bilabial

(redireccionado de bilabiales)

bilabial

adj / s. f. LINGÜÍSTICA Se aplica al sonido consonántico que se articula con la intervención de los dos labios la p, la b y la m son consonantes bilabiales.

bilabial

 
adj.-f. fon. Díc. de la consonante cuyo punto de articulación se sitúa entre los dos labios cerrando el canal de salida de aire (oclusivas) o dejando una breve abertura (fricativas): /p/ y /b/.
Traducciones

bi·la·bi·al

a. bilabial, having two lips.
Ejemplos ?
Fonológicamente el egipcio diferenciaba consonantes bilabiales, labiodentales, alveolares, palatales, velares, uvulares, faringeales y glotales, en una disposición similar a la del árabe.
Con la palatalización de la mayoría de las consonantes fuertes (o velares) bilabiales, labiodentales y alveolares, la zona media de la lengua se eleva hacia el paladar lo que provoca la formación de un segundo punto de articulación que produce el sonido palatal específico de las consonantes débiles (o palatales).
LABIAL Los segmentos labiales se articulan con la intervención de los labios. Como consonantes, estos sonidos incluyen a las bilabiales y a las labiodentales.
La formación de cada palabra es relevante para el significado de la frase. Las fricativas labiales están débilmente articuladas, y se han descrito como bilabiales ɸ, β y labiodentales f, v.
En los idiomas con un sólo tipo de r, se escribe simplemente r. Las consonantes bilabiales, velares y alveolares se escriben normalmente igual que en inglés: p, b, m, k, g, ng, t, d, n, l.
Las lenguas tuu, junto con el ǂhõã, son las únicas lenguas del todo el mundo que posee clicks bilabiales como fonemas distintivos (dejando a un lado la jerga ritual extinta damin del norte de Australia).
Muy pocos idiomas carecen de consonantes bilabiales (principalmente se constata en las familias de lenguas iroquesas y atabascanas), y el arapajó es el único idioma que carece de la vocal abierta /a/.
El inventario de consonantes reconstruido para proto-noriroqués (proto-NI) es el siguiente: Una característica interesante es que este sistema carece de bilabiales /p/ o /m/ que aparecen en casi todas las lenguas del mundo.
hay chasquidos bilabiales, por ejemplo uno ingresivo que suena como un beso y otros que se realizan con la lengua, dentales, alveolares, laterales y palatales.
De este modo, no hay necesidad de atribuir a un ancestro común las similitudes entre el ba!kung, abba arameo, bàba mandarín, baba persa, y papa francés (todos "padre"); o el amá navajo, māma mandarín, mama suajili, mama quechua, y mama inglés (todos "madre"). Estos términos se construyen a partir de los fonemas más sencillos de producir (bilabiales como m, p, y b y la vocal abierta a).
También hay cinco manifestaciones de los clicks, bilabiales, dentales, laterales, alveolares y palatales Estos sonidos son perfectamente normales en esta lengua y se prefieren en posicióninicial de palabra a los no clicks.
vocales cortas: a ä e i o y u vocales largas: á é í ó ý ú Hay varias formas de pronunciar la vocal ä, en el eslovaco normativo se pronuncia como e y solo puede aparecer tras las consonantes bilabiales (p, b, m) y v.