cántara

cántara

(Del lat. cantharus, especie de copa con asas< gr. kantharon.)
1. s. f. METROLOGÍA Antigua medida de capacidad para líquidos, equivalente a 1,613 centilitros aproximadamente.
2. Cántaro, recipiente para líquidos.
Traducciones

cántara

SF
1. (= recipiente) → large pitcher
2. (= medida) liquid measure = 16.13 litres
Ejemplos ?
De modo que a la hora en que le volvemos a encontrar, no cuenta un solo deseo que no haya visto satisfecho; es decir, se ha bebido, vaso a vaso más de media cántara de agua de limón «fría como la nieve»; ha comido, de seis en seis, más de un ciento de merengues; ha convidado a cuantos paisanos y conocidos hallaba al paso; ha comprado una sinfonía en una tienda de alemanes, y ha oído una misa mayor en la Catedral.
-Porque el ratonpérez se cayó en la olla, y que la hormiguita lo siente y lo llora; y que el pajarito cortó su piquito; y que la paloma se corta la cola; y yo, palomar, voyme a derribar. -Pues yo, fuente clara, me pongo a llorar. Vino la Infanta a llenar la cántara. -¿Por qué, fuente clara, póneste a llorar?
WERNI, el cazador, desciende de las rocas. KUONI, el pastor, se adelanta con una cántara de leche. SEPPI, su criado, le sigue.) RUODI.––Date prisa, Jenni; saca la barca a la orilla.
El joven las puso a cada una su correspondiente cántara de leche, la bebieron con ansia, se hartaron, y quedaron aletargadas completamente.
Os Casarellos, asentamiento en Toro; han aparecido varios molinos de mano y un apoyo de piedra de una puerta. Cabeza de Cántara, una explotación minera, que también pudo ser aurífera, en Cerdedelo.
Enterraron solemnemente las cabezas de sus maridos en la ciudad de Lerna y, aunque fueron purificadas del crimen por Hermes y Atenea (que obedecían las órdenes de Zeus), fueron castigadas por ello en el Tártaro, donde se les condenó a intentar por la eternidad llenar de agua una cántara agujereada.
Eslora total: 223 metros. Manga: 40 metros. Capacidad de la cántara de carga 46.000 m3. Peso muerto 78.000 Tm. Calado en carga 15,15 m.
Para los paños se tomaba como modelo la vara castellana, tal y como lo poseía Burgos, prescribiéndose, además, según la medida de Toledo, la fanega de doce celemines y la cántara de ocho azumbres, para el pan, el vino y las otras cosas que se suelen medir.
Los señores capitulares metieron en una cántara muchos papeles con nombres de santos, y un muchacho sacó uno, resultando el de San Ginés de la Jara, al que la ciudad nombró por aclamación su patrón.
Cremes, anciano (padre de Clitifón) Menedemo, anciano (padre de Clinia) Clitifón, joven (amante de Baquis) Clinia, joven (amante de Antífila) Siro, esclavo de Clitifón Dromón, esclavo de Clinia Sóstrata, esposa de Cremes Antífila, joven Baquis, meretriz Frigia, esclava de Baquis Cántara, nodriza (El cantor) El personaje al que alude el título de la obra, el hombre que se castiga y atormenta a sí mismo es Menedemo y lo hace porque ha sido un padre demasiado estricto y severo y, como consecuencia de ello, su hijo Clinia se ha escapado de casa y se ha alistado como soldado en un ejército en el extranjero.
En Castilla, se usaban unidades tradicionales como la arroba, la cántara, el celemín o la fanega, algunas de las cuales permanecen en uso hoy en día.
Sor miseria (1919) Nocturnos (1920) Como el vino en la cántara (1924) En torno a la poesía popular (1926) En torno a la poesía popular (1927) El libro sin nombre (1928) Ímpetu (1930) Lámparas de piedra (1934) Escuadrilla de poemas (1938) Naipe nuevo (1949) Noche de espadas (1953) Farol sin calle (1957) Caballito de siete colores (1968) Fin de fiesta (1972) Gritos para orientar un disparo Antología (1978 y 2001) La golondrina de cristal (1992) salud caldas mio El enemigo malo Arrayanes y mortiños Pérdidas y ganancias La dulce mentira Dos mujeres Máscara de oro Prometea desencadenada Teatro escogido (1974) Teatro completo (1986)