atreverse


También se encuentra en: Sinónimos.

atreverse

(Del ant. treverse, confiar < lat. tribuere sibi, atribuirse [la capacidad de hacer algo].)
1. v. prnl. Ser capaz de hacer algo arriesgado o difícil se atrevió a contestarle a sus airadas preguntas; se atrevió a llamarla. osar
2. Mostrarse insolente o descarado con alguien díselo si te atreves. insolentarse
3. Empezar a brotar o manifestarse una cosa.

atreverse

 
prnl. Determinarse a algo arriesgado.
Insolentarse, descararse.
Llegar a competir u ofender.

atreverse

(atɾeˈβeɾse)
verbo pronominal
1. tener el valor para hacer algo atreverse a confesar un secreto
2. faltar el respeto atreverse con un superior

atreverse


Participio Pasado: atrevido
Gerundio: atreviendo

Presente Indicativo
yo m'atrevo
tú t'atreves
Ud./él/ella s'atreve
nosotros, -as nos atrevemos
vosotros, -as os atrevéis
Uds./ellos/ellas s'atreven
Imperfecto
yo m'atrevía
tú t'atrevías
Ud./él/ella s'atrevía
nosotros, -as nos atrevíamos
vosotros, -as os atrevíais
Uds./ellos/ellas s'atrevían
Futuro
yo m'atreveré
tú t'atreverás
Ud./él/ella s'atreverá
nosotros, -as nos atreveremos
vosotros, -as os atreveréis
Uds./ellos/ellas s'atreverán
Pretérito
yo m'atreví
tú t'atreviste
Ud./él/ella s'atrevió
nosotros, -as nos atrevimos
vosotros, -as os atrevisteis
Uds./ellos/ellas s'atrevieron
Condicional
yo m'atrevería
tú t'atreverías
Ud./él/ella s'atrevería
nosotros, -as nos atreveríamos
vosotros, -as os atreveríais
Uds./ellos/ellas s'atreverían
Imperfecto de Subjuntivo
yo m'atreviera
tú t'atrevieras
Ud./él/ella s'atreviera
nosotros, -as nos atreviéramos
vosotros, -as os atrevierais
Uds./ellos/ellas s'atrevieran
yo m'atreviese
tú t'atrevieses
Ud./él/ella s'atreviese
nosotros, -as nos atreviésemos
vosotros, -as os atrevieseis
Uds./ellos/ellas s'atreviesen
Presente de Subjuntivo
yo m'atreva
tú t'atrevas
Ud./él/ella s'atreva
nosotros, -as nos atrevamos
vosotros, -as os atreváis
Uds./ellos/ellas s'atrevan
Futuro de Subjuntivo
yo m'atreviere
tú t'atrevieres
Ud./él/ella s'atreviere
nosotros, -as nos atreviéremos
vosotros, -as os atreviereis
Uds./ellos/ellas s'atrevieren
Imperativo
atrévete (tú)
atrévase (Ud./él/ella)
atrevíos (vosotros, -as)
atrévanse (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había atrevido
tú habías atrevido
Ud./él/ella había atrevido
nosotros, -as habíamos atrevido
vosotros, -as habíais atrevido
Uds./ellos/ellas habían atrevido
Futuro Perfecto
yo habré atrevido
tú habrás atrevido
Ud./él/ella habrá atrevido
nosotros, -as habremos atrevido
vosotros, -as habréis atrevido
Uds./ellos/ellas habrán atrevido
Pretérito Perfecto
yo he atrevido
tú has atrevido
Ud./él/ella ha atrevido
nosotros, -as hemos atrevido
vosotros, -as habéis atrevido
Uds./ellos/ellas han atrevido
Condicional Anterior
yo habría atrevido
tú habrías atrevido
Ud./él/ella habría atrevido
nosotros, -as habríamos atrevido
vosotros, -as habríais atrevido
Uds./ellos/ellas habrían atrevido
Pretérito Anterior
yo hube atrevido
tú hubiste atrevido
Ud./él/ella hubo atrevido
nosotros, -as hubimos atrevido
vosotros, -as hubísteis atrevido
Uds./ellos/ellas hubieron atrevido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya atrevido
tú hayas atrevido
Ud./él/ella haya atrevido
nosotros, -as hayamos atrevido
vosotros, -as hayáis atrevido
Uds./ellos/ellas hayan atrevido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera atrevido
tú hubieras atrevido
Ud./él/ella hubiera atrevido
nosotros, -as hubiéramos atrevido
vosotros, -as hubierais atrevido
Uds./ellos/ellas hubieran atrevido
Presente Continuo
yo estoy atreviendo
tú estás atreviendo
Ud./él/ella está atreviendo
nosotros, -as estamos atreviendo
vosotros, -as estáis atreviendo
Uds./ellos/ellas están atreviendo
Pretérito Continuo
yo estuve atreviendo
tú estuviste atreviendo
Ud./él/ella estuvo atreviendo
nosotros, -as estuvimos atreviendo
vosotros, -as estuvisteis atreviendo
Uds./ellos/ellas estuvieron atreviendo
Imperfecto Continuo
yo estaba atreviendo
tú estabas atreviendo
Ud./él/ella estaba atreviendo
nosotros, -as estábamos atreviendo
vosotros, -as estabais atreviendo
Uds./ellos/ellas estaban atreviendo
Futuro Continuo
yo estaré atreviendo
tú estarás atreviendo
Ud./él/ella estará atreviendo
nosotros, -as estaremos atreviendo
vosotros, -as estaréis atreviendo
Uds./ellos/ellas estarán atreviendo
Condicional Continuo
yo estaría atreviendo
tú estarías atreviendo
Ud./él/ella estaría atreviendo
nosotros, -as estaríamos atreviendo
vosotros, -as estaríais atreviendo
Uds./ellos/ellas estarían atreviendo
Sinónimos

atreverse

pronominal
1 arriscarse, arriesgarse*, osar, aventurarse, exponerse. acobardarse.
En aventurarse y exponerse se siente como más dudoso el éxito que en los demás verbos, más azaroso.
2 insolentarse, descararse, osar.
Atreverse e insolentarse en esta acepción se construyen con la preposición con.
Traducciones

atreverse

dare, bebold, to dare, presume, venture

atreverse

oser

atreverse

osare, ardire

atreverse

troufnout si

atreverse

vove

atreverse

wagen

atreverse

τολμώ

atreverse

uskaltaa

atreverse

usuditi se

atreverse

思い切って・・・する

atreverse

감히 ...하다

atreverse

durven

atreverse

våge

atreverse

ousar

atreverse

våga

atreverse

กล้า

atreverse

cüret etmek

atreverse

dám

atreverse

敢于

atreverse

VPR
1. (= osar) → to dare
atreverse a hacer algoto dare to do sth
no me atrevo; no me atreveríaI wouldn't dare
¿te atreves?are you game?, will you?
¡atrévete! (= amenaza) → just you dare!
atreverse a una empresato undertake a task
atreverse con un rivalto take on a rival
se atreve con todohe'll tackle anything
me atrevo con una tartaI could manage a cake
2. atreverse con algn; atreverse contra algn (= probar suerte) → to try one's luck with sb; (= insolentarse) → to be insolent to sb

atreverse

vr. to dare, to take a chance.
Ejemplos ?
Porque, naturalmente, sólo los de la aldea tendrían opción; si alguno de los poblados vecinos asomase, le ajustarían cuentas con un garrote, por atreverse a mezclarse en lo que no le incumbía.
Y no preguntes más, que ya es prueba sobrada de grandeza atreverse a medirse con gigantes; pues el mérito no está en el éxito del acometimiento, aunque éste volvió bien de la lid, sino en el valor de acometer.
El muchacho las escuchó con toda atención, como si estuviera en el sermón, sin ni siquiera atreverse a cruzar las piernas ni apoyarse en el codo, y a las dos, cuando sonó la campana, el prefecto de estudios tuvo que avisarle para que se pusiera con nosotros en la fila.
Muchas veces, al cruzar el patio, quedábase mirando aquel sol que se detenía en el borde de los sombríos paredones, sin atreverse nunca a bajar hasta el húmedo suelo; y cuando el vergajo le avivaba el paso, lanzaba entre dientes un «¡mare mehua!», y le parecía verla paraeta del Mercado, aquella mesilla coja con la calabaza recién salida del horno, tras la cual estaba su madre cambiando ochavos por melosas rebanadas y peleándose por la más leve palabra con todas las de los puestos vecinos que le hacían competencia.
Madame Bovary dijo que iba a ver a su niña, pero que ya empezaba a estar cansada. Si... replicó el señor León, sin atreverse a proseguir. ¿Tiene que hacer algo en alguna parte?
El coche emprendió la marcha por la carretera de El Pardo arriba, y los esposos, con la cabeza reclinada en el paño azul de la tendida capota, se espiaban sin mirarse, como abrumados por la situación y sin atreverse uno de los dos a ser el primero en hablar.
Al fin, sin velle a mi posada vuelvo; que es, aunque sin razón, príncipe airado; la noche toda en confusión me envuelvo, sin atreverse el sueño al gran cuidado; y al fin, en ausentarme me resuelvo, y el cuerpo huyendo al peligroso estado y a la inquietud de la ambición sedienta, vivir con mis vasallos y mi renta.
Y estos señores españoles que, según se explica Boileau, comen pan por privilegio y no andan en cuatro pies por gracia particular que les hacen los franceses, ¿no han de atreverse a reír de la Vida de un jugador?
De risco en valle, de matorral en arroyuelo, Fernando sentía en su brazo el tembloroso de la viuda, temiendo a cada instante ver desmayar la voluntad de esta hermosa dama -herida en lo más recóndito, en lo más puro-, y sin atreverse a mirar sus ojos, para que no le llamara indiscreto alguna lágrima.
García de Paredes esperó a que se acallase el brindis, y murmuró con acento lúgubre: - ¡Celedonio! El mancebo de la botica asomó por una puertecilla su cabeza pálida y demudada, sin atreverse a penetrar en aquella caverna.
Cuando nació Venus celebraron los dioses un gran festín y entre ellos se encontraba Poros, hijo de Metis. Después de la gran comida se presentó Penia, solicitando unas migajas sin atreverse a pasar de la puerta.
-Hombre, te diré -murmuró Cayetano sin atreverse a mirar a su primo cara a cara-; ya conoces tú lo súpita que es tu Rosalía, y como es tantísima la voluntá que te tiée, pos lo que pasa es que como el méico no quería que se le igiera aónde estás tú, poique, de enterarse, se hubiera enjotao en vinir y ella no está pa estos apretones, pos na, se le ijo que tú estabas con una pupa que te había salío por mo de que te dio el relente en la cara, pero ella se cabreó y ayer mañana se enteró por casolidá de que tú estabas aquí, y apenitas se enteró y la señá Micaela se fue a la compra, se salió por la puerta del corral, y...