calar

(redireccionado de calados)
También se encuentra en: Sinónimos.

calar

(Derivado de cal.)
1. adj. Que tiene cal terreno calar. calizo
2. s. m. GEOLOGÍA Sitio donde abunda la piedra caliza.

calar

(Del bajo lat. calare, hacer bajar < gr. khalao, soltar.)
1. v. tr. Entrar un líquido en un cuerpo permeable la lluvia les fue calando la ropa. infiltrar
2. Atravesar un objeto punzante una cosa. traspasar
3. ARTES DECORATIVAS Hacer agujeros que formen un dibujo en una lámina de papel, cuero o en una tela para bordarla.
4. Sacar una porción de una fruta o de otra cosa para probarla o examinar la calidad. catar
5. Poner un arma blanca en posición de ataque.
6. coloquial Saber las cualidades o las intenciones de una persona el profesor caló al alumno desde el primer día.
7. coloquial Llegar a entender bien el motivo o el significado de una cosa esta crítica cala en la biografía del autor. ahondar, penetrar
8. Amér. Sacar una muestra de un fardo con el calador.
9. Colomb. Confundir o apabullar a una persona.
10. NÁUTICA Bajar una cosa deslizándola a lo largo de un mástil o de otra cosa mediante una anilla que guía el movimiento.
11. PESCA Introducir los instrumentos de pesca en el agua.
12. coloquial Introducirse en un lugar o en un ambiente.
13. v. intr. NÁUTICA Llegar una embarcación a una determinada profundidad por la parte más baja del casco.
14. v. tr. y prnl. Ponerse un sombrero o una gorra bien metido en la cabeza se caló el sombrero hasta las orejas.
15. v. prnl. Mojarse completamente calarse hasta los huesos; se caló el toldo de la tienda de campaña. empapar
16. MECÁNICA Pararse un motor bruscamente se le caló el coche en mitad de la maniobra.
17. ZOOLOGÍA Abalanzarse violentamente un ave sobre su presa.

calar

  (de cal)
adj. Calizo.
m. Lugar en que abunda la piedra caliza.

calar

  (del l. calare, suspender)
tr. mar. Arriar o bajar [un objeto] resbalando sobre otro.
Alcanzar un buque una cierta profundidad.
Sumergir en el agua [las redes, las artes de pesca, etc.].
Penetrar un líquido [en un cuerpo permeable].
fig. y fam.Penetrar el motivo o secreto [de una cosa].
fig. y fam.Penetrar las cualidades o intenciones [de las personas].
Atravesar un instrumento, espada, barrena, etc., [a otro cuerpo] de una parte a otra.
Imitar la labor de la randa o encaje [en las telas] sacando o juntando algunos hilos, o [sobre papel, tela, metal, etc.] haciendo agujeros que formen dibujo.
prnl.-tr. fig. y fam.Entrarse o introducirse [en alguna parte].
Ponerse [la gorra o el sombrero] haciéndolos entrar mucho en la cabeza; p. anal.: calarse las gafas.
tr. Cortar [de un melón u otras frutas] un pedazo con el fin de probarlas.
Inclinar hacia adelante [las picas u otras armas] en posición de herir.
prnl. Mojarse una persona hasta que el agua, penetrando la ropa, llegue al cuerpo.
Pararse un vehículo por falsa explosión del motor producida por falta de aire.

calar

(ka'laɾ)
abreviación
que tiene cal terreno calar

calar


sustantivo masculino
geología lugar donde abunda la piedra caliza De los calares se extrae la cal.

calar


verbo transitivo
1. entrar un líquido en un cuerpo permeable o poroso La lluvia nos fue calando la ropa lentamente.
2. atravesar un cuerpo de lado a lado con un objeto punzante Caló la tabla de madera con un taladro.
3. cortar una porción de fruta para probarla calar una sandía
4. hacer agujeros que formen dibujos en una tela, papel, madera, etc. Caló la tela con motivos similares a los del encaje.
5. conocer las intenciones de una persona Caló desde el inicio sus propósitos.

calar

(ka'laɾ)
verbo intransitivo
náutica arribar una embarcación a determinada profundidad en lo más bajo del casco calar un velero

calar


Participio Pasado: calado
Gerundio: calando

Presente Indicativo
yo calo
tú calas
Ud./él/ella cala
nosotros, -as calamos
vosotros, -as caláis
Uds./ellos/ellas calan
Imperfecto
yo calaba
tú calabas
Ud./él/ella calaba
nosotros, -as calábamos
vosotros, -as calabais
Uds./ellos/ellas calaban
Futuro
yo calaré
tú calarás
Ud./él/ella calará
nosotros, -as calaremos
vosotros, -as calaréis
Uds./ellos/ellas calarán
Pretérito
yo calé
tú calaste
Ud./él/ella caló
nosotros, -as calamos
vosotros, -as calasteis
Uds./ellos/ellas calaron
Condicional
yo calaría
tú calarías
Ud./él/ella calaría
nosotros, -as calaríamos
vosotros, -as calaríais
Uds./ellos/ellas calarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo calara
tú calaras
Ud./él/ella calara
nosotros, -as caláramos
vosotros, -as calarais
Uds./ellos/ellas calaran
yo calase
tú calases
Ud./él/ella calase
nosotros, -as calásemos
vosotros, -as calaseis
Uds./ellos/ellas calasen
Presente de Subjuntivo
yo cale
tú cales
Ud./él/ella cale
nosotros, -as calemos
vosotros, -as caléis
Uds./ellos/ellas calen
Futuro de Subjuntivo
yo calare
tú calares
Ud./él/ella calare
nosotros, -as caláremos
vosotros, -as calareis
Uds./ellos/ellas calaren
Imperativo
cala (tú)
cale (Ud./él/ella)
calad (vosotros, -as)
calen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había calado
tú habías calado
Ud./él/ella había calado
nosotros, -as habíamos calado
vosotros, -as habíais calado
Uds./ellos/ellas habían calado
Futuro Perfecto
yo habré calado
tú habrás calado
Ud./él/ella habrá calado
nosotros, -as habremos calado
vosotros, -as habréis calado
Uds./ellos/ellas habrán calado
Pretérito Perfecto
yo he calado
tú has calado
Ud./él/ella ha calado
nosotros, -as hemos calado
vosotros, -as habéis calado
Uds./ellos/ellas han calado
Condicional Anterior
yo habría calado
tú habrías calado
Ud./él/ella habría calado
nosotros, -as habríamos calado
vosotros, -as habríais calado
Uds./ellos/ellas habrían calado
Pretérito Anterior
yo hube calado
tú hubiste calado
Ud./él/ella hubo calado
nosotros, -as hubimos calado
vosotros, -as hubísteis calado
Uds./ellos/ellas hubieron calado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya calado
tú hayas calado
Ud./él/ella haya calado
nosotros, -as hayamos calado
vosotros, -as hayáis calado
Uds./ellos/ellas hayan calado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera calado
tú hubieras calado
Ud./él/ella hubiera calado
nosotros, -as hubiéramos calado
vosotros, -as hubierais calado
Uds./ellos/ellas hubieran calado
Presente Continuo
yo estoy calando
tú estás calando
Ud./él/ella está calando
nosotros, -as estamos calando
vosotros, -as estáis calando
Uds./ellos/ellas están calando
Pretérito Continuo
yo estuve calando
tú estuviste calando
Ud./él/ella estuvo calando
nosotros, -as estuvimos calando
vosotros, -as estuvisteis calando
Uds./ellos/ellas estuvieron calando
Imperfecto Continuo
yo estaba calando
tú estabas calando
Ud./él/ella estaba calando
nosotros, -as estábamos calando
vosotros, -as estabais calando
Uds./ellos/ellas estaban calando
Futuro Continuo
yo estaré calando
tú estarás calando
Ud./él/ella estará calando
nosotros, -as estaremos calando
vosotros, -as estaréis calando
Uds./ellos/ellas estarán calando
Condicional Continuo
yo estaría calando
tú estarías calando
Ud./él/ella estaría calando
nosotros, -as estaríamos calando
vosotros, -as estaríais calando
Uds./ellos/ellas estarían calando
Sinónimos

calar

pronominal
1 empapar, mojar.
Por ejemplo: me he calado camino de mi casa a la estación.
transitivo
2 penetrar, perforar, atravesar.
Por ejemplo: el agua ha calado el techo debido a las fuertes lluvias de los últimos días.
3 adivinar, descubrir, conocer.
Por ejemplo: lo calé en cuanto lo vi y supe que iba a ser un buen amigo.
Traducciones

calar

soak

calar

calare

calar

1
A. ADJcalcareous (frm), lime antes de s
B. SMlimestone quarry

calar

2
A. VT
1. [líquido, lluvia, humedad] → to soak (through)
la lluvia me caló la ropathe rain soaked o drenched my clothes
calar a algn (hasta) los huesosto cut sb through to the bone
un frío y una humedad que calan los huesoscold and damp that cut through to the bone
2. (= percatar) → to suss (out)
lo calé nada más conocerloI had him sussed as soon as I'd met him
¡nos ha calado!he's sussed o rumbled us!, we've been sussed o rumbled!
3. (Téc) [+ metal, madera] → to fret
sierra de calarfret saw
4. [+ bayoneta] → to fix
5. [+ mástil] → to fix, fit; [+ vela] → to lower; [+ red] → to cast
el buque cala 12 metrosthe ship draws 12 metresthe ship has a draught of 12 metres
6. (Andes) (= aplastar) → to crush, flatten; (= humillar) → to humiliate
B. VI (= penetrar) esa moda no caló en Españathat fashion did not take on o catch on in Spain
su defensa caló en el juradothe arguments in his defence got through to the jury
una ideología que está calando en la sociedadan ideology that is catching on in society
esta opinión ha calado entre la poblaciónthis opinion has taken deep root among the public
su mensaje caló hondo en nuestra generaciónher message had a deep effect o made a deep impression on our generation
C. (calarse) VPR
1. (= mojarse) → to get soaked, get drenched
me calé hasta los huesosI got soaked to the skin
2. [material, ropa] → to let water in, get wet; [zapatos] → to let water in
esos zapatos se calanthose shoes will let water in as soon as it rains
3. [motor, vehículo] → to stall
se le caló el cochehis car stalled
4. [+ sombrero, gorra] → to pull down; [+ gafas, careta] → to put on
se caló el sombrero hasta la frentehe pulled his hat down over his forehead
Ejemplos ?
Grandes bosques de árboles centenarios, cubiertos de musgo y liquen, rodeaban por todas partes un lago diáfano y sereno, en una de cuyas orillas, y sobre imponentes peñascos, se elevaba el castillo, residencia real; el castillo era ya muy antiguo y de arquitectura grandiosa; sus torres, cercadas de balconcillos calados de granito, se reflejaban en el lago; y la yedra, trepando por los muros, daba graciosísimo aspecto a la azotea, en cuyo borde unas estatuas de mármol, amarillosas ya con la intemperie, se inclinaban para mirarse en el lago también.
a venta de los Garañones yacía en silencio; la luna, que rompía por entre blanquísimas nubes, iluminaba dulce y serenamente la perspectiva; la carretera que blanqueaba serpeando ora por las faldas, ora por las cumbres de los montes; la venta de muros encalados y de blanca chimenea, por la que escapábase el humo en ondulante espiral; la parra, la añosísima y reducida parra, que cubría la puerta con un a modo de caprichoso dosel de pámpanos sostenidos por recias estacas; las chumberas, que servíanle al edificio a modo de pintoresco cancel, y los frondosísimos algarrobos, que erguíanse acá y acullá cabeceando y simulando rumor de romper de olas cuando el viento movía su ramaje verdinegro en que la luz de la luna parecía tejer maravillosos calados de argentería.
De aquí que las concepciones modernas son los que pudiéramos llamar puramente arquitecturales, ni la pintura, ni la escultura se les plasma para poner en evidencia los misterios de la santa religión, ni ocupan cual debieran la representación de los mártires, como en el renacimiento en sus brillantes y sublimes pinturas, ni tampoco el símbolo que anteriormente tanto privo tiene la importancia debida, sino que toda se concede, parece ridículo, a la hoja de col, al acanto, a los calados, a las molduras, pero esto como forma puramente plástica.
Además, los medios de ejecución han variado completamente, entonces toda la filigrana idealizada de aquellos templos se podía realizar por no tan exagerado coste, hoy la mas pequeña escultura, el insignificante capitel que las sombras de la nave han de esconder, cuesta un sentido por el subido precio de la mano de obra, es imposible prodigar las molduras, los calados, etc.
Es uno de los grandes lunares que tiene nuestra Catedral para su efecto de conjunto y esto que no lo pusieron alrededor del ábside, y que reclama necesariamente los calados para a lo menos templar este efecto y dar satisfacción a este efecto de unidad que requiere un edificio religioso como eminentemente artístico.
Unos calados; otros, bordados como galas de novia...» Acordóse del equipo de la mayor de las Ribelles, casada el año anterior, y las punzantes de codicia que despertaba tanta riqueza.
A un lado de la puerta, un tubo de plomo escupe las aguas del servicio doméstico a un arroyo y anuncia la cocina; al otro lado, dos ventanas cuidadosamente cerradas con postigos grises, en los que había unos calados en forma de corazón para dejar que entrase un poco de luz, le parecieron las del comedor.
-Yo un abrigo de cachemira para salir del teatro. -Yo un pañuelo de batista bordado con calados de guipure. -Y yo los zapatitos de raso blanco, que codicié en las vidrieras del Gallo.
Poco valían aquellas plumas alborotadas del sombrero amplísimo, aquellos encajes del largo redingote, aquellos guantes calados, aquellas medias transparentes; no podían deslumbrar a nadie el hilo de perlas, el brazalete-reloj, la sombrilla con puño de nácar figurando una cabeza de cotorra; pero así y todo, ¡qué sacrificios no suponían, vistos al lado de la capota ya rojiza de la mamá y el dril cien veces lavado del blusón de la hermana menor!
¡En ese patio y en esa sala moraban aquellas huríes, hijas del Yemen y de Damasco, que encantaron la vida de los soldados del Profeta! ¡Alce la vista, y contemple esos calados miradores, que aún visitará esta noche la inconstante Luna!
Los peones, calados hasta los huesos, con su flacura en relieve por la ropa pegada al cuerpo, despeñaban las vigas por la barranca.
Cuando Joseíto fue presentado por Antoñico en casa de los Soniche, donde aquella noche parecía haberse dado cita la plana mayor de las hembras de tronío y de los hombres de más cartel, abandonó un momento María de los Dolores el grupo que animaba con sus donaires y sus graciosos decires y quedóse mirando como una tonta a Joseíto, que lucía en airosa actitud su cuerpo gallardo, su marsellés de pana obscura, que contorneaba con elegante ductilidad su busto armónico y fuerte; el negro ceñidor, que apretábale la esbelta cintura; el pantalón de igual tejido que el marsellés, que tras ceñírsele estallante en la cadera y en el muslo redondo como una columna, abotinábasele rugoso y amplio sobre los calados brodequines...