| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.809.235.309 visitantes atendidos. |
|
bombo |
0,03 sec. |
|
bombo s. m. 1 Tambor de gran tamaño y sonido grave, que se toca con un mazo grande: el bombo se utiliza en las orquestas y bandas de música. 2 Persona que toca este instrumento. 3 Caja redonda y giratoria que contiene las bolas o papeletas de un sorteo: los niños del colegio de San Ildefonso cantan los números que se extraen de los bombos en el sorteo de lotería de Navidad. 4 fam. Alabanza o elogio exagerados: estrenaron la película con mucho bombo. 5 fam. Vientre abultado de la mujer embarazada: está de seis meses y ya tiene un bombo enorme. a bombo y platillo Con mucha publicidad: anunciaron la boda a bombo y platillo y acudió toda la ciudad a la iglesia. bombo, -ba adj. fam.Aturdido, atolondrado. m. fig.Elogio exagerado y ruidoso. Caja redonda y giratoria destinada a contener las bolas, cédulas, etc., de un sorteo. mús. Tambor muy grande que se toca con una maza. bombo s m bombo ['bombo]
1 tambor grande empleado en las orquestas o bandas tocar el bombo 2 caja para las bolas un sorteo girar el bombo 3 vientre de la mujer embarazada No se le notaba el bombo. 4 publicidad excesiva que se le da a algo Le dieron mucho bombo a las elecciones. con/a bombo y platillo con publicidad y difusión extrema Anunciaron la victoria con/a bombo y platillo. Tesauro Traducciones bombo reklamefremstød, stortromme bombo Betrug, große Trommel, Basstrommel bombo bassorumpu bombo battage, grosse caisse bombo バスドラム bombo truc, grote trommel bombo bęben wielki, bęben basowy bombo бас-барабан bombo basový buben bombo μπάσο τύμπανο bombo bas bubanj bombo 베이스 드럼 bombo basstromme bombo большой барабан bombo bastrumma bombo กลองที่มีเสียงต่ำ bombo bas davul bombo trống bass bombo 低音鼓 bombo A. ADJ 1. (= aturdido) → dumbfounded, stunned 2. (LAm) (= tibio) → lukewarm B. SM 1. (Mús) → bass drum tengo la cabeza como un bombo → my head's throbbing o buzzing estar con bombo → to be in the family way hacer un bombo a una chica → to put a girl in the family way anunciar algo a bombo y platillo → to announce sth amid a lot of hype, go in for a lot of publicity about sth poner a algn bombo (Méx) (= insultar) → to hurl insults at sb; (= golpear) → to hit sb 2. (en sorteos) → drum 3. (= elogio exagerado) → exaggerated praise (Teat, Cine) → hype dar bombo a algn → to praise sb to the skies darse bombo → to blow one's own trumpet 6. (Caribe) (= sombrero) → bowler hat, derby (EEUU) Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|