| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.723.534.395 visitantes atendidos. |
|
calma |
0,01 sec. |
|
calma s. f. 1 Tranquilidad, ausencia de agitación y nervios en la forma de actuar: tómate las cosas con calma. sosiego. 2 Falta de ruido y movimiento en un lugar: la calma reinaba en el hospital. quietud. 3 Estado de la atmósfera cuando no hay viento y del mar cuando no hay olas. — chicha Ausencia total de aire, especialmente en el mar. 4 Suspensión o reducción momentánea de una actividad, un estado o situación: después de los días de crisis vino un corto periodo de calma. 5 Falta de apresuramiento: se vistió con calma. calma f. meteor. Estado de la atmósfera cuando no hay viento. fig.Cesación o suspensión de algunas cosas. fig.Paz, tranquilidad. fig. y fam.Cachaza, pachorra. fig. y fam.Pereza, indolencia. En calma. loc. adv. Díc. del mar cuando no levanta olas. mar. calma chicha Díc. esp. en la mar, aire en completa quietud. mar. y meteor. calmas ecuatoriales Las que se dan a ambos lados del ecuador, que presentan intensa nubosidad y movimientos ascendentes del aire. calma s f calma ['kalma]
1 estado de tranquilidad de una persona El niño está en calma. 2 condición de la atmósfera cuando no hay viento tarde en calma 3 interrupción de algo calma en la guerra Tesauro calma sustantivo femenino 1 bonanza. «En el lenguaje náutico, calma es la falta absoluta de viento; bonanza es un tiempo sereno y tranquilo. Un buque (de vela) puede navegar en bonanza, pero no en calma.» José Joaquín de Mora 2 paz, tranquilidad, sosiego, reposo*, serenidad. intranquilidad. De todos los sinónimos, calma es el más usado en las locuciones o expresiones lexicalizadas. perder la calma locución irritarse, alterarse, ponerse nervioso, perder los estribos, descomponerse, desesperarse(coloquial), desentonar*. Traducciones calma Frieden calma calma, pacatezza, placidezza, quiete, tranquillità calma SF 1. (= tranquilidad) → calm la calma ha vuelto al equipo → calm has been restored to the team en la calma de la noche → in the calm of the night ¡calma! (en una discusión) → calm down!; (ante un peligro) → keep calm! cuando llegaron los niños se acabó la calma → when the children arrived, the peace and quiet ended pasó la noche en calma → he had a peaceful night hubo un periodo de calma entre las elecciones municipales y las legislativas → there was a lull between the local and the general elections con calma → calmly conservar o mantener la calma → to keep calm, stay calm perder la calma → to lose one's cool tomárselo con calma → to take it easy Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|