bañar

(redireccionado de bañando)
También se encuentra en: Sinónimos.

bañar

(Del lat. balneare.)
1. v. tr. y prnl. Introducir el cuerpo o parte de él en el agua o en otro líquido. sumergir
2. Cubrir una cosa con una capa de una sustancia el joyero bañó los pendientes en oro.
3. Mojar una cosa con agua u otro líquido bañó el bizcocho con leche.
4. Tocar o pasar el mar o un río por un sitio el río Jerte baña mi ciudad natal.
5. Dar la luz, el sol o el aire de lleno en una cosa los rayos bañaban la estancia.
6. Dejar el zapatero un borde en el contorno de la suela del calzado.
7. Dar un barniz transparente sobre una pintura.

bañar

 
tr.-prnl. Meter [el cuerpo o parte de él] en un líquido; p. ext., sumergir [una cosa] en un líquido.
Humedecer [una cosa]; esp. dar [a una cosa] una mano de color transparente, cubrirla con una capa de otra sustancia.
Tocar [algún paraje] el agua del mar, de un río, etc.
Dar el sol, la luz o el aire [en una cosa].
fig.Con referencia a sentimientos, colmar, aparecer.

bañar

('baɲaɾ)
verbo transitivo
1. meter el cuerpo en agua para asearse o nadar bañar al perro
2. sumergir algo en un líquido bañar con licor la torta
3. cubrir algo con una capa de otra sustancia bañar de oro
Sinónimos

bañar

transitivo
Traducciones

bañar

bathe, coat, wash, bath, dip, to bathe, swim

bañar

k`pya

bañar

banyar

bañar

bade

bañar

bani

bañar

kylvettää

bañar

baigner

bañar

להתקלח, להתרחץ

bañar

fürdet, mosdat

bañar

kąpać

bañar

banhar, molhar

bañar

A. VT
1. bañar a algnto bath sb, bathe sb (EEUU), give sb a bath
bañé al bebé esta mañanaI bathed the baby this morning, I gave the baby a bath this morning
2. (Culin) una galleta bañada en coñaca biscuit dipped o soaked in brandy
he bañado el pastel de o con chocolateI've covered the cake with chocolate icing, I've iced the cake with chocolate
3. (= dar una capa de) → to plate
esta pulsera está bañada en orothis bracelet is gold-plated
4. (= cubrir) bañado en sangre/sudor [persona] → bathed o drenched in blood/sweat; [ropa] → drenched in blood/sweat
tenía la cara bañada en lágrimasher face was bathed in o wet with tears
5. [mar, lago] → to wash (liter)
el Mediterráneo baña las costas catalanasthe Catalan coast is washed by the Mediterranean
la capital está bañada por el Guadalquivirthe Guadalquivir runs through the capital
6. [luz, sol] → to flood, bathe
el sol bañaba de luz su cuartothe sun flooded his room with light, the sun bathed his room in light
B. (bañarse) VPR
1. (en bañera) → to have a bath, take a bath; (en mar, piscina) → to swim
siempre me baño por la mañanaI always have o take a bath in the morning
en verano vamos a bañarnos al ríoin the summer we go swimming in the river
"prohibido bañarse"no bathing
2. ¡anda a bañarte! (Cono Sur) → get lost!, go to hell!

bañar

vt to wash, bathe; vr to wash oneself, bathe, take a bath; (nadar) to go swimming
Ejemplos ?
Hoy rueda como rama que el ábrego arrebata, bañando con su sangre las márgenes del Plata, sufriendo de sus hijos la saña y ambición, ¿Qué mano misteriosa grabó sobre su frente con lágrimas y sangre la marca repelente, que cubren los girones del patrio pabellón?
Mil voces saludan con férvido canto al sol que ilumina la bóveda azul, tendiendo en el cielo su fúlgido manto y el suelo bañando con nítida luz.
El marqués de la Chirimía hizo lo que su gato le aconsejaba, sin adivinar lo que se proponía. Mientras se estaba bañando pasó el rey y el gato comenzó a gritar tan recio como pudo: -¡Socorro!, ¡socorro!
XXXI Transparentes y volantes viviremos cabalgantes de estratósferas concretas, bañando de fuegos propulsores los anhelos de planetas ignorados, los recuerdos de esferas desoladas, las sorpresas de galaxias encubiertas y los soles...
Es la gloria la estrella de la tarde que brilla en el ocaso únicamente; bañando en llanto la angustiada frente, sobre el sepulcro asoma la cobarde, cual solitaria y tímida doliente.
Arroyo, sigue corriendo Por esa silvestre calle De verdura, Que abajo te están abriendo Los cenagales del valle Sepultura. Arroyo, sigue bañando Mientras te preste sus flores Primavera, Que al valle irá resbalando Con sus galas y primores La primera.
172 »'Nin la corneja non anda señera por el arena seca paseando, con su cabeça su cuerpo bañando por ocupar el agua venidera; nin buela la garça por alta manera, nin sale la fúlica de la marina contra los prados, nin va, nin declina como en los tiempos adversos fiziera.
Llevaron allí un joven, que estando al mediodía, en tiempo de estío, bañando un caballo en lo profundo de un río, se le entró un demonio en el cuerpo, y encontrábase tendido en el suelo, próximo a la suerte, o casi como muerto, cuando entró la señora del pueblo, como acostumbraba, a rezar en la capilla los himnos y oraciones vespertinas con sus criadas y ciertas beatas, y comenzaron a cantar sus himnos.
Sabía que sus pampas, desnudas y tristes, podrían mantener inumerables rebaños y producir trigo para la humanidad entera; que sus costas, sin mayores dificultades ofrecerían puertos excelentes, y muchos, como para abrigar las naves de todas las naciones del orbe; que sus ríos eran de los más caudalosos de la tierra, bañando tierras de los más variados climas; que sus montañas encerraban tesoros capaces, algún día, de hacer palidecer los de Aladino; que sus selvas eran la última reserva para las necesidades siempre crecientes del hombre, y que mil riquezas insospechadas aún dormían en su suelo, y dormirían, probablemente, hasta que las viniera a despertar algún mago con su vara.
Pero, menos delicado Perico, un camarero fanático de don Mamerto, se encargó de dar a la pareja el golpe de gracia, diciendo modestamente, pero con la fuerza de los hechos consumados: -El señor Anchoriz ha llegado esta mañana; se está bañando y ha dicho que vendría a almorzar en seguida.
ará cosa de un siglo que cierta mañana de marzo, a eso de las once, el sol, tan alegre y amoroso en aquel tiempo como hoy que principia la primavera de 1868, y como lo verán nuestros biznietos dentro de otro siglo (si para entonces no se ha acabado el mundo), entraba por los balcones de la sala principal de una gran casa solariega, sita en la Carrera de Darro, de Granada, bañando de esplendorosa luz y grato calor aquel vasto y señorial aposento, animando las ascéticas pinturas que cubrían sus paredes, rejuveneciendo antiguos muebles y descoloridos tapices, y haciendo las veces del ya suprimido brasero para tres personas, a la sazón vivas e importantes, de quienes apenas queda hoy rastro ni memoria...
Brotaba espumas de plata el ronco y turbio Pisuerga, bañando en corvos cristales entrambas a dos riberas, Y al compasado murmullo de aguas, hojas, aura y presas, en insomnio inquieto el monje, tendido a la orilla sueña.