blasonar

(redireccionado de blasonados)
También se encuentra en: Sinónimos.

blasonar

1. v. tr. HERÁLDICA Preparar un escudo de armas siguiendo las reglas de la heráldica.
2. v. intr. Ostentar o alardear de las virtudes propias blasona de inteligente. pavonearse

blasonar

 
tr. Disponer [del escudo de armas] según las reglas del arte.
intr. Hacer ostentación de alguna cosa.

blasonar


Participio Pasado: blasonado
Gerundio: blasonando

Presente Indicativo
yo blasono
tú blasonas
Ud./él/ella blasona
nosotros, -as blasonamos
vosotros, -as blasonáis
Uds./ellos/ellas blasonan
Imperfecto
yo blasonaba
tú blasonabas
Ud./él/ella blasonaba
nosotros, -as blasonábamos
vosotros, -as blasonabais
Uds./ellos/ellas blasonaban
Futuro
yo blasonaré
tú blasonarás
Ud./él/ella blasonará
nosotros, -as blasonaremos
vosotros, -as blasonaréis
Uds./ellos/ellas blasonarán
Pretérito
yo blasoné
tú blasonaste
Ud./él/ella blasonó
nosotros, -as blasonamos
vosotros, -as blasonasteis
Uds./ellos/ellas blasonaron
Condicional
yo blasonaría
tú blasonarías
Ud./él/ella blasonaría
nosotros, -as blasonaríamos
vosotros, -as blasonaríais
Uds./ellos/ellas blasonarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo blasonara
tú blasonaras
Ud./él/ella blasonara
nosotros, -as blasonáramos
vosotros, -as blasonarais
Uds./ellos/ellas blasonaran
yo blasonase
tú blasonases
Ud./él/ella blasonase
nosotros, -as blasonásemos
vosotros, -as blasonaseis
Uds./ellos/ellas blasonasen
Presente de Subjuntivo
yo blasone
tú blasones
Ud./él/ella blasone
nosotros, -as blasonemos
vosotros, -as blasonéis
Uds./ellos/ellas blasonen
Futuro de Subjuntivo
yo blasonare
tú blasonares
Ud./él/ella blasonare
nosotros, -as blasonáremos
vosotros, -as blasonareis
Uds./ellos/ellas blasonaren
Imperativo
blasona (tú)
blasone (Ud./él/ella)
blasonad (vosotros, -as)
blasonen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había blasonado
tú habías blasonado
Ud./él/ella había blasonado
nosotros, -as habíamos blasonado
vosotros, -as habíais blasonado
Uds./ellos/ellas habían blasonado
Futuro Perfecto
yo habré blasonado
tú habrás blasonado
Ud./él/ella habrá blasonado
nosotros, -as habremos blasonado
vosotros, -as habréis blasonado
Uds./ellos/ellas habrán blasonado
Pretérito Perfecto
yo he blasonado
tú has blasonado
Ud./él/ella ha blasonado
nosotros, -as hemos blasonado
vosotros, -as habéis blasonado
Uds./ellos/ellas han blasonado
Condicional Anterior
yo habría blasonado
tú habrías blasonado
Ud./él/ella habría blasonado
nosotros, -as habríamos blasonado
vosotros, -as habríais blasonado
Uds./ellos/ellas habrían blasonado
Pretérito Anterior
yo hube blasonado
tú hubiste blasonado
Ud./él/ella hubo blasonado
nosotros, -as hubimos blasonado
vosotros, -as hubísteis blasonado
Uds./ellos/ellas hubieron blasonado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya blasonado
tú hayas blasonado
Ud./él/ella haya blasonado
nosotros, -as hayamos blasonado
vosotros, -as hayáis blasonado
Uds./ellos/ellas hayan blasonado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera blasonado
tú hubieras blasonado
Ud./él/ella hubiera blasonado
nosotros, -as hubiéramos blasonado
vosotros, -as hubierais blasonado
Uds./ellos/ellas hubieran blasonado
Presente Continuo
yo estoy blasonando
tú estás blasonando
Ud./él/ella está blasonando
nosotros, -as estamos blasonando
vosotros, -as estáis blasonando
Uds./ellos/ellas están blasonando
Pretérito Continuo
yo estuve blasonando
tú estuviste blasonando
Ud./él/ella estuvo blasonando
nosotros, -as estuvimos blasonando
vosotros, -as estuvisteis blasonando
Uds./ellos/ellas estuvieron blasonando
Imperfecto Continuo
yo estaba blasonando
tú estabas blasonando
Ud./él/ella estaba blasonando
nosotros, -as estábamos blasonando
vosotros, -as estabais blasonando
Uds./ellos/ellas estaban blasonando
Futuro Continuo
yo estaré blasonando
tú estarás blasonando
Ud./él/ella estará blasonando
nosotros, -as estaremos blasonando
vosotros, -as estaréis blasonando
Uds./ellos/ellas estarán blasonando
Condicional Continuo
yo estaría blasonando
tú estarías blasonando
Ud./él/ella estaría blasonando
nosotros, -as estaríamos blasonando
vosotros, -as estaríais blasonando
Uds./ellos/ellas estarían blasonando
Traducciones

blasonar

A. VT
1. [+ escudo] → to emblazon
2. (= encomiar) [+ persona] → to praise, extol
B. VIto boast, boast about
Ejemplos ?
en la parte superior. En el exterior, la capilla muestra dos escudos blasonados, aunque actualmente se encuentran muy deteriorados.
Arquitectura popular, con sillería y mampuesto en plantas bajas y entramado de madera con adobe revestido en plantas altas. Solanas, edificios de gran tamaño con tejado a dos aguas, algunos blasonados.
Al mismo tiempo, algunos han sido consagrados por el uso (el león y el unicornio británicos, por ejemplo), otros son insignias de función. Los tenantes pueden igualmente estar blasonados (ver las armas de Ajaccio).
Cada linaje de este apellido posee un escudo o blasón. Estos son los blasonados de los distintos linajes: En campo de oro una banda de gules engolada en dragantes de sinople.
Si bien existen ejemplos más antiguos, este tipo de construcción se difunde una vez concluidas las refriegas señoriales del siglo XV, cuando la nobleza reemplaza la torre -de carácter eminentemente defensivo- por los más confortables pazos, algunas veces adosado a la vieja torre. Como vivienda de las familias nobles los pazos se encuentran habitualmente blasonados.
Todo el pueblo tiene un aire medieval con casas de piedra, escudos blasonados, humilladero, un vetusto un roble, "El Cornal", de cinco metros de perímetro.
El escudo heráldico y la bandera del municipio de Muga de Sayago fueron aprobados mediante resolución de 23 de diciembre de 1998, de la Diputación de Zamora, quedando blasonados de la siguiente forma: En Muga de Sayago y los cercanos topónimos Muga de Alba y Mogadouro (ya en Portugal) pervive una antigua raíz, para la que Coromines describe una múltiple base protovasca “mūga, mŏga, būga, bŏga “(mojón; límite entre dos términos).
João IV, en 1641 Iglesia de São Pedro Iglesia dos Clérigos/Capela Nova, de traza barroca, cuya autoría es atribuida a Nicolau Nasoni Picota de Vila Real Solar de Mateus, este ya en la feligresía con el mismo nombre, cuyo autor es Nicolau Nasoni Torre de Quintela, localizada en la feligresía de Vila Marim Varios solares blasonados que existen en la parte más antigua de la ciudad Universidad de Trás-os-Montes e Alto Douro Jardín Botánico de la UTAD El deporte más popular en Vila Real es el fútbol.
Otros especialistas como Martín de Riquer distinguen los armoriales en función de la caracterización de lo representado y así pueden distinguirse: armoriales figurados: se reproduce la representación gráfica o dibujo del emblema, generalmente coloreados o mediante un código para reconocer el esmalte utilizado; armoriales blasonados: presentan las descripciones heráldicas de forma textual, normalmente en el lenguaje y terminología heráldica aunque otros pueden usar el lenguaje corriente; armoriales mixtos: combinan texto e ilustraciones.
Los atributos son blasonados siguiendo a la enunciación de la pieza, y comprenden siempre, al menos, el esmalte (salvo en casos muy particulares donde el esmalte forma parte de la posición, como en las motas del armiño o la fuente).
Los muebles repetidos son del mismo color. En caso contrario deben ser blasonados separadamente. Un mueble puede estar surmontado o cargado con otro mueble.
Ya encaminando la edad Contemporánea se cambió FREXNAL, de los laterales, por FREGENAL, en la parte superior, y añadiéndose en la cita del libro ET ARMIS DECORATA por la cantidad de casas nobles y escudos blasonados encontrados en la ciudad.