Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.821.485.608 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

cabida

0,01 sec.
cabida s. f.
1   Espacio o capacidad que tiene una cosa para contener otra: el local tiene cabida para quinientas personas.
2   Extensión de un terreno.

cabida 
f. Espacio o capacidad que tiene una cosa para contener otra.
Extensión superficial de un terreno o heredad.
Tesauro
cabida
sustantivo femenino
1 capacidad, aforo.
Cuando se trata del volumen interior de un recipiente o continente.
2 extensión, superficie, área.
Cuando se trata de un terreno.
Traducciones
cabida SF
1. (= capacidad) (en depósito, caja) → capacity; (en vehículo) → space, room
necesitamos un depósito de mayor cabidawe need a tank with a greater capacity
en este autobús no hay cabida para 20 personasthis bus can't hold o take 20 peoplethere isn't space o room in this bus for 20 people
dar cabida a el auditorio puede dar cabida a más de mil espectadoresthe concert hall can accommodate more than a thousand people, the concert hall has a capacity of more than a thousand
los hoteles no podrán dar cabida a tantos turistasthe hotels will not be able to accommodate so many tourists
con el nuevo tratado se da cabida a los países del Estethe new treaty opens the way for o embraces the Eastern bloc countries
tener cabida el teatro tiene cabida para 600 personasthe theatre holds 600 people, the theatre has a capacity of 600
la impresora tiene cabida para 200 hojasthe printer can hold o take up to 200 sheets
2. (= aceptación) no hay cabida para la supersticiónthere is no place o room for superstition
dar cabida a en este periódico no se da cabida a las ideas de vanguardiathere's no place o room for avant-garde ideas in this newspaper
ya no le vamos a dar más cabida en esta casahe will no longer be welcome in this house
tener cabida personajes de ese tipo no tienen cabida en nuestro programathere is no place o room in our programme for characters like that
3. (Náut) → capacity
4. (= terreno) → area


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.