bruselense

(redireccionado de bruselenses)
Búsquedas relacionadas con bruselenses: beliceño, Bruselas

bruselense

 
adj.-com. De Bruselas.
Traducciones

bruselense

A. ADJof/from Brussels
B. SMFnative/inhabitant of Brussels
los bruselensesthe people of Brussels
Ejemplos ?
A partir de 1952, empezó a componer sus primeras canciones que cantaba en reuniones familiares y en múltiples cabarets bruselenses.
En cambio, los “regionalistas” consideran que la solidaridad entre valones y bruselenses francófonos no sería rota por la regionalización de las competencias, y dan como ejemplo Alemania donde estas competencias incumben a los Estados Federados, sin que la solidaridad alemana esté debilitada.
Varias ciudades están hermanadas con la Región de Bruselas-Capital: Berlín, Washington D.C., Montevideo, Sofía, Lille, Pekín, Moscú, Sichuan, Monterrey y Brasilia. El 18 de junio de 1989, por primera vez, los bruselenses eligen directamente a sus representantes regionales.
No es aceptada por los partidos flamencos, quienes consideran que este nombre crea una confusión sugiriendo que engloba tanto a todos los valones como a todos los bruselenses, ignorando así la existencia de los flamencos de Bruselas.
Jose Américo Tiara, comenzó su carrera profesional en las filas del Bruselenses, club portugués que militaba en la 1.ª división, en la temporada 1989-90.
Los flamencos decidieron en consenso Parlamento Flamenco el no organizar a sus instituciones regionales y hacer ejercer las competencias regionales por la Comunidad (los cargos electos bruselenses, que no tienen con todo, el derecho a votar con respecto a los asuntos regionales flamencos), y establecer su capital y las instituciones principales en Bruselas, ciudad (y región) que no forma parte de la Región Flamenca.
uique y Flupi (Quick et Flupke en su versión original, en francés) es una serie de historietas del autor belga Hergé, creador de Las aventuras de Tintín, que empezó a publicarse en Le Petit Vingtième el 23 de enero de 1930. Los protagonistas son dos golfillos bruselenses, llamados Quique y Flupi (Quick y Flupke, en la versión original).
Una antigua leyenda conocida por los bruselenses cuenta que el arquitecto que concibió el edificio se suicidó tirándose de lo alto de la torre tras darse cuenta de este «error» arquitectónico.
Esto no duró mucho tiempo porque el 24 de octubre un comando de un centenar de bruselenses liderados por t'Serckaes penetraron Bruselas, expulsaron a los soldados del duque de Flandes y devolvieron el poder al Ducado de Brabante.
En 1619 fue reemplazada por una estatuilla de bronce hecha por el escultor barroco franco-flamenco Jérôme Duquesnoy el Viejo, que la situó sobre una columna de seis pies tallada por Daniel Raessens, siendo sustituida por el actual nicho en estilo rococó, en 1770. Los bruselenses protegieron la estatuilla durante el asedio y bombardeo de la ciudad por los franceses en 1695.
En el sesenta y ocho el "yo" de la recopilación de Sojcher se opone al "nosotros" del manifiesto; con el término "en ninguna parte", los escritores bruselenses se oponen a la idea de "un sólo y mismo territorio", el de Valonia; el apoliticismo de Bélgica, a pesar de todo, se opone claramente a una pretensión política...» Se puede decir que, en la actualidad, estas tendencias diferencian, en un sentido o en otro, a un escritor belga francófono de uno valón.
Durante este tiempo, se dedicó principalmente a cuadros a escala menor de escenas mitológicas y retratos de bruselenses y emigrados napoleónicos, como El general Gérard (1816).