caboverdiano

Traducciones

caboverdiano

Cape Verdean

caboverdiano

/a ADJ, SM/FCape Verdean
Ejemplos ?
oavista (Bubista en criollo caboverdiano) es la isla más oriental de Cabo Verde, la tercera por extensión, perteneciente a las islas de Barlovento y un municipio de la misma en Cabo Verde.
En 1953, durante el colonialismo portugués, Bana trabajó como ayudante y guardaespaldas del legendario compositor, poeta e intérprete caboverdiano Francisco Xavier da Cruz, conocido profesionalmente como B.
Fogo (Dja r' Fogu en criollo caboverdiano) es una isla del archipiélago de Cabo Verde, en el grupo de Sotavento. Es la más alta del grupo, elevándose cerca de 3.000 m sobre el nivel del mar en el Pico do Fogo.
São Filipe Mosteiros Santa Catarina do Fogo Como en el resto de Cabo Verde, el portugués es la lengua oficial. No obstante, los pobladores de la isla hablan cotidianamente el dialecto local del criollo caboverdiano.
ana, seudónimo artístico de Adriano Gonçalves (Nossa Senhora da Luz, 5 de marzo de 1932 - Loures, 13 de julio de 2013), fue un cantante y baladista caboverdiano, intérprete de morna, género musical caboverdiano que se caracteriza por ser melódico, nostálgico y quejumbroso.
20px Selección de fútbol de Cabo Verde Campeonato caboverdiano de fútbol Selva seca de Cabo Verde Nani Cachupa (en portugués) (en portugués) (en portugués) en BBC News (en inglés)
En la 2006-07 disputo la Liga de Campeones Lateral derecho de origen caboverdiano e internacional absoluto con Portugal, que llegó al Real Betis en 2008 procedente del Benfica de Lisboa, donde coincidió con José Antonio Camacho, ex-técnico de CA Osasuna.
Aunque el idioma oficial es el portugués, la mayoría de los caboverdianos hablan un dialécto llamado "Criollo Caboverdiano" (Crioulo en portugués, Kriolu o Kriol en Criollo Caboverdiano) y tienen un rico repertorio de literatura y canciones en éste.
429.474 (en julio de 2010) Religión: Católica, Protestante y Budista Idiomas: Portugués y el dialécto "Criollo Caboverdiano" Las estadísticas demográficas son las siguientes según la publicación de la CIA en su Libro del Mundo (en inglés World Factbook) 0-14 años...
El campeón se gana una plaza para disputar el campeonato caboverdiano de fútbol 2015, el equipo que finalice en última posición desciende a la segunda división y el que termine en novena posición juega una promoción a ida y vuelta contra el equipo que ocupe el segundo lugar de segunda división.
Su idioma oficial es el portugués, aunque la lengua popular es el criollo caboverdiano (cada isla cuenta con su respectiva modalidad dialectal).
El máximo organismo del fútbol mundial resolvió después de un tiempo dar por perdidos los dos partidos oficiales en los cuales Guinea Ecuatorial alineó a Emilio Nsue, beneficiando al conjunto caboverdiano, más una multa económica a la Federación ecuatoguineana.