bautizar

(redireccionado de bautizaban)
También se encuentra en: Sinónimos.

bautizar

(Del lat. baptizare < gr. baptizo, zambullir, bautizar.)
1. v. tr. RELIGIÓN Administrar el sacramento del bautismo a una persona lo bautizó nada más nacer.
2. Poner un nombre a una cosa han bautizado al barco con un nombre exótico.
3. coloquial Poner a una persona o cosa un nombre distinto del que le corresponde sus amigos le bautizaron así debido a su mal carácter.
4. coloquial Mezclar el vino o la leche con agua. aguar
5. coloquial Echar un líquido sobre una persona casual o intencionadamente para demostrarle su enfado la bautizó con un jarro de agua. bañar
NOTA: Se conjuga como: cazar

bautizar

 
tr. Administrar el sacramento del bautismo.
fig.Poner nombre [a una cosa].
Dar [a una persona o cosa] otro nombre que el que le corresponde.
Mezclar [el vino] con agua.
fig.Arrojar [sobre una persona] agua u otro líquido.

bautizar

(bawti'θaɾ)
verbo transitivo
1. religión administrar el sacramento del bautismo a una persona Lo bautizaron a los veinte días de nacido.
2. dar nombre a una persona, animal o cosa Bautizaron a su nuevo perro Bobby.

bautizar


Participio Pasado: bautizado
Gerundio: bautizando

Presente Indicativo
yo bautizo
tú bautizas
Ud./él/ella bautiza
nosotros, -as bautizamos
vosotros, -as bautizáis
Uds./ellos/ellas bautizan
Imperfecto
yo bautizaba
tú bautizabas
Ud./él/ella bautizaba
nosotros, -as bautizábamos
vosotros, -as bautizabais
Uds./ellos/ellas bautizaban
Futuro
yo bautizaré
tú bautizarás
Ud./él/ella bautizará
nosotros, -as bautizaremos
vosotros, -as bautizaréis
Uds./ellos/ellas bautizarán
Pretérito
yo bauticé
tú bautizaste
Ud./él/ella bautizó
nosotros, -as bautizamos
vosotros, -as bautizasteis
Uds./ellos/ellas bautizaron
Condicional
yo bautizaría
tú bautizarías
Ud./él/ella bautizaría
nosotros, -as bautizaríamos
vosotros, -as bautizaríais
Uds./ellos/ellas bautizarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo bautizara
tú bautizaras
Ud./él/ella bautizara
nosotros, -as bautizáramos
vosotros, -as bautizarais
Uds./ellos/ellas bautizaran
yo bautizase
tú bautizases
Ud./él/ella bautizase
nosotros, -as bautizásemos
vosotros, -as bautizaseis
Uds./ellos/ellas bautizasen
Presente de Subjuntivo
yo bautice
tú bautices
Ud./él/ella bautice
nosotros, -as bauticemos
vosotros, -as bauticéis
Uds./ellos/ellas bauticen
Futuro de Subjuntivo
yo bautizare
tú bautizares
Ud./él/ella bautizare
nosotros, -as bautizáremos
vosotros, -as bautizareis
Uds./ellos/ellas bautizaren
Imperativo
bautiza (tú)
bautice (Ud./él/ella)
bautizad (vosotros, -as)
bauticen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había bautizado
tú habías bautizado
Ud./él/ella había bautizado
nosotros, -as habíamos bautizado
vosotros, -as habíais bautizado
Uds./ellos/ellas habían bautizado
Futuro Perfecto
yo habré bautizado
tú habrás bautizado
Ud./él/ella habrá bautizado
nosotros, -as habremos bautizado
vosotros, -as habréis bautizado
Uds./ellos/ellas habrán bautizado
Pretérito Perfecto
yo he bautizado
tú has bautizado
Ud./él/ella ha bautizado
nosotros, -as hemos bautizado
vosotros, -as habéis bautizado
Uds./ellos/ellas han bautizado
Condicional Anterior
yo habría bautizado
tú habrías bautizado
Ud./él/ella habría bautizado
nosotros, -as habríamos bautizado
vosotros, -as habríais bautizado
Uds./ellos/ellas habrían bautizado
Pretérito Anterior
yo hube bautizado
tú hubiste bautizado
Ud./él/ella hubo bautizado
nosotros, -as hubimos bautizado
vosotros, -as hubísteis bautizado
Uds./ellos/ellas hubieron bautizado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya bautizado
tú hayas bautizado
Ud./él/ella haya bautizado
nosotros, -as hayamos bautizado
vosotros, -as hayáis bautizado
Uds./ellos/ellas hayan bautizado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera bautizado
tú hubieras bautizado
Ud./él/ella hubiera bautizado
nosotros, -as hubiéramos bautizado
vosotros, -as hubierais bautizado
Uds./ellos/ellas hubieran bautizado
Presente Continuo
yo estoy bautizando
tú estás bautizando
Ud./él/ella está bautizando
nosotros, -as estamos bautizando
vosotros, -as estáis bautizando
Uds./ellos/ellas están bautizando
Pretérito Continuo
yo estuve bautizando
tú estuviste bautizando
Ud./él/ella estuvo bautizando
nosotros, -as estuvimos bautizando
vosotros, -as estuvisteis bautizando
Uds./ellos/ellas estuvieron bautizando
Imperfecto Continuo
yo estaba bautizando
tú estabas bautizando
Ud./él/ella estaba bautizando
nosotros, -as estábamos bautizando
vosotros, -as estabais bautizando
Uds./ellos/ellas estaban bautizando
Futuro Continuo
yo estaré bautizando
tú estarás bautizando
Ud./él/ella estará bautizando
nosotros, -as estaremos bautizando
vosotros, -as estaréis bautizando
Uds./ellos/ellas estarán bautizando
Condicional Continuo
yo estaría bautizando
tú estarías bautizando
Ud./él/ella estaría bautizando
nosotros, -as estaríamos bautizando
vosotros, -as estaríais bautizando
Uds./ellos/ellas estarían bautizando
Traducciones

bautizar

taufen

bautizar

baptiser

bautizar

baptize, christen

bautizar

battezzare

bautizar

VT
1. (Rel) → to baptize, christen
la bautizaron con el nombre de Teresashe was christened Teresa
2. (= nombrar) [+ objeto, barco] → to christen, name
3. (= poner apodo) → to nickname, dub
4. (= diluir) [+ vino] → to water, dilute; [+ persona] → to drench, soak
Ejemplos ?
El autor deja constancia al respecto que, los Póseos o Póceos de Santa Rosa, solamente respondían a un nombre distinto de las otras tribus Cañaris que poblaban la Provincia de El Oro, pero en ningún caso eran provenientes de otra nación aborigen, ya que como hemos dejado anotado, los Cañaris se bautizaban con una variedad de nombres de los lugares en donde se establecían, así como se presentan en la Hoya de Zaruma, con los nombres de Zarumas, Pacerías y Wüizhagüiñas.
Otra consideración: sólo las testas coronadas bautizaban países con su nombre: verbigracia, Georgia, Lusiana, Carolina, Maryland, Filipinas, etc.; mientras que los descubridores les daban su apellido, tales como Magallanes, Vancouver, Diemen, Cook, etc.
12 Mas cuando creyeron á Felipe, que anunciaba el evangelio del reino de Dios y el nombre de Jesucristo, se bautizaban hombres y mujeres.
Almeida, para conservar el amor eterno, convence a Ñusta Huillac a que se bautice y así continuar juntos tras la muerte, pero son asesinados por los nativos mientras se bautizaban.
Que servían también para administrarlas el bautismo con más decencia pero que esto no era ya necesario cuando no se bautizaban sino niños.
Según el soldado explorador Bonin la mayoría de familias antiguas Tanith (la suya incluida) bautizaban y le daban un nombre oficial a sus hijos a los ocho años puesto que poner nombres al nacer era considerado prematuro, además de sostener que el niño al crecer encontaría el nombre que más se adaptase a él.
Los aborígenes recibían instrucción religiosa y educación primaria, aprendían música y algún oficio manual. Los jesuitas los bautizaban y les enseñaban el catecismo.
Los colonos griegos sin embargo, prefirieron un área cercana que bautizaban como Νέα Πόλις o Νεάπολη (Neápolis), la ciudad nueva.
Luego recibe el actual nombre de Plaza Sarmiento. Pero por su cercanía con el templo de Santa Rosa, los vecinos la bautizaban así.
Jansson 1987:113 Hay dos piedras que hablan de hombres que fueron bautizados en Dinamarca, tal como la piedra de Amnö que dice: "Murió con la túnica bautismal en Dinamarca." Jansson 1987:112 Un mensaje similar se ve en otra piedra en Vallentuna que habla de cómo dos hijos esperaron hasta su lecho de muerte para convertirse: "Murieron con (sus) ropas de cristianar." Las ropas bautismales, hvitavaðir, se las daban a los paganos escandinavos cuando se bautizaban, y en Uppland hay al menos siete piedras que hablan de conversos que han muerto con tales ropas.
Debido a la expulsión de los sacerdotes, la dirección de los cristianos quedó en manos de laicos que bautizaban a los nuevos cristianos.
Luego Pereira regresa a los estados unidos uniendo todos sus conocimientos aprendidos durante esa estadía en el oriente y los que obtuvo en la segunda guerra, ligado con sus conocimientos del estilo de vida en la calle, Pereira ganó el título de SHINAN (Creador). Las antiguas escuelas de artes marciales bautizaban sus estilos utilizando el nombre de sus lugares de origen.