bajar

(redireccionado de bajadas)
También se encuentra en: Sinónimos.

bajar

(Del lat. vulgar *bassiare < bassus, gordo y poco alto.)
1. v. intr. y tr. Ir de un lugar a otro más bajo le gusta bajar las escaleras de dos en dos. descender subir
2. Disminuir una cosa su fuerza, su valor o su intensidad la avería bajó la tensión de la red. descender intensificar
3. v. tr. Fluir un líquido de determinada manera el río baja muy turbio. descender
4. Inclinar una cosa hacia el suelo.
5. MÚSICA Hacer que un sonido sea menos agudo.
6. v. tr., intr. y prnl. Descender de un vehículo hemos bajado del autobús.
7. v. prnl. Inclinarse una persona hacia el suelo. agacharse

bajar

 
intr. Ir desde un lugar a otro que está más bajo.
Disminuir una cosa.
Estar situado en un lugar bajo; prnl. , la nariz le baja un dedo.
intr.-prnl. Apear.
tr. Recorrer de arriba abajo.
Conducir [una cosa] a un lugar más bajo, o situarla en sitio más bajo.
Rebajar [el nivel].
Disminuir la estimación o el valor [de una cosa].
tr.-prnl. Inclinar [una cosa] hacia el suelo.
Copiar o transferir información de un ordenador a otro, en especial, a través de Internet.
Humillar, batir [a una persona o cosa]: le bajaré los bríos.

bajar

(βaˈxaɾ)
verbo intransitivo
1. subir ir de un lugar alto a uno más bajo bajar al sótano
2. descender de un vehículo bajar del tren
3. disminuir la cantidad, valor o intensidad de algo En el invierno baja la temperatura media.
4. música descender de un tono agudo a otro más grave bajar medio tono

bajar


verbo transitivo
1. mover a un lugar inferior o más bajo bajar los bolsos del desván
2. levantar inclinar o dirigir algo hacia abajo bajar la cabeza
3. obtener un programa o información de Internet bajar un programa de la red
4. escalar recorrer un camino que se dirige a un lugar más bajo bajar la escalera
5. disminuir la cantidad, valor o intensidad de algo El gobierno bajó los precios de los alimentos.

bajar


Participio Pasado: bajado
Gerundio: bajando

Presente Indicativo
yo bajo
tú bajas
Ud./él/ella baja
nosotros, -as bajamos
vosotros, -as bajáis
Uds./ellos/ellas bajan
Imperfecto
yo bajaba
tú bajabas
Ud./él/ella bajaba
nosotros, -as bajábamos
vosotros, -as bajabais
Uds./ellos/ellas bajaban
Futuro
yo bajaré
tú bajarás
Ud./él/ella bajará
nosotros, -as bajaremos
vosotros, -as bajaréis
Uds./ellos/ellas bajarán
Pretérito
yo bajé
tú bajaste
Ud./él/ella bajó
nosotros, -as bajamos
vosotros, -as bajasteis
Uds./ellos/ellas bajaron
Condicional
yo bajaría
tú bajarías
Ud./él/ella bajaría
nosotros, -as bajaríamos
vosotros, -as bajaríais
Uds./ellos/ellas bajarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo bajara
tú bajaras
Ud./él/ella bajara
nosotros, -as bajáramos
vosotros, -as bajarais
Uds./ellos/ellas bajaran
yo bajase
tú bajases
Ud./él/ella bajase
nosotros, -as bajásemos
vosotros, -as bajaseis
Uds./ellos/ellas bajasen
Presente de Subjuntivo
yo baje
tú bajes
Ud./él/ella baje
nosotros, -as bajemos
vosotros, -as bajéis
Uds./ellos/ellas bajen
Futuro de Subjuntivo
yo bajare
tú bajares
Ud./él/ella bajare
nosotros, -as bajáremos
vosotros, -as bajareis
Uds./ellos/ellas bajaren
Imperativo
baja (tú)
baje (Ud./él/ella)
bajad (vosotros, -as)
bajen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había bajado
tú habías bajado
Ud./él/ella había bajado
nosotros, -as habíamos bajado
vosotros, -as habíais bajado
Uds./ellos/ellas habían bajado
Futuro Perfecto
yo habré bajado
tú habrás bajado
Ud./él/ella habrá bajado
nosotros, -as habremos bajado
vosotros, -as habréis bajado
Uds./ellos/ellas habrán bajado
Pretérito Perfecto
yo he bajado
tú has bajado
Ud./él/ella ha bajado
nosotros, -as hemos bajado
vosotros, -as habéis bajado
Uds./ellos/ellas han bajado
Condicional Anterior
yo habría bajado
tú habrías bajado
Ud./él/ella habría bajado
nosotros, -as habríamos bajado
vosotros, -as habríais bajado
Uds./ellos/ellas habrían bajado
Pretérito Anterior
yo hube bajado
tú hubiste bajado
Ud./él/ella hubo bajado
nosotros, -as hubimos bajado
vosotros, -as hubísteis bajado
Uds./ellos/ellas hubieron bajado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya bajado
tú hayas bajado
Ud./él/ella haya bajado
nosotros, -as hayamos bajado
vosotros, -as hayáis bajado
Uds./ellos/ellas hayan bajado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera bajado
tú hubieras bajado
Ud./él/ella hubiera bajado
nosotros, -as hubiéramos bajado
vosotros, -as hubierais bajado
Uds./ellos/ellas hubieran bajado
Presente Continuo
yo estoy bajando
tú estás bajando
Ud./él/ella está bajando
nosotros, -as estamos bajando
vosotros, -as estáis bajando
Uds./ellos/ellas están bajando
Pretérito Continuo
yo estuve bajando
tú estuviste bajando
Ud./él/ella estuvo bajando
nosotros, -as estuvimos bajando
vosotros, -as estuvisteis bajando
Uds./ellos/ellas estuvieron bajando
Imperfecto Continuo
yo estaba bajando
tú estabas bajando
Ud./él/ella estaba bajando
nosotros, -as estábamos bajando
vosotros, -as estabais bajando
Uds./ellos/ellas estaban bajando
Futuro Continuo
yo estaré bajando
tú estarás bajando
Ud./él/ella estará bajando
nosotros, -as estaremos bajando
vosotros, -as estaréis bajando
Uds./ellos/ellas estarán bajando
Condicional Continuo
yo estaría bajando
tú estarías bajando
Ud./él/ella estaría bajando
nosotros, -as estaríamos bajando
vosotros, -as estaríais bajando
Uds./ellos/ellas estarían bajando
Sinónimos

bajar

intransitivo y transitivo
1 descender, abajar. ascender.
Descender corresponde a todas las acepciones intransitivas.
3 (precios) abaratar, rebajar, depreciar*. subir.
Se emplean tratándose de precios o valores económicos.
4 (marina) arriar.
5 apearse, descender, descabalgar, desmontar. subir, montar.
Descabalgar y desmontar se utilizan cuando se hace de una caballería.

bajar:

apearsedesmontar, descender, descabalgar,
Traducciones

bajar

klesat, klesnout, snížit

bajar

falde, gå ned, sænke

bajar

laskea, pudota

bajar

sniziti se, spustiti, spustiti se

bajar

下がる, 下げる, 降りてくる

bajar

낮추다, 내려가다, 하락하다

bajar

gå ner, komma ner, sänka ner

bajar

ลงมา, ลดต่ำลง, ลดลง

bajar

đi xuống, giảm, hạ thấp

bajar

A. VT
1. (= llevar abajo) → to take down; (= traer abajo) → to bring down
¿has bajado la basura?have you taken the rubbish down?
¿me bajas el abrigo?, hace frío aquí fueracould you bring my coat down? it's cold out here
te he bajado la maleta del armarioI got your suitcase down from the wardrobe
la bajó del caballohe helped her down off the horse
¿me baja a la Plaza Mayor? (en taxi) → could you take me to the Plaza Mayor?
2. (= mover hacia abajo) [+ bandera, ventanilla] → to lower; [+ persiana] → to put down, lower
bajar el telónto lower the curtain
dimos un paseo para bajar la comidawe had a walk to help us digest our meal
3. (con partes del cuerpo) [+ brazos] → to drop, lower
bajó la vista o los ojoshe looked down
bajó la cabezashe bowed o lowered her head
4. (= reducir) [+ precio] → to lower, put down; [+ fiebre, tensión, voz] → to lower
los comercios han bajado los preciosbusinesses have put their prices down o lowered their prices
5. [+ radio, televisión, gas] → to turn down
baja la radio que no oigo nadaturn the radio down, I can't hear a thing
¡baja la voz, que no estoy sordo!keep your voice down, I'm not deaf!
6. bajar la escalera (visto desde arriba) → to go down the stairs; (visto desde abajo) → to come down the stairs
7. (= perder) → to lose
bajé seis kilosI lost six kilos
8. (Inform) → to download
9. (= humillar) → to humble, humiliate
10. (Caribe) (= pagar) → to cough up, fork out
11. (Andes) (= matar) → to do in
B. VI
1. (= descender) (visto desde arriba) → to go down; (visto desde abajo) → to come down
baja y ayúdamecome down and help me
¡ahora bajo!I'll be right down!
2. (= apearse) (de autobús, avión, tren, moto, bici, caballo) → to get off; (de coche) → to get out
bajar de [+ autobús, avión, tren, moto, bici, caballo] → to get off; [+ coche] → to get out of
3. (= reducirse) [temperatura, fiebre, tensión arterial] → to go down, fall, drop; [hinchazón, calidad] → to go down
han bajado los preciosprices have fallen o come o gone down
el dólar bajó frente al eurothe dollar fell against the euro
los coches han bajado de preciocars have come down in price
el partido bajó de cinco diputados a dosthe party went down from five deputies to two
4. bajar de >: el avión empezó a bajar de altura (= perder) → the plane started to lose height
el ejercicio te hará bajar de pesoexercise will help you to lose weight
5. no bajar de >: el regalo no bajará de 15 euros (= no ser menos de) → you won't pay less than 15 euros for the present
la venta no ha bajado nunca de milsales have never fallen below a thousand
los termómetros no han bajado de 30 gradostemperatures haven't dropped below 30 degrees
6. [regla] → to start
me acaba de bajar la reglamy period has just started
C. (bajarse) VPR
1. (de árbol, escalera, silla) → to get down (de from) ¡bájate de ahí!get down from there!
2. (de autobús, tren, avión, moto, bici) → to get off; (de coche) → to get out
bajarse de [+ autobús, tren, avión, moto, bici] → to get off; [+ coche] → to get out of
se bajó del autobús antes que yohe got off the bus before me
3. bajarse algo de Internetto download sth from the Internet
4. bajarse del vicioto kick the habit
5. (= inclinarse) → to bend down
bajarse a recoger algoto bend down to pick sth up
6. (= rebajarse) → to lower o.s.
bajarse a hacer algo vilto lower o.s. to do sth mean
7. (Cono Sur) (= alojarse) → to stay, put up
bajarse ento stay at
V tb pantalón 1
BAJAR

De vehículos
 Bajar(se) de un vehículo privado o de un taxi se traduce por get out of, mientras que bajar(se) de un vehículo público (tren, autobús, avión, ) se traduce por get off:
Bajó del coche y nos saludó She got out of the car and said hello No baje del tren en marcha Don't get off the train while it is still moving
 Debe emplearse get off cuando nos referimos a bicicletas, motos y animales de montura:
Se bajó de la bicicleta He got off his bicycle
Otros verbos de movimiento
 Bajar la escalera/la cuesta , por regla general, se suele traducir por come down o por go down, según la dirección del movimiento (hacia o en sentido contrario del hablante), pero come y go se pueden substituir por otros verbos de movimiento si la oración española especifica la forma en que se baja mediante el uso de adverbios o construcciones adverbiales:
Bajó las escaleras deprisa y corriendo She rushed down the stairs Bajó la cuesta tranquilamente He ambled down the hill

bajar

v. [escaleras] to go down; [movimiento] to lower;
___ de pesoto lose weight;
___ el brazoto lower the arm.

bajar

vt to lower, to reduce; vi, vr to go down, fall, drop; Le bajó el potasio.. Your potassium went down; — de peso to lose weight; bajar(/e) (a uno) la regla (fam) to have one’s period, to start one’s period; Me bajó la regla ayer..My period started yesterday.
Ejemplos ?
Por su valentía en las bajadas y, sobre todo, a raíz de aquél descenso a tumba abierta y la posterior caída, algunos admirados periodistas franceses bautizaron al joven Delgado con el sobrenombre de "Le Fou" ("El Loco") En 1985, las primeras etapas resultaron una tremenda losa para el segoviano.
Uno de los rasgos más característicos de la localidad son sus acantilados, sobre la cual está asentada y las "grutas" que la erosión marina ha labrado en tales acantilados y que han dado el nombre a la población. Debido a los abruptos acantilados, para acceder a la playa hay que bajar por unas escaleras conocidas localmente como Bajadas.
"Del A.C.A./La Rueda" son dos bajadas muy próximas no muy conocidas que son utilizadas por el Automóvil Club Argentino y su complejo de hoteles, bungalows y camping.
Se construyen nuevas bajadas (hacia el sur: La Quinta, La Sexta, y La Séptima, hacia el noreste: la Bajada de Los Acantilados y la Bajada de La Rinconada).
En su interior hay un circuito de tierra para correr de unos 2.050 metros. Con sus subidas y bajadas es el circuito más duro para entrenar en Córdoba.
Actualmente cuenta hacia el Sur con 7 bajadas- de las cuales la 1º 2º -3º -4º-5º-y 7º cuentan con Paradores - hacia el Este esta la Bajada Cero- La Rueda (con Parador) Pewan´s Los Acantilados- La Rinconada (con Parador).
Existen nueve bajadas y seis paradores con todos los servicios de playa donde la actividad se extiende desde la mañana muy temprano hasta la noche.
Primeras Bajadas La primera Bajada desde el noreste es la de la zona denominada "Terrazas al Mar", seguida por "28 de febrero" o "la Rinconada".
El río presenta fluctuaciones de caudal dependiendo de la estación, con crecidas en invierno de 84 a 108³ de diciembre a marzo incluidos, y de bajadas de caudal en verano, en julio-agosto-septiembre, con una bajada que llega al 16,9 m³ en el mes de agosto.
La botella no sabía de subidas ni de bajadas; vio cómo el globo iba hinchándose gradualmente, y cuando ya alcanzó el máximo de volumen, comenzó a levantarse y a dar muestras de inquietud.
Consúltense las cotizaciones de la Bolsa de París y se verá que, desde el 1 de noviembre de 1849, los fondos franceses suben y bajan con las subidas y bajadas de las acciones bonapartistas.
Si reunidas en coros en las plazas públicas o en el templo del Señor cantaban o se movían en concertadas cadencias al compás de sonoros instrumentos, las castas y nobles hijas de Sión parecían bajadas del cielo para consuelo de la tierra o enviadas por Dios para regalo de los hombres.