Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.762.657.088 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

barra

0,03 sec.
barra s. f.
1   Pieza larga y delgada de un material rígido, generalmente metal, que tiene forma rectangular o cilíndrica.
2   Objeto de forma alargada, más largo que ancho: una barra de pan; una barra de hielo; una barra de oro; una barra de helado.
— de labios Pequeña barra cilíndrica de pintura que usan las mujeres para dar color a los labios, introducida en un estuche también cilíndrico que permite usarla sin mancharse. lápiz de labios.
3   Mostrador alargado de un bar, restaurante o establecimiento público similar detrás del cual los camareros sirven a los clientes, que están en el lado opuesto.
4   Elevación del fondo de un mar o río por acumulación de arena, generalmente en la entrada de un puerto, que dificulta o impide la navegación.
5   Franja alargada, más larga que ancha, sobre una superficie, que se distingue del fondo y puede servir de signo: cada barra del gráfico representa una edad; pinchando sobre ''Archivo´´ se abre la barra de menús; código de barras.
6   Signo de ortografía representado con una barra generalmente oblicua que sirve para separar, especialmente números: las barras pueden separar partes de fechas o de direcciones electrónicas: 24/9/02.
7   Línea vertical que corta un pentagrama para indicar separación de compás.

barra americana Bar o establecimiento público similar en el que hay mujeres de alterne, contratadas para acompañar a los clientes y entablar conversación con ellos para que aumenten su consumición.
barra de equilibrio Aparato de gimnasia femenina que consiste en una barra rectangular horizontal, elevada del suelo a 1,20 m, sobre la cual una gimnasta debe hacer diversos ejercicios.
barra fija Aparato de gimnasia masculina que consiste en una barra cilíndrica horizontal elevada del suelo a 2,75 m, en la que un gimnasta debe realizar diversos ejercicios girando, sujeto a ella con las manos.
barra libre Posibilidad de consumir bebidas libremente en un bar o establecimiento similar durante una fiesta, pagando una cantidad fija antes de que empiece: para su boda hicieron un baile con barra libre; por 12 euros tenías barra libre toda la noche.
barras asimétricas Aparato de gimnasia femenina que consiste en dos barras cilíndricas horizontales, paralelas y elevadas del suelo a distinta altura, sobre las cuales una gimnasta debe realizar diversos movimientos girando, sujeta a ellas, y saltando de una a otra.
barras paralelas Aparato de gimnasia masculina que consiste en dos barras cilíndricas y horizontales, muy próximas entre sí y elevadas del suelo a la misma altura, sobre las cuales un gimnasta debe realizar diversos ejercicios apoyando una mano en cada una de las dos.
sin parar (o reparar) en barras Sin tener en cuenta los inconvenientes, sin reparo: han decidido ir a la huelga sin parar en barras.

barra 
f. Pieza rígida, prismática o cilíndrica, mucho más larga que gruesa.
Palanca de hierro.
Rollo de metal, esp. oro o plata, sin labrar.
Barandilla que separa al tribunal del público.
En los bares, tablero en que se expenden las consumiciones.
(Amér.) Público que asiste a las sesiones de un tribunal.
mús. Línea que corta perpendicularmente el pentagrama.
f. pl. Listones o bastones.
Los dos listones de madera que sostienen tirante el bastidor de bordar.
dep. Aparato deportivo que consiste en una barra cilíndrica horizontal, sostenida por dos partes a una altura establecida.
(Amér.) Grupo organizado de aficionados de un equipo de fútbol.
A barras derechas. loc. adv. Sin engaño.
Llevar a uno a la barra. fig. Hacerle comparecer ante un tribunal de justicia.
Sin mirar, pararse, reparar {o} tropezar, en barras. loc. fig.Sin consideración de los inconvenientes, sin reparo.

barra
s f barra ['bara]
1 pieza alargada de metal
barra de oro
2 objeto largo y estrecho
barra de pan
3 mostrador de un bar
tomar un trago en la barra
barra libre
consumo gratuito de bebidas
barra libre de cerveza
Tesauro
barra
sustantivo femenino
1 banda, raya.
2 barrote*, palo, listón.
3 baguette (galic.).

barra de labios sustantivo femenino pintalabios, carmín.
de barra a barra locución de parte a parte, de extremo a extremo.

barra: mostrador
Traducciones
barra barra, listra, tira
barra pruh
barra stang
barra tanko
barra prečka
barra
barra 막대
barra staaf
barra stripe
barra drążek
barra stång
barra แถบ เส้น ริ้ว
barra çubuk
barra thanh
barra 横条
barra SF
1. (= pieza alargada) → bar; [de metal] → bar, ingot; (en armario) → rail; (en un bar) → bar, counter; (en autoservicio) → counter (Mec) → rod; [de bicicleta] → crossbar
beber en la barrato drink at the bar
la bandera de las barras y estrellasthe Stars and Stripes
a barras derechashonestly
no pararse en barrasto stick at nothing
barra americanasingles bar
barra antivuelcoanti-roll bar
barra de carmínlipstick
barra de cerealescereal bar
barra de chocolate (Cono Sur) → bar of chocolate, chocolate bar, candy bar (EEUU)
barra de cortinacurtain rod
barra de equilibrio(s)beam
barra de espaciadospace bar
barra de herramientas (Inform) → toolbar
barra de labioslipstick
barra de panFrench stick, French loaf
barra espaciadoraspace bar
barra estabilizadoraanti-roll bar
barra fijahorizontal bar, fixed bar
barra librefree bar
barras asimétricasasymmetric bars
barras paralelasparallel bars
2. (Tip) (tb barra oblicua) → oblique stroke, slash
barra inversabackslash
3. (Heráldica) → stripe, bar
4. (Náut) → bar, sandbank
5. (Jur) (= banquillo) → dock
llevar a algn a la barrato bring sb to justice
la Barra (Méx) → the Bar, the legal profession, the Bar Association (EEUU)
6. (Mús) → bar
7. (Cono Sur) (= público) (en concierto, espectáculo) → audience, spectators pl (Dep) → fans pl, supporters pl
había mucha barrathere was a big audience
8. (Cono Sur) (= pandilla) → gang; (= camarilla) → clique, coterie
9. (Caribe) → river mouth, estuary


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.