| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.809.191.712 visitantes atendidos. |
|
bronca |
1,89 sec. |
|
bronca s. f. 1 Discusión muy fuerte o enfrentamiento físico: se armó una bronca de miedo en la discoteca y llamaron a la policía; he tenido una buena bronca con mi hermana. 2 Reprensión fuerte y severa: el jefe me ha echado una bronca tremenda por llegar otra vez tarde. reprimenda. 3 Manifestación colectiva y ruidosa de protesta y desagrado ante un espectáculo o concentración pública: la actuación del torero terminó con broncas y pitos. abucheo. 4 Arg., Bol., Urug. Ira, rabia. bronca f. fam.Riña, disputa. Reprensión áspera. En los espectáculos o asambleas, protesta ruidosa del público. bronca s f bronca ['bɾonka]
1 represión severa, desaprobación Echó la bronca contra el niño. 2 desaprobación ruidosa de un acto público Los gremialistas protestaron con bronca. 3 pelea o discusión violenta Los alumnos armaron una bronca. 4 enojo, rabia o resentimiento contra alguien No aprobé porque la profesora me tiene bronca. Tesauro bronca sustantivo femenino 1 disputa, riña, pendencia, reyerta, pelotera, cisco, follón*, agarrada, trifulca, altercado*, lucha*, marimorena*(coloquial), contienda, revuelta, camorra. 2 reprensión, regañina, reprimenda, andanada(coloquial). Se ordenan de menor a mayor grado. Bronca se utiliza cuando se tratade una reprensión áspera; habitualmente va acompañado de los verbos armar o echar. Ejemplo: me echaron una bronca en el trabajo. Andanada tratándose de la bronca agria, severa o brusca; se utiliza habitualmente con el verbo soltar. Ejemplo: le soltaron una andanada por haber llegado tarde a casa. Traducciones bronca bagarre, combat, difficulté, bronca bronca lavata di capo, sommossa, zuffa, litigio bronca عِراك bronca hádka bronca klammeri bronca Schrott bronca τσακωμός bronca riita bronca svađa bronca けんか bronca 싸움 bronca ruzie bronca sammenstøt bronca bójka bronca rixa bronca перебранка bronca gräl bronca การต่อสู้ bronca kavga bronca cuộc cãi lộn bronca 争吵 bronca SF 1. (= follón) → row armar una bronca → to kick up a fuss se armó una bronca tremenda → there was an almighty row buscar bronca → to be looking for a fight, be spoiling for a fight dar una bronca a algn (Teat, Taur) → to give sb the bird 2. (= regañina) → ticking off nos echó una bronca fenomenal → he came down on us like a ton of bricks 3. (= ruido) → racket Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|