bautizar

(redireccionado de bautizan)
También se encuentra en: Sinónimos.

bautizar

(Del lat. baptizare < gr. baptizo, zambullir, bautizar.)
1. v. tr. RELIGIÓN Administrar el sacramento del bautismo a una persona lo bautizó nada más nacer.
2. Poner un nombre a una cosa han bautizado al barco con un nombre exótico.
3. coloquial Poner a una persona o cosa un nombre distinto del que le corresponde sus amigos le bautizaron así debido a su mal carácter.
4. coloquial Mezclar el vino o la leche con agua. aguar
5. coloquial Echar un líquido sobre una persona casual o intencionadamente para demostrarle su enfado la bautizó con un jarro de agua. bañar
NOTA: Se conjuga como: cazar

bautizar

 
tr. Administrar el sacramento del bautismo.
fig.Poner nombre [a una cosa].
Dar [a una persona o cosa] otro nombre que el que le corresponde.
Mezclar [el vino] con agua.
fig.Arrojar [sobre una persona] agua u otro líquido.

bautizar

(bawti'θaɾ)
verbo transitivo
1. religión administrar el sacramento del bautismo a una persona Lo bautizaron a los veinte días de nacido.
2. dar nombre a una persona, animal o cosa Bautizaron a su nuevo perro Bobby.

bautizar


Participio Pasado: bautizado
Gerundio: bautizando

Presente Indicativo
yo bautizo
tú bautizas
Ud./él/ella bautiza
nosotros, -as bautizamos
vosotros, -as bautizáis
Uds./ellos/ellas bautizan
Imperfecto
yo bautizaba
tú bautizabas
Ud./él/ella bautizaba
nosotros, -as bautizábamos
vosotros, -as bautizabais
Uds./ellos/ellas bautizaban
Futuro
yo bautizaré
tú bautizarás
Ud./él/ella bautizará
nosotros, -as bautizaremos
vosotros, -as bautizaréis
Uds./ellos/ellas bautizarán
Pretérito
yo bauticé
tú bautizaste
Ud./él/ella bautizó
nosotros, -as bautizamos
vosotros, -as bautizasteis
Uds./ellos/ellas bautizaron
Condicional
yo bautizaría
tú bautizarías
Ud./él/ella bautizaría
nosotros, -as bautizaríamos
vosotros, -as bautizaríais
Uds./ellos/ellas bautizarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo bautizara
tú bautizaras
Ud./él/ella bautizara
nosotros, -as bautizáramos
vosotros, -as bautizarais
Uds./ellos/ellas bautizaran
yo bautizase
tú bautizases
Ud./él/ella bautizase
nosotros, -as bautizásemos
vosotros, -as bautizaseis
Uds./ellos/ellas bautizasen
Presente de Subjuntivo
yo bautice
tú bautices
Ud./él/ella bautice
nosotros, -as bauticemos
vosotros, -as bauticéis
Uds./ellos/ellas bauticen
Futuro de Subjuntivo
yo bautizare
tú bautizares
Ud./él/ella bautizare
nosotros, -as bautizáremos
vosotros, -as bautizareis
Uds./ellos/ellas bautizaren
Imperativo
bautiza (tú)
bautice (Ud./él/ella)
bautizad (vosotros, -as)
bauticen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había bautizado
tú habías bautizado
Ud./él/ella había bautizado
nosotros, -as habíamos bautizado
vosotros, -as habíais bautizado
Uds./ellos/ellas habían bautizado
Futuro Perfecto
yo habré bautizado
tú habrás bautizado
Ud./él/ella habrá bautizado
nosotros, -as habremos bautizado
vosotros, -as habréis bautizado
Uds./ellos/ellas habrán bautizado
Pretérito Perfecto
yo he bautizado
tú has bautizado
Ud./él/ella ha bautizado
nosotros, -as hemos bautizado
vosotros, -as habéis bautizado
Uds./ellos/ellas han bautizado
Condicional Anterior
yo habría bautizado
tú habrías bautizado
Ud./él/ella habría bautizado
nosotros, -as habríamos bautizado
vosotros, -as habríais bautizado
Uds./ellos/ellas habrían bautizado
Pretérito Anterior
yo hube bautizado
tú hubiste bautizado
Ud./él/ella hubo bautizado
nosotros, -as hubimos bautizado
vosotros, -as hubísteis bautizado
Uds./ellos/ellas hubieron bautizado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya bautizado
tú hayas bautizado
Ud./él/ella haya bautizado
nosotros, -as hayamos bautizado
vosotros, -as hayáis bautizado
Uds./ellos/ellas hayan bautizado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera bautizado
tú hubieras bautizado
Ud./él/ella hubiera bautizado
nosotros, -as hubiéramos bautizado
vosotros, -as hubierais bautizado
Uds./ellos/ellas hubieran bautizado
Presente Continuo
yo estoy bautizando
tú estás bautizando
Ud./él/ella está bautizando
nosotros, -as estamos bautizando
vosotros, -as estáis bautizando
Uds./ellos/ellas están bautizando
Pretérito Continuo
yo estuve bautizando
tú estuviste bautizando
Ud./él/ella estuvo bautizando
nosotros, -as estuvimos bautizando
vosotros, -as estuvisteis bautizando
Uds./ellos/ellas estuvieron bautizando
Imperfecto Continuo
yo estaba bautizando
tú estabas bautizando
Ud./él/ella estaba bautizando
nosotros, -as estábamos bautizando
vosotros, -as estabais bautizando
Uds./ellos/ellas estaban bautizando
Futuro Continuo
yo estaré bautizando
tú estarás bautizando
Ud./él/ella estará bautizando
nosotros, -as estaremos bautizando
vosotros, -as estaréis bautizando
Uds./ellos/ellas estarán bautizando
Condicional Continuo
yo estaría bautizando
tú estarías bautizando
Ud./él/ella estaría bautizando
nosotros, -as estaríamos bautizando
vosotros, -as estaríais bautizando
Uds./ellos/ellas estarían bautizando
Traducciones

bautizar

taufen

bautizar

baptiser

bautizar

baptize, christen

bautizar

battezzare

bautizar

VT
1. (Rel) → to baptize, christen
la bautizaron con el nombre de Teresashe was christened Teresa
2. (= nombrar) [+ objeto, barco] → to christen, name
3. (= poner apodo) → to nickname, dub
4. (= diluir) [+ vino] → to water, dilute; [+ persona] → to drench, soak
Ejemplos ?
De este modo, llenan con ellas la nave y hasta traen una caja repleta en el techo de la misma y regresan a la tierra, donde las bautizan como Popplers, uno de los 2 nombres no patentados para alimentos preparados (el otro nombre es Sitzels) que quedaban disponibles en el gobierno.
Los refugios de piedra es el libro en el que se presenta la vida de Ayla y Jondalar en la tribu de los Zelandonii, donde se unen en matrimonio y tienen una hija, a la que bautizan con el nombre de Jonayla.
En la segunda mitad del 2003, inician una interesante gira por Costa Rica que bautizan como Gira sin cabeza, junto a otra agrupación costarricense de rock alternativo llamada Gandhi la idea de esta era poder tener a las dos reconocidas bandas en el escenario (otra banda reconocida es Kadeho)) sin que se opacaran una a la otra, así que prepararon un espectacular show en el que un grupo tocaría temas del otro y viceversa, luego estos finalizarían cada concierto con todos sus integrantes en el escenario (incluyendo a los dos bateristas, Wash de Evolución y Massimo Hernández de Gandhi), interpretando fuertes temas como Esclavo, Quisieras, El mañanero y Hacia adentro.
Rex. Se bautizan como Jet por la canción de Paul McCartney del disco Band on the run. En el año 2002, la banda lanza su primer EP independiente, llamado Dirty Sweet, que fue grabado en la casa de uno de los miembros de la banda.
Es durante los años 1970 que los ejecutivos de RCTV, Luis Guillermo González y Ricardo Tirado bautizan a la artista como La Primerísima, título que hoy en día sigue portando, debido a los reconocimientos nacionales e internacionales que hasta ese momento la cantante había logrado.
Mille Milles evoca a veces, lo que parece ser la masturbación, expresado en las palabras de Ducharme con el verbo «s'hortensesturber». Eventualmente, Mille y Chateaugué deciden fundirse en una sola identidad, que bautizan como «Tate».
La lancha torpedra estuvo en reparaciones en Chile hasta marzo de 1880, cuando la bautizan como Guacolda, se le pone bajo el mando del teniente 1° Luis A.
En el Lin Kuei lo bautizan Smoke y hace amistad con un joven guerrero llamado Kuai Liang, conocido en el clan por Thundra, hermano menor de Bi Han, Sub-Zero.
En la temporada 2007-2008 el Real Madrid estrena un avión propio para sus desplazamientos que bautizan como La Saeta, en honor al apodo de Alfredo Di Stéfano.
Y viendo al fin que no atinan por medio ninguno humano, cortar el nudo gordiano ex cathedra determinan. Con nuevas nomenclaturas sus disparates bautizan…; y tanto la luz atizan que nos dejarán a obscuras.
28 Mas luego que todas las cosas le fueren sujetas, entonces también el mismo Hijo se sujetará al que le sujetó á él todas las cosas, para que Dios sea todas las cosas en todos. 29 De otro modo, ¿qué harán los que se bautizan por los muertos, si en ninguna manera los muertos resucitan?
¿Por qué pues se bautizan por los muertos? 30¿Y por qué nosotros peligramos á toda hora? 31 Sí, por la gloria que en orden á vosotros tengo en Cristo Jesús Señor nuestro, cada día muero.