuera!over and out!
C. (cambiarse) VPR
1. [persona] → to change, get changed
me cambio y estoy listaI'll just change o I'll just get changed and then I'll be ready
2. [+ peinado, ropa, camisa] → to change
¿te has cambiado el peinado?have you changed your hairstyle?
3.
cambiarse de algoto change sth
llovió tanto que tuve que cambiarme de chaquetait rained so much that I had to change jackets
para cambiarse de médico hay que rellenar este formularioto change doctors you need to fill in this form
cambiarse de casato move house
4. (= intercambiarse) → to exchange, swap
¿nos cambiamos las camisetas?shall we exchange o swap T-shirts?
siempre están cambiándose la ropathey are always borrowing each other's clothes
cambiarse por algnto change places with sb, swap places with sb
no me cambiaría por ellaI wouldn't want to swap o change places with her

cambiar

v. to change;
vr. to change clothes.

cambiar

vt, vi to change
Ejemplos ?
Con este trágico acontecimiento empezó el pueblo a mirar con aire de supersticioso temor a los hospitalarios, y fue preciso otro suceso casi idéntico, para que el temor se cambiase en respeto y aun en cariño popular por los belethmitas.
En el terreno saneado ya crecían otros pastos que los que comúnmente se ven en los campos anegadizos, y si bien comprendía don Bernabé que algunos años se necesitarían para que se cambiase del todo la naturaleza del suelo, ya no tenía duda de que, en tiempo relativamente corto, podría mantener con éxito en su campo muchos más animales que antes, viéndose libre de esas zozobras continuas, de esas enfermedades crónicas, de esas epidemias enormes y desalentadoras, que hasta entonces habían impedido que sacase de sus tres leguas la fortuna a que lo hacía merecedor su trabajo.
Para consolarse de sus desgracias presentes, no dejaba de hablar de su antigua belleza y de los triunfos de su juventud, añadiendo así al vacío de ideas la locuacidad ridícula, y la ruina de su carácter de madre a la ruina de su belleza de cortesana. Continuamente enferma, su familia la envió a que cambiase de clima, acompañada solamente por el negro.
Pero en vano me proponía siempre rechazar lejos de mí, con toda energía, aquel inoportuno sueño cuando volviera a representarse, gritándole: No eres sino una vana fantasía… Sé que estoy en mi lecho y quiero dormir… La noche siguiente volvía a trasladarme al taller. »Así pasaron varios años, sin que nada cambiase.
Entre las actas que inicialmente se proponían anular las izquierdas se hallaban las dos obtenidas por Calvo Sotelo, pero la enérgica defensa que hizo éste ante la cámara, y las presiones ejercidas sobre Azaña por varios políticos del centro y de su propio partido (especialmente Mariano Ansó), hicieron que la comisión cambiase su primer dictamen y que pese a la oposición de socialistas y comunistas, y de los gritos de "¡Justicia para los asesinos del pueblo!" lanzados por la Pasionaria, el acta se aprobase por ciento once votos contra setenta y nueve.
Sin embargo, el entrenador del Newcastle, Kevin Keegan, hizo que cambiase de opinión apelando a sus orígenes en Gosforth y a un proyecto ambicioso en el que coincidiría con David Ginola, Les Ferdinand, Faustino Asprilla y Rob Lee.
Un caso singular fue el del general Francisco Franco, tal y como recoge el testimonio de su primo y ayudante Francisco Franco Salgado-Araujo: "Con gran indignación, mi primo afirmó que ya no se podía esperar más y que perdía por completo la esperanza de que el gobierno cambiase de conducta al realizar este crimen de Estado, asesinando alevosamente a un diputado de la nación valiéndose de la fuerza de orden público a su servicio".
Según la declaración de Lorenzo Aguirre Sánchez de 11 de marzo de 1941 para la Causa General, el 29 de junio de 1936 el director general de Seguridad, José Alonso Mallol, le había llamado para pedirle que se cambiase la escolta de Calvo Sotelo, ya que los anteriores eran "demasiado afectos" a éste, sustituyéndola por dos agentes que lo vigilasen.
En reconocimiento de la expansión de la diócesis más allá de Alaska, solicitó del Sínodo de Moscú que se cambiase el nombre de la diócesis a "Diócesis de las Aleutinas y América del Norte".
Pidieron a Somma que cambiase los nombres de los personajes en el libreto de Gustave mientras Verdi trabajaba en terminar los borradores de la música.
Estudio realizado por la Biblioteca Cervantes, archivo: Por los problemas surgidos en La Española, Nicolás de Ovando, nuevo gobernador de la colonia, no permitió que Colón desembarcase a pesar de una inminente tempestad y que cambiase uno de sus buques por otro de mejores condiciones.
Sin embargo, había una intensa presión para que la bandera cambiase, particularmente de los Afrikaners, quienes se quejaban de que la bandera del Reino Unido fuera parte de su bandera.