bordar

(redireccionado de bordaron)

bordar

(Del germ. bruzdon.)
1. v. tr. TEXTIL Adornar la tela o la piel con bordados bordó el mantel con hilos de seda.
2. coloquial Actuar o hacer una cosa con arte y perfección el actor bordó su interpretación.

bordar

 
tr. Adornar [una tela o piel] con bordadura.
Ejecutar o explicar [una cosa] embelleciéndola con primores.

bordar

(bor'ðaɾ)
verbo transitivo
1. labrar sobre tela con hilo y aguja bordar pañuelos
2. figurativo efectuar algo con perfección Ambos bordaron una sorprendente descripción de la realidad.

bordar


Participio Pasado: bordado
Gerundio: bordando

Presente Indicativo
yo bordo
tú bordas
Ud./él/ella borda
nosotros, -as bordamos
vosotros, -as bordáis
Uds./ellos/ellas bordan
Imperfecto
yo bordaba
tú bordabas
Ud./él/ella bordaba
nosotros, -as bordábamos
vosotros, -as bordabais
Uds./ellos/ellas bordaban
Futuro
yo bordaré
tú bordarás
Ud./él/ella bordará
nosotros, -as bordaremos
vosotros, -as bordaréis
Uds./ellos/ellas bordarán
Pretérito
yo bordé
tú bordaste
Ud./él/ella bordó
nosotros, -as bordamos
vosotros, -as bordasteis
Uds./ellos/ellas bordaron
Condicional
yo bordaría
tú bordarías
Ud./él/ella bordaría
nosotros, -as bordaríamos
vosotros, -as bordaríais
Uds./ellos/ellas bordarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo bordara
tú bordaras
Ud./él/ella bordara
nosotros, -as bordáramos
vosotros, -as bordarais
Uds./ellos/ellas bordaran
yo bordase
tú bordases
Ud./él/ella bordase
nosotros, -as bordásemos
vosotros, -as bordaseis
Uds./ellos/ellas bordasen
Presente de Subjuntivo
yo borde
tú bordes
Ud./él/ella borde
nosotros, -as bordemos
vosotros, -as bordéis
Uds./ellos/ellas borden
Futuro de Subjuntivo
yo bordare
tú bordares
Ud./él/ella bordare
nosotros, -as bordáremos
vosotros, -as bordareis
Uds./ellos/ellas bordaren
Imperativo
borda (tú)
borde (Ud./él/ella)
bordad (vosotros, -as)
borden (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había bordado
tú habías bordado
Ud./él/ella había bordado
nosotros, -as habíamos bordado
vosotros, -as habíais bordado
Uds./ellos/ellas habían bordado
Futuro Perfecto
yo habré bordado
tú habrás bordado
Ud./él/ella habrá bordado
nosotros, -as habremos bordado
vosotros, -as habréis bordado
Uds./ellos/ellas habrán bordado
Pretérito Perfecto
yo he bordado
tú has bordado
Ud./él/ella ha bordado
nosotros, -as hemos bordado
vosotros, -as habéis bordado
Uds./ellos/ellas han bordado
Condicional Anterior
yo habría bordado
tú habrías bordado
Ud./él/ella habría bordado
nosotros, -as habríamos bordado
vosotros, -as habríais bordado
Uds./ellos/ellas habrían bordado
Pretérito Anterior
yo hube bordado
tú hubiste bordado
Ud./él/ella hubo bordado
nosotros, -as hubimos bordado
vosotros, -as hubísteis bordado
Uds./ellos/ellas hubieron bordado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya bordado
tú hayas bordado
Ud./él/ella haya bordado
nosotros, -as hayamos bordado
vosotros, -as hayáis bordado
Uds./ellos/ellas hayan bordado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera bordado
tú hubieras bordado
Ud./él/ella hubiera bordado
nosotros, -as hubiéramos bordado
vosotros, -as hubierais bordado
Uds./ellos/ellas hubieran bordado
Presente Continuo
yo estoy bordando
tú estás bordando
Ud./él/ella está bordando
nosotros, -as estamos bordando
vosotros, -as estáis bordando
Uds./ellos/ellas están bordando
Pretérito Continuo
yo estuve bordando
tú estuviste bordando
Ud./él/ella estuvo bordando
nosotros, -as estuvimos bordando
vosotros, -as estuvisteis bordando
Uds./ellos/ellas estuvieron bordando
Imperfecto Continuo
yo estaba bordando
tú estabas bordando
Ud./él/ella estaba bordando
nosotros, -as estábamos bordando
vosotros, -as estabais bordando
Uds./ellos/ellas estaban bordando
Futuro Continuo
yo estaré bordando
tú estarás bordando
Ud./él/ella estará bordando
nosotros, -as estaremos bordando
vosotros, -as estaréis bordando
Uds./ellos/ellas estarán bordando
Condicional Continuo
yo estaría bordando
tú estarías bordando
Ud./él/ella estaría bordando
nosotros, -as estaríamos bordando
vosotros, -as estaríais bordando
Uds./ellos/ellas estarían bordando
Traducciones

bordar

sešít, vyšít

bordar

brodere, sy

bordar

koruommella, ommella

bordar

broder, coudre

bordar

sašiti, vesti

bordar

刺繍する, 縫う

bordar

깁다, 수를 놓다

bordar

brodere, sy

bordar

bordar, costurar, bordados

bordar

brodera, sy

bordar

เย็บ, เย็บปักถักร้อย

bordar

khâu, thêu

bordar

бродерия

bordar

刺繡

bordar

1. VT (Cos) → to embroider
bordado a manohand-embroidered
2. (= hacer perfectamente) → to do supremely well
ha bordado su papelshe was excellent in her part
Ejemplos ?
Ya te lo he dicho muchas veces: no te lo doy poique ese escapulario no lo bordaron las manos mías pa que seas tú el que se lo cuelgue al cuello.
Así los respiraderos del paso se realizaron en 1967, en plata cofradiera, preciosos y con unos originales racimos de uvas en plata de ley que cuelgan de las maniguetas del paso, y la candelería, de 92 puntos de luz, también en plata cofradiera, que se estrenó en el año 2003 siendo obra de los talleres de Olioz arte de Rota.Los respiraderos arrancan de un gran moldurón y terminan dibujando unas caprichosas curvas sobre el azul del terciopelo.La composición y el diseño, están inspirados en los respiraderos bordados que llevaban los primeros faldones. Entre 1976 y 1980 se bordaron el manto y la bambalinas del palio por los talleres de Carasquilla.
Por este motivo el Rabo de Gallo fue restaurado, se cubrió con brocado de seda y se le bordaron las armas reales y las jerezanas.
Los supervivientes del movimiento que se reunieron en Israel confeccionaron una réplica de la bandera y bordaron sobre ésta las marcas que dividieron en doce partes a la original.
Otras, como las mendocinas reunidas en la casa de Manuel Olazábal, a pedido del General José de San Martín, en la Navidad de 1816, colaboraron con sus joyas y otros valores y bordaron la enseña patria que llevaban los regimientos así como sus uniformes.
En sus cuadros campestres Sin ayuda de riegos, ni semillas, A su capricho y voluntad brotaron Mil rosales silvestres, Que del agua las márgenes bordaron Con varia multitud de florecillas; Y en medio de ellas sin pudor se alzaron Tal vez de sus colores envidiosas Amapolas y malbas temblorosas Romero y madreselvas amarillas.
¡Allí están los que edificaron el Generalife, los que habitaron el Albaicín, los que hicieron un paraíso de esta vega, los que bordaron de jardines las márgenes de los ríos, los que esmaltaron de oro las rocas, los que alfombraron de flores su camino.
Para la banda presidencial entregada al presidente Rafael Correa en su posesión en el año 2009, las religiosas bordaron el Escudo de Armas nacional en donde colocaron un pedazo de una camisa que Gabriel García Moreno solía usar debajo del bordaje.
No existía una reglamentación precisa sobre la forma en que debía bordarse la Banda, por lo que el presidente Francisco Robles usó una con el lema bordado junto a nueve estrellas, que representaban las provincias del país. Dos ramas de laurel se bordaron también en la Banda.
Sobre ellas se bordaron con gran colorido temas naturalistas (peces, felinos, aves, serpientes, frutos y flores), así como figuras míticas y simbólicas, todas con un gusto extraordinario.
Su más reciente aparición como grupo, después de que Julian Casablancas decidiera estrenarse en solitario con su álbum Phrazes for the Young en 2009, ha sido en el Festival Live Out el 12 de diciembre de 2015 en la ciudad de Monterrey, Nuevo León, en el que bordaron el escenario tocando sus temas más populares, cerrando el festival.
"Soy Huachana ", libro póstumo de poemas, contiene: "Canto al Perú", "A Huacho", "Pregones", "Miscelaneas".: Soy Huachana y tengo por orgullo,: de haber nacido en esta tierra hermosa,: yo con versos le haría un capullo,: Aunque merece hacerle una rosa.: Mi cuna fue mecida por las olas,: encajes le bordaron sus espumas;: tuve por juguetes, caracolas,: y castillitos de arena de las dunas.: En alas de gaviotas he volado: por ignotas regiones de quimera,: es por eso que me siento marinera,: y también muchas veces campiñera.: Dios, a mi tierra ha dotado,: de grandes y valiosos atributos,: son sus hijos los mejores frutos: que en esta bendita tierra ha cosecha do.: Por esto yo pregono por doquiera,: esta frase que lo llevo por bandera;: ¡Soy Huachana!