Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.825.079.880 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

calmar
(redireccionado de calmada)

0,03 sec.
calmar v. tr.
1   Disminuir o hacer desaparecer la excitación nerviosa: trató de calmar a la multitud. aplacar, serenar, tranquilizar.
2   Hacer que desaparezca o disminuya un dolor o una molestia: este medicamento te calmará el dolor de cabeza.
3   Disminuir o hacer desaparecer la fuerza, la intensidad o el ímpetu de algo: sus palabras calmaron los ánimos de los damnificados.
v. prnl.
4  calmarse Serenarse o apaciguarse el tiempo, el viento o el oleaje: el viento se calmó al día siguiente.

calmar 
tr.-prnl. Sosegar, adormecer, templar.
intr. Estar en calma o tender a ella.

calmar
v t calmar [kal'maɾ] hacer que algo o alguien se tranquilice
calmar al niño
v pr calmarse [kal'maɾse] volver una persona a estar tranquila
¡Usted debe calmarse!
Tesauro
calmar
transitivo y pronominal 1
tranquilizar*, sosegar, adormecer, apaciguar, serenar, aquietar, mitigar, suavizar, aplacar*, moderar, paliar, desahogar, frenar. intranquilizar, destemplar.
Suavizar, aplacar, moderar y paliar se utilizan cuando se trata de un dolor físico o moral.
intransitivo 2
caer, abonanzar, mejorar*, serenarse.
Si se habla del viento, caer; de una perturbación atmosférica en general, el resto de sinónimos.
Traducciones
calmar
A. VT
1. (= relajar) [+ persona] → to calm (down); [+ ánimos] → to calm; [+ nervios] → to calm, steady
intenté calmarla pero seguía llorandoI tried to calm her down but she kept crying
estas pastillas le ayudarán a calmar la ansiedadthese pills will help reduce o relieve your anxiety
esta medida calmará la tensión en el paísthis measure will reduce tension in the country
2. (= aliviar) [+ dolor, picor] → to relieve; [+ tos] → to soothe; [+ sed] → to quench
B. (calmarse) VPR
1. [persona] → to calm down
¡cálmese!calm down!
2. (Meteo) [viento] → to drop; [olas] → to calm down
calmarse las aguas las aguas se calmarán tras las eleccionesthings will quieten down after the elections
3. (Fin) [mercado] → to settle down


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.