Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
3.898.204.048 visitantes atendidos.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

brazo

0,01 sec.
brazo s. m.
1   Miembro del cuerpo humano que une el hombro con la mano, incluyendo o no a esta: alargó el brazo y cogió el último libro de la estantería; se ha caído y se ha roto un brazo.
2   Parte del brazo que va desde el hombro hasta el codo.
3   En cierto tipo de asientos, soporte lateral que sirve para apoyar ese miembro del cuerpo: las sillas no tienen brazos; los sillones y butacas tienen brazos; se sentó en el brazo del sillón.
4   Pata delantera en los cuadrúpedos.
5   Rama de árbol.
6   Parte o pieza alargada de un objeto que está unida a él por uno de sus extremos: el brazo de una grúa; el brazo de un tocadiscos; los brazos de un compás.
7   En las lámparas, pieza alargada que sale del cuerpo central: una lámpara de siete brazos.
8   En una balanza, cada una de las dos mitades de la barra horizontal.
9   En un río o una masa de agua, parte que se separa del caudal principal y forma un canal alargado que va a reunirse con él más adelante o desemboca en el mar: hay un brazo de río que llega hasta la base del cerro.
10   Parte de una palanca a uno y otro lado del punto de apoyo.
11   Cada uno de los lados de la barra horizontal de una cruz.
12   Grupo de personas que obedecen las directrices de una organización: el brazo armado de una organización terrorista.
13   En la sociedad europea del Antiguo Régimen, estado o cuerpo que representaba a cada estamento en las Cortes del Reino.
NOTA También brazo del reino.
s. m. pl.
14  brazos Jornaleros, gente que trabaja: hacen falta brazos.

a brazo partido Con gran empeño, esfuerzo y energía: lucharon a brazo partido contra la tempestad.
brazo de gitano Pieza de repostería hecha con una capa de bizcocho que se rellena de crema, nata o dulce de frutas y se enrolla sobre sí misma en forma de tubo.
brazo derecho Persona que hace por otra trabajos de mucha importancia y que es de su plena confianza: no podría prescindir de su secretario: es su brazo derecho.
brazo real o brazo secular o brazo seglar Conjunto de los tribunales de justicia no eclesiásticos.
con los brazos abiertos Con afecto y cordialidad o con la mejor voluntad y disposición: su familia le recibió con los brazos abiertos.
cruzarse de brazos Permanecer indiferente en una situación que exige acción: a mí no me subieron el sueldo, y todos los demás simplemente os cruzasteis de brazos.
dar su brazo a torcer Rendirse o ceder una persona de un empeño u opinión en que se ha mantenido firme: siempre tenemos que hacer lo que él quiere porque nunca da su brazo a torcer.
en brazos Se aplica a la manera de tener una persona a otra o a un animal, soportando su peso sobre los brazos: una mujer con un niño en brazos.
hecho un brazo de mar Elegante, bien vestido.

brazo 
m. anat. Miembro del cuerpo que va del hombro al extremo de la mano, esp. parte del mismo desde el hombro hasta el codo.
zool. p. ext.Cada una de las patas delanteras de los cuadrúpedos.
fig.Fuerza, brío, poder.
Parte de una cosa que se extiende en forma de brazo.
Ant., cada uno de los cuerpos de diputados que representaban a las distintas clases sociales en las cortes del reino.
m. pl. fig.Braceros, jornaleros.
Protectores, valedores.
geog. brazo de mar Canal ancho y largo del mar, que entra tierra adentro.

brazo
s m brazo ['bɾaθo]
1 parte del cuerpo comprendida entre el hombro y la mano
Sostuvo al niño en su brazo.
2 cada uno de los soportes de un sillón
Apoyó la copa en el brazo del sillón.
a brazo partido
con un esfuerzo enorme
Lucharon a brazo partido contra la invasión.
no dar el brazo a torcer
no ceder ante la presión
Los gremialistas no dieron el brazo a torcer.
Sinónimos
brazo
no dar el brazo a torcer locución aferrarse, insistir, obstinarse, cerrarse en banda*, no cejar, mantenerse en sus trece, no apearse del burro, atrincherar.

brazo: protector, remo, articulación, apoyo, valedor, protección, mecenas, bienhechor, benefactor, rama, miembro, ayuda, auxilio, extremidad, padrino
Traducciones
brazo ръка
brazo braç
brazo paže
brazo arm
brazo Arm, Oberarm
brazo brako
brazo käsi
brazo bras
brazo brachio, bracio
brazo lengan
brazo bracchium
brazo arm
brazo ramię
brazo braço
brazo braţ
brazo рука, подлокотник
brazo roka
brazo arm
brazo kol
brazo käsivarsi
brazo ruka
brazo
brazo
brazo arm
brazo แขน
brazo cánh tay
brazo
brazo זרוע
brazo SM
1. [de persona] → arm; [de animal] → foreleg
se echó a los brazos de su madrehe threw himself into his mother's arms
dar el brazo a algnto give sb one's arm
le dio el brazo al bajar del autobúshe gave her his arm as they got off the bus
coger a algn del brazoto take sb by the arm
cogió a su hermano del brazoshe took her brother by the arm
iban (cogidos) del brazothey were walking arm in arm
llevar a algn en brazosto carry sb in one's arms
con los brazos abiertoswith open arms
dar el brazo a torcerto give way, give in
luchar a brazo partidoto fight tooth and nail
ser el brazo derecho de algnto be sb's right-hand man/woman
brazo de gitano (Culin) → swiss roll
brazo de reina (Cono Sur) (Culin) → swiss roll
V tb huelga 1
V tb cruzado A1
2. [de sillón, tocadiscos, grúa, cruz] → arm
brazo de lámparalamp bracket
brazo de lámpara de gasgas bracket
brazo de lecturapick-up arm
brazo lectorpick-up arm
3. (= sección) brazo armadomilitary wing
brazo políticopolitical wing
brazo secularsecular arm
4. (Geog) brazo de marinlet, arm of the sea, sound
estar o ir hecho un brazo de marto be dressed up to the nines
brazo de ríochannel, branch of river
5. [de árbol] → branch, limb
6. (liter) (= fuerza) → arm
el brazo de la leythe long arm of the law
7. brazos (= trabajadores) → hands, men


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Términos de uso | Política de privacidad | Comentarios | Anúnciate con nosotros | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Descargo de responsabilidad
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional.