batir

(redireccionado de batiera)
También se encuentra en: Sinónimos.

batir

(Del lat. battuere.)
1. v. tr. Dar golpes sobre una cosa los cascos de las caballerías batían el empedrado de la avenida.
2. CONSTRUCCIÓN Golpear una pared o un edificio para destruirlos o derribarlos.
3. Separar las piezas con las que se arma un toldo o una tienda.
4. Golpear el aire o el agua contra un lugar el viento batía contra las velas; la lluvia batía contra los emparrados.
5. Mover una cosa con ímpetu y fuerza las aves baten las alas al volar.
6. Golpear y remover una sustancia batió las yemas y, aparte, las claras.
7. METALURGIA Golpear una pieza de metal con el martillo hasta reducirla a chapa.
8. Vencer al enemigo. derrotar
9. Hacer que las resmas de papel se ajusten.
10. DEPORTES Ganar a un contrincante en un deporte. derrotar
11. DEPORTES Hacer un deportista una marca mejor que la homologada con anterioridad.
12. Imprimir moneda por medio de un cuño. acuñar
13. Méx., Chile, Guat. Aclarar la ropa enjabonada.
14. Méx. Ensuciar, manchar algo por completo.
15. Examinar un lugar despoblado en busca de caza o de personas escondidas.
16. v. intr. Latir el corazón con violencia.
17. v. prnl. Luchar dos personas se batieron a espada para recuperar su honra. combatir, pelear
18. Bajar el ave de rapiña el águila se batió contra el rebaño y cogió un cordero. abatirse

batir

 
tr. Dar golpes [sobre algo].
Arruinar, echar por tierra [una pared, edificio, etc.]; p. ext., abrir batiendo [el muro].
Hablando de tiendas, toldos, etc., recoger, desarmar; fig. anular, destruir.
Dar el sol, el aire o el agua [en alguna parte] sin estorbo.
Mover [una cosa] con fuerza.
fig. Batir el vuelo, volar; batir los talones, echar a correr.
Mover o revolver [una cosa] para condensarla o hacerla más fluida; p. ext., peinar [el pelo] hacia arriba.
Martillar [una pieza de metal] hasta reducirla a chapa.
Acuñar.
Ajustar [las resmas de papel] una vez fabricadas.
Derrotar [al enemigo].
Reconocer [un terreno] para descubrir al enemigo, ojear la caza, etc.
batir el corazón Expresa latir con violencia; con la significación llana de latir, palpitar, es galicismo.
prnl. Combatir, pelear.

batir

('batiɾ)
verbo transitivo
1. dar golpes batir el tambor
2. revolver una sustancia para que se condense batir huevos
3. mover con vigor algo batir las alas
4. derrotar un contrincante batir al enemigo
5. explorar un terreno batir el campo
luchar cuerpo a cuerpo batirse en duelo

batir


Participio Pasado: batido
Gerundio: batiendo

Presente Indicativo
yo bato
tú bates
Ud./él/ella bate
nosotros, -as batimos
vosotros, -as batís
Uds./ellos/ellas baten
Imperfecto
yo batía
tú batías
Ud./él/ella batía
nosotros, -as batíamos
vosotros, -as batíais
Uds./ellos/ellas batían
Futuro
yo batiré
tú batirás
Ud./él/ella batirá
nosotros, -as batiremos
vosotros, -as batiréis
Uds./ellos/ellas batirán
Pretérito
yo batí
tú batiste
Ud./él/ella batió
nosotros, -as batimos
vosotros, -as batisteis
Uds./ellos/ellas batieron
Condicional
yo batiría
tú batirías
Ud./él/ella batiría
nosotros, -as batiríamos
vosotros, -as batiríais
Uds./ellos/ellas batirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo batiera
tú batieras
Ud./él/ella batiera
nosotros, -as batiéramos
vosotros, -as batierais
Uds./ellos/ellas batieran
yo batiese
tú batieses
Ud./él/ella batiese
nosotros, -as batiésemos
vosotros, -as batieseis
Uds./ellos/ellas batiesen
Presente de Subjuntivo
yo bata
tú batas
Ud./él/ella bata
nosotros, -as batamos
vosotros, -as batáis
Uds./ellos/ellas batan
Futuro de Subjuntivo
yo batiere
tú batieres
Ud./él/ella batiere
nosotros, -as batiéremos
vosotros, -as batiereis
Uds./ellos/ellas batieren
Imperativo
bate (tú)
bata (Ud./él/ella)
batid (vosotros, -as)
batan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había batido
tú habías batido
Ud./él/ella había batido
nosotros, -as habíamos batido
vosotros, -as habíais batido
Uds./ellos/ellas habían batido
Futuro Perfecto
yo habré batido
tú habrás batido
Ud./él/ella habrá batido
nosotros, -as habremos batido
vosotros, -as habréis batido
Uds./ellos/ellas habrán batido
Pretérito Perfecto
yo he batido
tú has batido
Ud./él/ella ha batido
nosotros, -as hemos batido
vosotros, -as habéis batido
Uds./ellos/ellas han batido
Condicional Anterior
yo habría batido
tú habrías batido
Ud./él/ella habría batido
nosotros, -as habríamos batido
vosotros, -as habríais batido
Uds./ellos/ellas habrían batido
Pretérito Anterior
yo hube batido
tú hubiste batido
Ud./él/ella hubo batido
nosotros, -as hubimos batido
vosotros, -as hubísteis batido
Uds./ellos/ellas hubieron batido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya batido
tú hayas batido
Ud./él/ella haya batido
nosotros, -as hayamos batido
vosotros, -as hayáis batido
Uds./ellos/ellas hayan batido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera batido
tú hubieras batido
Ud./él/ella hubiera batido
nosotros, -as hubiéramos batido
vosotros, -as hubierais batido
Uds./ellos/ellas hubieran batido
Presente Continuo
yo estoy batiendo
tú estás batiendo
Ud./él/ella está batiendo
nosotros, -as estamos batiendo
vosotros, -as estáis batiendo
Uds./ellos/ellas están batiendo
Pretérito Continuo
yo estuve batiendo
tú estuviste batiendo
Ud./él/ella estuvo batiendo
nosotros, -as estuvimos batiendo
vosotros, -as estuvisteis batiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron batiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba batiendo
tú estabas batiendo
Ud./él/ella estaba batiendo
nosotros, -as estábamos batiendo
vosotros, -as estabais batiendo
Uds./ellos/ellas estaban batiendo
Futuro Continuo
yo estaré batiendo
tú estarás batiendo
Ud./él/ella estará batiendo
nosotros, -as estaremos batiendo
vosotros, -as estaréis batiendo
Uds./ellos/ellas estarán batiendo
Condicional Continuo
yo estaría batiendo
tú estarías batiendo
Ud./él/ella estaría batiendo
nosotros, -as estaríamos batiendo
vosotros, -as estaríais batiendo
Uds./ellos/ellas estarían batiendo
Traducciones

batir

A. VT
1. (= vencer, superar) [+ adversario, enemigo] → to beat; [+ récord] → to break, beat
batieron al Osasuna por 4 a 1they beat Osasuna 4-1
el cáncer ha sido batido en muchos frentescancer has been beaten on many fronts
batió el récord mundial de 400 metros vallasshe broke o beat the world 400 metres hurdles record
las ventas han batido todos los récords este añosales have broken o beaten all records this year
2. (Culin) [+ huevos] → to beat, whisk; [+ nata, crema] → to whip; [+ mantequilla, margarina] → to cream; [+ leche] (para hacer mantequilla) → to churn
se bate el queso con el huevobeat the cheese with the egg
3. (= recorrer) (Mil) → to comb, search (Caza) → to beat
la policía batió la zona pero no encontró nadathe police combed o searched the area but found nothing
4. (= agitar) [+ alas] → to flap; [+ pestañas] → to flutter; [+ brazos] → to flap, wave
batir palmasto clap one's hands
batir el vueloto fly off, take flight
5. (= golpear)
5.1. [+ tambor, metal] → to beat
el batir de los martillos contra el metalthe sound of hammers beating the metalthe clang of hammers on metal
5.2. [lluvia, olas, viento] → to beat on o against; [sol] → to beat down on
las olas batían la orilla de la playathe waves were beating on o against the shore
el viento batía con fuerza las ventanasthe wind was pounding on o against the windows
5.3. [+ moneda] → to mint
V tb cobre 1
6. (= derribar) [+ edificio] → to knock down, demolish; [+ privilegio] → to do away with
7. (Mil) [+ muro] → to batter, pound
los cañones batieron las murallas de la ciudadthe cannons battered o pounded the city walls
8. (= cardar) [+ lana] → to comb out, card; [+ pelo] → to backcomb
9. (Andes) (= enjuagar) [+ ropa] → to rinse (out)
10. (Argentina) (= denunciar) → to inform on
B. VI
1. [lluvia, olas, viento] → to beat
el viento batía con fuerza contra los cristalesthe wind pounded on o against the windows
2. [puerta, persiana] se oía el batir de una puertayou could hear a door banging
baten las persianas con el vientothe blinds rattle in the wind
3. [tambor] → to ring out, sound
C. (batirse) VPR
1. (= luchar) → to fight
se batió contra la enfermedad con todas sus fuerzasshe fought the illness with all her strength
batirse con algnto fight sb, have a fight with sb
batirse en dueloto fight a duel
2. batirse en retiradato beat a retreat

batir

v. to whip, beat; to pound.
Ejemplos ?
Para lograr esto tenían que coger las hierbas mágicas del océano, cortar el monte Mandara de forma que se pudiera colocar su cima sobre el caparazón de la tortuga Kurma (un avatara del mismo Visnú), y utilizar la serpiente Vāsuki, el rey de los Naga, para poner la montaña en rotación de manera que batiera el océano.
El virrey, que valientemente se batiera por el flanco izquierdo, fue finalmente alcanzado por un hachazo que le asestó Hernando de Torres (un vecino de Arequipa), recibiendo herida mortal en la cabeza.
Las tropas artiguistas, se alzan con la victoria después de que el comandante Queiró se batiera en retirada hacia el grueso de su división, en lo que sería llamado posteriormente como la Batalla de Santa Ana.
El 3 de septiembre el mariscal Berwick envió al oficial Montesquieu al pie de la brecha para que batiera llamada e «hiciese entender de palabra a los rebeldes de Barcelona que el señor mariscal se lavaba las manos ante Dios por la gran carnicería y crímenes horribles que iban a cometerse en el asalto general que se les iba a dar si ellos no imploraban la misericordia del rey».
La intervención del coronel Pablo Tohar resultó providencial dado que justo antes de que batiera llamada para parlamentar, se habían encendido las humaredas en los tres sectores del ataque borbónico, señal convenido por Berwick para que la segunda reserva —12.000 hombres más—, se lanzaran dentro Barcelona arrasando finalmente con todo lo que encontraran a su paso.
El rey de Macedonia ordenó que se batiera con especial intensidad el sector que los barcos habían demolido y poco después lideró él mismo, en persona, un tercer ataque.
Los AC Cobras tienen una extensa carrera en competición. Shelby quiso que fuera el coche que batiera al Chevrolet Corvette y la ligereza del mismo (227 kg menos que el Chevrolet) ayudó.
A pesar del fracaso de esta batalla, hechos como éste hicieron posible que seis meses después el ejército francés se batiera en retirada hacia Astorga, abandonando definitivamente las tierras gallegas.
La pobre mujer dejó caer la cabeza sobre el hombro de su esposo; el reverendo examinó a mi primo con sospechosa curiosidad; el conde de la Espina se inclinó confidencial sobre el oído de miss Mariana; Annie susurró en mi oreja: "Tu ' primo es un personaje terrible", y en aquel mismo momento el heroico grumete, que tan denodadamente se batiera con las cortinas inflamadas del camarote del reverendo, se nos acercó anunciándonos que "el Capitán quería hablar con el señor Luciano".
Leytonstone dominó los procedimientos de post-guerra, mientras tomando cinco de los primeros seis campeonatos y el Wimbledon mejor pudieran hacer fue un segundo lugar en 1952 - una estación brevemente iluminada por las habilidades precoces de 16-año Johnny Haynes viejo en una camisa de los Dones, antes de que Fulham lo batiera lejos.
En 1979, al conmemorarse 30 años del récord, la periodista María Angélica de Luigi le preguntó a Larraguibel si creía imposible que alguien batiera su marca.
Para la revolución mexicana adquirió fusiles para acabar con los focos de la rebelión, disponiendo que el 11 de febrero de 1911 fuerzas federales de Huamantla, Chiautempan y Zacatelco conjuntamente con el primer cuerpo de rurales, batiera a los rebeldes en toda la línea desde San Pablo del Monte hasta terrenos de Huamantla.