| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.825.173.779 visitantes atendidos. |
|
burro |
0,02 sec. |
|
burro, -rra s. m. y f. 1 Mamífero cuadrúpedo doméstico más pequeño que el caballo, con grandes orejas, cola larga y pelo áspero y grisáceo; por ser muy resistente se usa para trabajos en el campo y para la carga. asno, borrico, jumento. — adj./s. m. y f. 2 fam. Se aplica a la persona que es torpe, poco inteligente o de escasa formación. animal, asno, bestia. 3 fam. Se aplica a la persona que hace un uso excesivo de la fuerza física, es violento o tiene malos modos. animal, bestia, bruto. — s. m. 4 Juego de cartas que consiste en ir echando naipes sobre la mesa; gana la baza la carta de mayor valor numérico y pierde quien se queda con la última carta. 5 jerga Heroína (droga). caballo, jaco. apearse (o bajarse o caer) del burro Convencerse de algo después de haber defendido lo contrario durante mucho tiempo: a ver si cae del burro cuando vea esto. burro de carga Persona que tiene aguante y puede trabajar durante mucho tiempo: Juan es un burro de carga: no ha parado desde las nueve. hacer el burro Hacer algo de manera violenta o portarse de modo rudo o torpe: no hagas el burro, que vas a romperlo todo. no ver tres en un burro No ver nada o ver muy mal: si me quito las gafas no veo tres en un burro; cuando se fue la luz, no se veía tres en un burro. burro, -rra m. zool. Asno (mamífero). m. f. fig.Persona laboriosa y de mucho aguante. fig.Persona necia e ignorante. Cierto juego de naipes. m. fig.El que pierde en cada mano en el juego del burro. art. y of. Armazón para sujetar el madero que se ha de aserrar. Rueda dentada central del torno de la seda. burro s m burro ['buro]
1 animal cuadrúpedo de orejas largas y pelaje gris El burro es una bestia de carga. 2 persona violenta o ignorante No te hagas el burro y estudia. No seas burro y habla. 3 juego de naipes en que se golpea la mano del perdedor jugar al burro burro de carga persona sufrida o exigida en su trabajo Esa mujer es un burro de carga. bajar/ caer/ apearse del burro comprender algo después de haber defendido lo contrario Al fin te has caído del burro y has visto que yo tenía razón. no ver tres en un burro no ver bien, tener problemas de visión Pasé por al lado, pero no me saludó porque no ve tres en un burro. trabajar como un burro persona exigida en su trabajo Estoy muy cansado porque mi jefe nos hizo trabajar como burros. Tesauro burro sustantivo masculino no apearse del burro locución mantenerse en sus trece, no dar el brazo a torcer, obstinarse, cerrarse en banda*, no cejar, insistir, aferrarse. burro: idiota, adoquín, zote, ordinario, zoquete, tonto, indelicado, necio, zopenco, ignorante, tosco, bruto, inculto, imbécil, zafio, torpe, rudo Traducciones burro Esel burro åsna burro حمار burro osel burro æsel burro γάιδαρος burro aasi burro magarac burro ロバ burro 당나귀 burro ezel burro esel burro osioł burro осел burro ลา burro eşek burro con lừa burro 毛驴 burro A. ADJ 1. (= estúpido) → stupid ¡qué burro! ¡no sabe la capital de Italia! → what a fool o moron, he doesn't know the capital of Italy! B. SM 1. (Zool) → donkey (Cono Sur) (hum) → racehorse; (= perdedor en carrera) → also-ran salto de burro (Méx) → leapfrog apearse o bajar(se) del burro → to back down a pesar de las críticas, el gobierno no se apea o baja del burro → in spite of the criticism, the government refuses to back down ¡el niño no se apea o baja del burro! → this kid doesn't know when he's beaten! bajar del burro a algn → to take sb down a peg (or two) , put sb in his/her place caer burros aparejados (Caribe) → to rain cats and dogs caerse del burro → to admit defeat es un burro cargado de letras → he's a pompous ass comer burro esto comió burro (Cono Sur) → it got lost, it vanished el burro grande, ande o no ande → never mind the quality, feel the width no ver tres en un burro sin gafas no veo tres en un burro → without my glasses I'm as blind as a bat en el bosque no se veía tres en un burro → in the wood you couldn't see your hand in front of your face poner a algn a caer de un burro → to savage sb, tear sb to shreds ver burros negros (Cono Sur) → to see stars si los burros volaran → pigs might fly si los burros volaran, todos nos haríamos ricos con ese negocio → this business could make us rich, and pigs might fly burro de agua (Caribe, Méx) → big wave burro de carga trata a su empleados como burros de carga → he treats his workers like slaves 2. (= estúpido) → fool, moron ¡burro!, tres y dos son cinco → you fool o moron, three plus two makes five! 3. (= bruto) eres un burro, lo has roto → you're so rough you've gone and broken it el burro de Juan seguía pegándole → that brute Juan kept on hitting him el burro de Antonio se comió su plato y el mío → that pig Antonio ate all his own dinner and mine too trabaja como un burro → he works like a slave, he works all the hours God sends 4. (= obstinado) → stubborn fool es un burro y no lo vas a convencer → he's so pig-headed o stubborn you'll never persuade him 5. (Naipes) → old maid 7. (Méx) (= escalera) → stepladder 8. (Andes, Caribe) (= columpio) → swing Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|